我知道他的想法,對于一個年輕人來說,200萬美元的凈收入是相當(dāng)可觀的。
“我考慮過這些,”我說,“我來這里不是來做銷售的?!?/p>
ITT同意繼續(xù)談判,我們按照原先的協(xié)議做成了這筆交易。
事實上,后來ITT想使我們的關(guān)系長期化。公司很大方地給予我們支持并加以稱贊,甚至還可以買下四季酒店,并為我在ITT謀一個職位,我認(rèn)為我值多少錢就可以開多少薪水?!澳愫臀覀冊谝黄鹳嵉酶?,”他們告訴我,“比靠你自己賺得多太多了?!?/p>
我動心了。我認(rèn)為“被誘惑”這個詞不能夠完全表達(dá)我當(dāng)時的心境;“受寵若驚”可能更為精確。我只是經(jīng)營著兩家小酒店,與一家擁有成百上千家酒店的公司打交道。我不知道該怎么回答。
“我會考慮一下?!蔽一貜?fù)道。
第二天早上,我起來得很早,在3點到4點之間吧,無人打擾。我在書桌旁坐下,拿著紙筆,思考了好幾個小時,沒有在紙上寫下任何一個句子,把要去這么一家大公司工作的想法暫時擱在一邊,我寫下一個利弊清單。在將近黎明的時候,我知道我的答案是什么了。就這樣奇怪,我開始了這樣一個習(xí)慣,當(dāng)我面臨重大決定時,我都這樣處理,這個習(xí)慣一直延續(xù)至今。
然后我回復(fù)了ITT。
“看,”我說道,“我在你們公司并不能帶給你們太多價值。我將我的成功歸結(jié)于我的自由。對于我來說,我認(rèn)為獨立是一種難以估量的價值。所以我很榮幸受到你們的邀請,但是我們還是保持合作伙伴的關(guān)系吧?!?/p>
作為一個合作者以及所有者,我參加每月的例會,此時這家世界級酒店已經(jīng)動工了。ITT控股喜來登,而菲爾·勞,一個ITT高級主管,被選為喜來登總裁。他知道贏得建造這所酒店是我的主意,所以當(dāng)喜來登官方與我之間有意見分歧時,他經(jīng)常支持我,說:“我認(rèn)為夏普更了解一些。”