正文

人們將稱我為兇手(5)

我的名字叫紅 作者:(土)奧爾罕·帕慕克


 

我想: 他真的這么沒腦子嗎?還是出于內(nèi)心對(duì)安拉的恐懼而失去了冷靜才會(huì)這么胡說八道?

我們?cè)诰呁A讼聛?。黑暗中,我依稀瞥見他的眼睛,看得出來他很害怕。我可憐他??墒情_弓沒有回頭箭。我祈求真主給我證明,證明站在我面前的這個(gè)人不但是個(gè)沒腦子的膽小鬼,更是一個(gè)卑鄙的小人。

"往前數(shù)十二步然后開始往下挖。"我說。

"然后,你們打算怎么做?"

"我會(huì)告訴姨父大人,他會(huì)燒毀那些圖畫的。我們還能做什么?只要胡斯萊特教長(zhǎng)的信徒們聽到有這么個(gè)說法,他們就不會(huì)讓我們活著,也不會(huì)讓畫坊再存在下去。他們當(dāng)中你有熟人嗎?收下這筆錢,讓我們相信你不會(huì)向他們舉報(bào)我們。"

"錢裝在什么東西里?"

"那里有一個(gè)老舊的醬菜陶甕,里面有七十五塊威尼斯金幣。"

威尼斯金幣聽起來頗為合理,但我是從哪兒編出這醬菜陶甕的?真是胡編亂造,但他卻信了。因此我再次確認(rèn)真主果然站在我這邊,因?yàn)槿諒?fù)一日變得更加貪婪的學(xué)徒伙伴,此刻已經(jīng)朝我指的方向跨步,興奮地開始數(shù)著步子。

那一剎那我心中想著兩件事。第一,地下根本就沒埋什么威尼斯金幣或類似的東西!如果我不給錢的話,那個(gè)下賤的蠢貨將會(huì)毀了我們。忽然間我很想一把抱住這個(gè)白癡,親親他,就像當(dāng)學(xué)徒的時(shí)候偶爾做的那樣,但歲月已經(jīng)使我們之間的距離變得那么遙遠(yuǎn)!第二,我滿腦子在想著到底該怎么挖?用指甲嗎?我不想這些,要說想的話,也就是一眨眼的工夫。

驚慌之下,我雙手抓起井邊的一塊石頭。當(dāng)他還在第七步或第八步的時(shí)候,我追上去用盡全力狠狠砸向他的后腦。速度之快、動(dòng)作之粗暴,連我自己都嚇得愣住了,仿佛石頭是砸在我的頭上,甚至我都感到了疼。

與其為自己的行為感到痛苦,我想還是盡快結(jié)束這件事吧。因?yàn)榇藭r(shí)他開始在地上猛烈抽搐,這更使人感到恐慌。

把他丟進(jìn)井里后過了很久,我才想到,自己粗暴的行徑一點(diǎn)也不符合細(xì)密畫家的優(yōu)雅細(xì)致。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)