“在我成為阿拉斯加州的州長之前,我擔(dān)任過瓦西拉市長。盡管我的對手對于我的這一經(jīng)歷不屑一顧,但我還是要告訴他們,這是一種什么樣的工作……在我看來,一個小城市的市長不僅應(yīng)當(dāng)是一個社區(qū)的管理者,還應(yīng)當(dāng)具備真正的責(zé)任感?!?/p>
我的演講又一次被掌聲打斷,因為那些自力更生的美國人民從來都不指望政府能夠解決所有的問題。此時此刻,我為自己感到由衷驕傲,盡管有一部分選民認(rèn)為我作為一名市長的經(jīng)歷無足輕重,但是,與會的每一位代表都清楚地知道,正是這些微不足道的崗位上孕育了一代又一代的國家領(lǐng)袖。在國會里,能夠大權(quán)在握的只有數(shù)百人而已,但是在日常生活中,我們卻有著成千上萬的市長、郡長、委員和志愿者們,他們?yōu)榱司S持這個國家的正常運轉(zhuǎn)而努力工作,也正是他們,而不是國會,為我們鋪路搭橋、疏通溝渠、開設(shè)學(xué)校、維護(hù)治安、排憂解難。因此,我們不應(yīng)當(dāng)對這些基層的工作經(jīng)歷加以貶斥,反之,正是這些渺小的基石才成就了美國的偉大。一個人只有忠于自己的職守、熱愛自己的家庭才能夠有所成就,這一點要遠(yuǎn)比任何高官顯爵都更為重要。
演講進(jìn)行了大半的時候,我看到人叢中有一群身著冰球運動服的代表,他們正揮舞著手中的旗幟,大聲地為我喝彩。于是,我指著他們,開始了自己的即興演講,反正提詞機早就已經(jīng)不管用了。
“我愛你們這些冰球媽媽!”我說。
聽到這里,她們興奮得一邊尖叫,一邊蹦跳,這當(dāng)然是冰球媽媽們才會做出的舉動?!澳銈兟犝f過一個冰球媽媽和一只比特犬的區(qū)別是什么嗎?有人說……她們會涂口紅!”我不再緊張了,謝天謝地,正是因為這臺壞掉的提詞機才讓我感到如釋重負(fù),盡情發(fā)揮。不過,等大家的笑聲過去之后,我又回到了原稿的內(nèi)容上。我講述了自己的經(jīng)歷:怎樣與石油公司的壟斷行為進(jìn)行不屈不撓的斗爭,怎樣為了能源的自給自足而不懈努力,以及怎樣費盡艱辛建成阿拉斯加州天然氣管道。
這時,人群中的歡呼聲又一次響起:“沖吧!沖吧!沖吧!”
假如我們能夠用接下來的這部分演講來對照奧巴馬執(zhí)政以來的種種表現(xiàn),我們就會發(fā)現(xiàn)馬修?斯卡利是多么有先見之明:“……當(dāng)慷慨激昂的演講停止……當(dāng)歡呼雀躍的人群散去……當(dāng)明亮耀眼的燈光熄滅,當(dāng)聚苯乙烯的希臘巨柱被運回到某個電影制片廠以后,我們不禁要問,我們對手的計劃是什么?他讓海水逆流、讓全球變暖之后,又將怎樣實施自己的宏偉目標(biāo)?答案是擴張行政編制……增加個人稅收……加強中央集權(quán)……在岌岌可危的國際環(huán)境中削弱美國的實力。美國需要更多的能源……而我們對手的所作所為卻恰恰相反。讓我們說得更明白一些,民主黨總統(tǒng)候選人所支持的方案,就是要增加個人所得稅……增加工資稅……增加投資所得稅……增加遺產(chǎn)所得稅……增加營業(yè)稅……從而讓美國人民的稅務(wù)負(fù)擔(dān)增加數(shù)千億美元。”
現(xiàn)在,我的演講已經(jīng)接近尾聲,也就是講到湯姆?莫伊的那一部分了。于是,我開始莊重地談起約翰?麥凱恩的坎坷歷程?!八沸懈呱?、為人正直。在這個偉大的國家中,他的名字在每一座小鎮(zhèn)里的紀(jì)念館中都可以看到,他是最終得以返回故鄉(xiāng)的英雄之一。曾經(jīng)飽受欺凌的他,將為這個世界上權(quán)利最大的崗位注入應(yīng)有的同情心,曾經(jīng)身陷囹圄的他,將為我們帶來無與倫比的大智慧?!?/p>
我們的候選人讓人群又一次爆發(fā)出驚天動地的歡呼聲與掌聲。
“……曾經(jīng)見證邪惡并且最終戰(zhàn)勝邪惡的他,將為我?guī)愍氁粺o二的信心。”
說到這里,我的喉頭開始緊張,不過幸好人們對這位美國老兵的歡呼聲響徹云霄、經(jīng)久不息,我才有足夠的時間來集中精力,調(diào)整好自己的心態(tài),但是,最后我的喉嚨反而變得更加緊張。
“一位來自俄亥俄州蘭開斯特郡的獄友,他的名字叫湯姆?莫伊……”