正文

寡母孤兒艱難人世 (2)

解讀傅雷一家 作者:葉永烈


。兩人反目,各自上床憩息。翌日醒來(lái),傅雷的怒氣早已煙消云散,連連向雷垣道歉,反而弄得雷垣有點(diǎn)不好意思。

相處久了,盡管傅雷仍不時(shí)與他激烈地爭(zhēng)論,但雷垣已熟知傅雷的為人:直如竹筒,純?nèi)缢?,急如燃眉,熱情似熾?/p>

傅雷參加了進(jìn)步學(xué)生運(yùn)動(dòng),身為大同校董的吳稚暉下令逮捕他。寡母聞?dòng)?,?dāng)即趕來(lái),強(qiáng)令傅雷回鄉(xiāng)。

寡母愛(ài)子心切,理所當(dāng)然。難能可貴的是,她眼光遠(yuǎn)大,心胸開(kāi)闊,竟變賣資產(chǎn),送獨(dú)子遠(yuǎn)行 自費(fèi)留學(xué)法國(guó)。

1927年歲末 12月31日,法國(guó)郵船“昂達(dá)雷 力篷(Ander,Lebon)號(hào)徐徐駛離上海黃浦江碼頭。母親在寒風(fēng)中久久地注視著船上的兒子,直至“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”。

盡管傅雷在徐匯公學(xué)念過(guò)三年法文,畢竟粗淺。他帶著《法語(yǔ)初級(jí)讀本》上船,與中國(guó)青年洪永川同住一艙。船過(guò)西貢,一位安南(今越南)青年上船,講一口流利的法語(yǔ)。他們倆便延請(qǐng)安南青年為師,每日授法語(yǔ)一小時(shí)。一個(gè)多月后,船抵法國(guó),傅雷已經(jīng)會(huì)用法語(yǔ)作一般會(huì)話了。他的法語(yǔ)進(jìn)步如此之快,使那位安南青年詫異不已。

留法四年。傅雷在巴黎大學(xué)文科學(xué)習(xí),同時(shí)又到盧佛美術(shù)史學(xué)校聽(tīng)課。從此,奠定了他畢生致力法國(guó)文學(xué)翻譯的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。 (圖25)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)