正文

特立獨(dú)行的副總統(tǒng)競(jìng)選之路(14)

單打獨(dú)斗 作者:薩拉·佩林


在排練的過程當(dāng)中,我發(fā)現(xiàn)演講稿中有一處地方讓我難以保持情緒的平穩(wěn)。每當(dāng)我講到麥凱恩在戰(zhàn)俘營(yíng)中的獄友湯姆?莫伊的時(shí)候,我便泣不成聲,因?yàn)槲覠o法想象當(dāng)時(shí)遍體鱗傷的約翰?麥凱恩是怎樣在暗無天日的俘虜營(yíng)中鼓勵(lì)自己的戰(zhàn)友的。因此,到現(xiàn)場(chǎng)直播的那一天,等講到這一段的時(shí)候,我打算狠掐大腿,咬緊牙關(guān),硬挺過去。

9月3日晚上,當(dāng)我從酒店房間里出來準(zhǔn)備前往大會(huì)現(xiàn)場(chǎng)時(shí),才發(fā)現(xiàn)特里格的紙尿褲得換一換了。可是,我們隨身攜帶的紙尿褲已經(jīng)全部用完,于是大家只好慌里慌張地四處搜羅,整個(gè)酒店都被翻了個(gè)底朝天,最后終于有人發(fā)現(xiàn)了一包。沒想到,在我發(fā)表一生中最重要的一次演講之前要做的事竟然是給孩子換尿片。

不過,做完這件事以后,我倒是感覺心里踏實(shí)多了。

會(huì)議中心里的氣氛讓人熱血沸騰,聲音震耳欲聾,我們?cè)诙砗ザ碇莸那樾伪绕疬@里來可真是小巫見大巫了。我知道,今天我們一定會(huì)度過一個(gè)不平凡的夜晚。

當(dāng)大廳里逐漸安靜下來以后,我開始發(fā)表演講。

“能夠被提名競(jìng)選美國(guó)副總統(tǒng),我感到十分榮幸。為了能夠與總統(tǒng)提名人一起鞠躬盡瘁、保衛(wèi)祖國(guó),我愉快地接受了這個(gè)邀請(qǐng)。在這個(gè)關(guān)系到國(guó)家命運(yùn)的重大時(shí)刻,在這場(chǎng)艱苦卓絕的總統(tǒng)選戰(zhàn)中,我隨時(shí)準(zhǔn)備面對(duì)志驕氣盛的強(qiáng)敵,隨時(shí)準(zhǔn)備與這個(gè)命途多舛的男人站在一起……隨時(shí)準(zhǔn)備迎接各種嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),因?yàn)槲疑钪?,只有不畏艱難險(xiǎn)阻,勇于拼搏,勝利才能最終屬于我們,屬于下一屆美國(guó)總統(tǒng),約翰?S.麥凱恩!”

我提醒自己的美國(guó)同胞們,就在前不久,民意測(cè)驗(yàn)與權(quán)威評(píng)論對(duì)約翰極為不利,讓他差一點(diǎn)兒就與初選失之交臂。但是,我告訴大家:“他們低估了約翰?麥凱恩參議員的個(gè)人素質(zhì),他堅(jiān)貞不屈、剛毅果斷、敢作敢當(dāng)……我們的這位總統(tǒng)候選人不僅是一位真正的勇士,還是一位不可多得的英才?!?/p>

我提醒自己的美國(guó)同胞們,約翰從來都不愿意對(duì)自己在越戰(zhàn)期間的英勇事跡夸夸其談。然而,對(duì)于這支精誠(chéng)團(tuán)結(jié)的隊(duì)伍,對(duì)于這支隊(duì)伍中的所有男女同胞,我感到由衷的自豪。我的兒子和外甥正是繼承了數(shù)以百萬計(jì)美國(guó)家庭的光榮傳統(tǒng),才毅然決定奔赴前線。

“每天夜里,在美國(guó)有不計(jì)其數(shù)的媽媽為自己身處險(xiǎn)境的兒女默默祈禱,而我是他們當(dāng)中的一個(gè)。”

這時(shí),全場(chǎng)響起了雷鳴般經(jīng)久不息的掌聲。掌聲逐漸平息下來以后,我向大家介紹了托德和其他家庭成員,尤其是特里格,代表著全國(guó)所有需要我們給予特殊關(guān)愛的特別兒童。

“對(duì)所有特別兒童的美國(guó)家庭,我要說——這些年來,為了把美國(guó)建設(shè)成為一個(gè)更加美麗的國(guó)家,為了讓你們的兒女生活得更加幸福、美滿,你們一直不遺余力。在此,我向你們保證,如果我們能夠當(dāng)選,那么美國(guó)白宮不僅僅將是你們的知心朋友,還將是你們權(quán)益堅(jiān)定的維護(hù)者?!?/p>

演講開始不久,我就意識(shí)到現(xiàn)代科技還是會(huì)出問題的,提詞機(jī)上的滾動(dòng)字幕突然變成一片空白,不過這篇演講稿我早就牢記在心,因此沒有提詞機(jī)反倒是件好事,因?yàn)檫@臺(tái)機(jī)器和我現(xiàn)場(chǎng)演講的速度不怎么同步。

“多年以前,”我繼續(xù)說道,“有一位來自密蘇里州的農(nóng)民和雜貨店商人,通過自己的艱辛奮斗最終成為美國(guó)副總統(tǒng)。對(duì)此,一位作家深有感觸地寫道:‘在我們的每一個(gè)小鎮(zhèn)上,到處都有誠(chéng)實(shí)正直、堅(jiān)貞善良的美國(guó)人民?!?/p>

“這位作家筆下的偉人不僅是指哈里?杜魯門,同時(shí)也指那些為我們所熟知的人們。他們就生活在我們身邊,他們?yōu)榱嗣绹?guó)的明天不畏艱辛,他們辛勤耕耘、努力工作、奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。無論是一帆風(fēng)順還是困難重重,他們都一如既往地深愛著自己的祖國(guó),一如既往地為美國(guó)感到自豪!”

全場(chǎng)頓時(shí)爆發(fā)出一陣?yán)坐Q般的掌聲,大家異口同聲地喊道:“美國(guó)!美國(guó)!美國(guó)!”

我分明感覺到,這里的空氣是那樣讓人激情飛揚(yáng),熱血沸騰。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)