世上最美滿的婚姻都要靠令人鼓舞的幻覺來維持。比勒小姐的幻覺和巴勒歐斯小姐的幻覺雖則不同,但從其實(shí)質(zhì)上來說都還是很單純的。友誼的建立也同樣如此。她們彼此欣賞對方,卻又不說出來,除了這個共同點(diǎn)之外,在其它方面她們其實(shí)是大不相同的。巴勒歐斯小姐體格健壯結(jié)實(shí),望上去有蠻大的塊頭;表面上似乎感覺遲鈍,見識平常,骨子里卻極為敏感,易受傷害。而比勒小姐則身材小巧,小鳥依人,說話清晰,行事明確,透著一股子過時的斯文勁兒,這往往叫人覺得她有點(diǎn)可笑。她們甚至在生活習(xí)慣上也有不同,粗粗笨笨的巴勒歐斯小姐早上只要聽到第一聲鬧鐘響便醒了過來,立刻精神十足,一直到早餐前都是生龍活虎般的,然而越往下午,她便越來越了無生氣,時刻處于昏昏沉沉的懶散狀態(tài)之中。而比勒小姐每日早晨總要好一陣子才能勉強(qiáng)睜開發(fā)粘的眼皮,強(qiáng)打精神才能開始早晨的活動??墒沁^了早晨之后她便越來越有了精神,她們努力去協(xié)調(diào)這種水火不相容的差異,巴勒歐斯小姐很樂意一大清早起來調(diào)制早餐,而比勒小姐則在晚餐后洗碗和準(zhǔn)備晚上喝的可可茶。
巴勒歐斯小姐倒好了兩杯茶,在她朋友的茶杯中加進(jìn)兩塊糖,然后便端著自己的茶杯在窗前的椅子上坐下了。早期受過的訓(xùn)練使得她沒有坐在床上。她說:“你要一早動身,我還是替你把浴室的龍頭打開吧。會議幾點(diǎn)鐘開始?”
比勒小姐含糊不清地咕噥說她已經(jīng)告訴過女總監(jiān)她會在九點(diǎn)過后盡可能早地趕到。茶真是甜極了,喝下去令人精神一爽。許諾那么早動身真是一個錯誤,可是又一想她畢竟也可以在九點(diǎn)十五分趕到。
“是瑪麗?泰勒么?她可是名氣大增了,她只不過是一個外地來的總監(jiān)罷了,尤其是她從沒來過倫敦,蒙特諾斯(Montrose)小姐退休時她甚至還不曾對這項工作提出過申請呢。”比勒小姐又口齒不清地咕噥說這個她們已經(jīng)談過了。她的朋友立即打斷她的話反駁說倫敦可不是人人想來就能來的地方,再說人們總是認(rèn)為出色的東西從來都不出自外地。
“當(dāng)然是這個理,”她的朋友退讓了一步:“約翰?卡朋達(dá)醫(yī)院是世界上最美妙的地方。我就喜歡漢普郡邊界那一帶,真可惜今年夏天你沒能去那里看看??墒撬坪醪粫且凰匾慕虒W(xué)醫(yī)院的女總監(jiān)。以她的能力是足以勝任的了,不過她也許會成為一個大總監(jiān)呢?!睂W(xué)生時代她和比勒小姐在一個大總監(jiān)的手中可沒少吃過苦頭。對于過去那段受教育時代受過的可怕的折磨,一提起來便止不住地痛惜。
“我說,你最好盡快動身,等你開過吉爾福德(Guildford)旁道時,公路上的車肯定就多起來了?!?/p>
比勒小姐不去問為什么她知道路上的車會多起來,因為這屬于巴勒歐斯小姐永遠(yuǎn)準(zhǔn)確地知道的事情。那關(guān)切的聲音又繼續(xù)說道:“這星期我在威斯敏斯特圖書館見到了她們的首席導(dǎo)師希爾達(dá)?羅爾芙(Hilda Rolfe)。真是一位不同尋常的女人!不用說人很聰明,是有名的一流教師,可以看得出來是一位叫學(xué)生畏懼的老師”。
巴勒歐斯小姐自己就常常叫她的學(xué)生害怕,更不用說她那些教師同仁了,但是若有人告訴她這一點(diǎn)她一定會大吃一驚的。比勒小姐問道:“她說了一些關(guān)于這次視察的事了嗎?”