正文

第三卷 大樓里的陌生人(9)

夜鶯的尸衣 作者:(英)P·D·詹姆斯


“好吧,警官,你剛才有機會看過了這個地方,也和一些人談過了,那么就把情況告訴我吧?!?/p>

每逢達爾格里什說出這句有請的話,他的下屬就會感到一陣恐懼,這是大家都知道的。這句話意味著此刻警長期待著聽到一個簡短、明潔、準確,措辭文雅但全面的罪案報告。這份陳述應該將迄今為止凡是有人新近能提供的明顯的事實全部包括在內。明白你自己想要說的是什么,又能用最少的恰如其分的話去說,具有這種能力的人在警察中也像在社會其他行業(yè)中一樣是不多見的。達爾格里什的下屬多半會抱怨說他們不曾料到一個人的英文程度會是他進入倫敦警察廳的新資格證書。但是馬斯特森警官沒有像大多數(shù)人那樣畏懼。他有他的弱點,但是缺少自信可不在其中。他很高興能參與這個案子的工作。警察廳里的人都知道達爾格里什警長不能容忍一個傻瓜,他對愚蠢下的定義是獨特的,明確的,馬斯特森尊敬他是因為達爾格里什是廳里最為成功的警探。在馬斯特森看來,成功是唯一真正的衡量標尺。他認為他非常有才干,那并不等于說他認為亞當?達爾格里什和查爾斯?馬斯特森一樣能干。大多數(shù)的場合,他從內心里不喜歡他,在他看來要探究其中的緣故似乎是無益的。他甚至懷疑這種反感是相互的,但這也沒有特別讓他煩心。由于不喜歡一個下屬便去糟害他的前程,達爾格里什不是這樣的人,在這方面他是著了名的特別小心謹慎,也可說是有明斷的,他會將榮譽歸于應得的人,盡管這樣,還是要審時度勢,馬斯特森決定來觀察觀察。一個小心翼翼計劃著要往上爬的有野心的人,如果不盡早明白反對上司是愚蠢至極的這個道理,那他就真是一個十足的傻瓜了。馬斯特森不打算做這樣一個傻瓜。但是在這場互致友好的戰(zhàn)役中,能從上級那里得到哪怕一點點合作倒也并不是不受歡迎的。他只是不能確定是否能得到它。他說;

“我將分別談談兩個死者的情況,先生,第一個受害者……”

“你的講話為什么像在報告一樁謀殺案,警官?我們在使用‘受害者’這個詞之前,一定要弄確實我們是否有一個受害者?!?/p>

馬斯特森開始說:“第一個死者……,死去的第一個姑娘是一個21歲的實習護士,名叫希瑟?佩爾斯。”他繼續(xù)講述迄今為止眾所周知的兩個女孩的死亡情況,小心避免使用太多明顯的警察行話,他知道他的上司聽到這些行話是會大動肝火的。他還努力壓制著自己,不讓自己把剛才聽來的關于胃內飼食的事情講出來,這是他費了大力氣才從羅爾芙護士長那里一點一點榨出來的。她盡管不情愿,還是對其作了全面的解釋。他結束道:“所以,先生,我們有如下的可能性:一種情況是一個或兩個死者都是自殺的;第二種情況是一個或兩個死者都是死于意外事故;第三情況是第一個死于謀殺,但她卻不是要謀殺的對像;第四種情況是有兩樁謀殺,它們都有各自意定的受害者。這真是一個讓人感興趣的選擇,先生?!?/p>

達爾格里什說:“有一種情況是法倫的死是由于正常原因。在拿到毒理學報告以前,我們要先于事實進行推理。但是此刻,讓我們把這兩起死亡都當作謀殺來對待。好啦,我們到圖書館去吧,去看看醫(yī)院管理委員會的副主席有什么話要對我們說?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號