小保姆告訴我,北京外國語大學(xué)來了電話,說許國璋教授去世了。我不禁“哎喲”了一聲。我這種不尋常的驚呼聲,在過去相同的場合下是從來沒有過的。它一方面表現(xiàn)了這件事對我打擊之劇烈,另一方面其背后還蘊含著一種極其深沉的悲哀,有如被雷擊一般,是事前絕對沒有想到的,我只有驚呼“哎喲”了。
我同國璋,不能算是最老的朋友。但是,屈指算來,我們相識也已有將近半個世紀(jì)了。在解放初期那種狂熱的開會的熱潮中,我們常常在各種各樣的會上相遇。會雖然是各種各樣,但大體上離不開外國語言和文學(xué)。我們亦不是一個行當(dāng),他是搞英語的,我搞的則是印度和中亞古代語言。但因為同屬于外字號,所以就有了相會的機(jī)會。我從小學(xué)就開始學(xué)英語,以后在清華,雖云專修德語,實際上所有的課程都用英語來進(jìn)行,因此我對英語也不敢說是外行,又因此對國璋的英語造詣也具有能了解的資格。英語界的同行們對他的英語造詣之高,無不欽佩。但是,他在這一方面絕無驕矜之氣。他待人接物,一片淳真,樸實,誠懇,謙遜,但也并不故作謙遜狀,說話實事求是,決不忸怩作態(tài)。因此,他給我留下了非常美好的、畢生難忘的印象。
到了那一個史無前例的十年浩劫,他理所當(dāng)然地在劫難逃。風(fēng)聞他被打成了外院“洋三家村”的大老板。中國人作詩詞,講究對偶,“四人幫”一伙雖然胸?zé)o點墨,我們老祖宗這個遺產(chǎn),他們卻忠誠地繼承下來了,既有“土三家村”,必有“洋三家村”。國璋等三個外院著名的英美語言文學(xué)的教授,適逢其會,叨蒙垂青,于是一個虛無縹緲的“洋三家村”就出現(xiàn)在大字報上了。大家都知道,土三家村是十年浩劫的直接導(dǎo)火線。本來不存在的事實卻被具有天眼通、天耳通的“四人幫”及其徒子徒孫們“炒”成了“事實”,搞得烏煙瘴氣,寰宇聞名。中一變而為外,土一變而為洋,當(dāng)時崇洋媚外,罪大惡極——其實“四人幫”一伙是在靈魂深處最崇洋媚外的——土三家村十惡不赦,而洋三家村則必然是萬惡不赦了。在這樣的情況下,國璋所受的皮肉之苦,以及精神上的折磨,概可想見了。
撥亂反正,天日重明。我同國璋先生的來往也多了起來。據(jù)我個人的估計,我們在浩劫前后的來往,性質(zhì)和內(nèi)容,頗有所不同。劫前集會,多是務(wù)虛;劫后集會,則重在務(wù)實。從前,我們這一群知識分子,特別是老知識分子,又特別是在外國呆過的老知識分子,最初還是有理智、有自知之明的。我們都知道自己是熱愛祖國的,熱愛新社會的,對所謂“解放”是感到驕傲的。然而,天天開會,天天“查經(jīng)”,天天“學(xué)習(xí)”,天天歌功。人是萬物之靈,但又是很軟弱的動物,久而久之,就被這種環(huán)境制造成了后現(xiàn)代主義的最新型的“基督教徒”,一腦袋“原罪”思想,簡直覺得自己一無是處,罪惡滔天,除非認(rèn)真脫胎換骨,就無地自容,就無顏見天下父老。我的老師中國當(dāng)代大哲學(xué)家金岳霖先生,學(xué)貫中西,名震中外,早已過了還歷之年,頭發(fā)已經(jīng)黑白參半。就是這樣一個老人,竟在一次會上,聲音低沉,眼睛里幾乎要流出眼淚,沉痛檢討自己。什么原因呢?他千方百計托人買一幅明朝大畫家文征明的畫。我當(dāng)時靈魂的最深處一陣戰(zhàn)栗,覺得自己“原罪”的思想太差勁了,應(yīng)該狠狠地向老師學(xué)習(xí)了。