正文

推敲條約(1)

李鴻章發(fā)跡史(下) 作者:汪衍振


李鴻章回到行館,將請(qǐng)旨折子發(fā)走,這才掏出伊達(dá)宗城遞上來的條約,交給應(yīng)保時(shí)帶過來的翻譯,讓他逐字逐句地翻譯過來,以備閱看。

第二天早飯過后,翻譯把譯完的條約交到李鴻章的手上。李鴻章接過一看,胸間騰地便生出一團(tuán)怒火來。

原來,日本人擬就的這個(gè)條約,從一開始便提出“照大清國與西人成例,一體訂約”,接著又提出“薈萃西約取益各款,而擇其優(yōu)”,并特別著重地要求取得“一體均沾”的特權(quán)。

李鴻章氣就氣在,總理衙門以前與西方各國所訂條約,是列強(qiáng)用槍桿子逼著簽下的,均是不平等條約。如今日本初請(qǐng)訂約,竟然也要求大清國照西人之約辦理,這不是妄自尊大嗎?

李鴻章把應(yīng)寶時(shí)、陳欽二人傳來,氣呼呼地把條約一擲,冷笑著說道:“倭寇就是倭寇,一貫不知深淺!你們兩個(gè)看看,倭寇遞給本部堂的是個(gè)什么條約!簡直是在胡說八道!這幾個(gè)倭寇,膽子也太大了!他們到了我大清的疆域,還敢大放狗屁,真正可惡!”

應(yīng)、陳二人不知發(fā)生了什么事,急忙拾起條約來看。陳欽把條約看了一遍,說道:“大人所言不虛,倭寇果然是信口雌黃,亂說一氣?!?/p>

應(yīng)寶時(shí)也憤憤道:“倭寇雖成人形,總不脫草寇的習(xí)性!依職道看來,倭寇反復(fù)請(qǐng)求與我國訂約,卻原來是心懷叵測(cè),別有用心。職道大膽地說一句,與倭寇這約不訂也罷。倭寇終非善類?!?/p>

李鴻章笑道:“朝廷既已允準(zhǔn)倭人所求,這約自然還是要訂。不過不能他們說什么便是什么,總要有我們自己的主張。你們把這個(gè)條約拿回去,逐條駁復(fù),好好計(jì)議一下,再另擬一份出來送給本部堂看?!?/p>

圣旨如期遞到天津,詔授李鴻章為欽差大臣,全權(quán)辦理日本通商條約事務(wù);應(yīng)寶時(shí)、陳欽二人隨同幫辦。圣旨最后又特別加上一句:“著該大臣,悉心籌辦,務(wù)臻妥善?!?/p>

李鴻章于是著人知會(huì)伊達(dá)宗城等人,確定會(huì)談日期,告知會(huì)談場(chǎng)所。伊達(dá)宗城面對(duì)差官,連連稱謝,把腰彎成了九十度。

會(huì)談一開始,伊達(dá)宗城不及李鴻章講話,當(dāng)先起身朗聲道:“我國所擬條約各款,均系我國天皇允準(zhǔn)后之條約,萬望貴大臣不要改動(dòng)。如果貴大臣執(zhí)意要改動(dòng)條款,便請(qǐng)只斟酌小節(jié),莫?jiǎng)哟罂?。如期不然,本大臣回國便無法向天皇陛下交差。”

李鴻章聽完翻譯的話,緩緩站起身,冷著臉子道:“本部堂聽不懂伊大臣在說什么。本部堂以為,兩國既然同意訂立通商條約,就該從兩國共同之利益發(fā)端。貴國天皇既然不準(zhǔn)改動(dòng)條約,本部堂卻不明白,他緣何還要把貴大臣派遣到我國來呀?”

伊達(dá)宗城起身道:“貴大臣容稟。我國天皇派本大臣等一行前來,就是要表達(dá)與貴國訂立通商條約的良好意愿。我國很尊重貴國大皇帝,也請(qǐng)貴國能尊重我國天皇。請(qǐng)問貴大臣,我國擬出的通商條約,有什么不好嗎?我國完全仿照貴國與英、法等西國訂約之例,并沒有額外的要求?。 ?/p>

李鴻章冷冷道:“我大清與西方各國所訂條約,并不適合貴國。何況,英、法各國與貴國的情形也不盡相同。如果貴大臣執(zhí)意要照搬我大清與西國訂約之成例,本部堂只能說一句:貴國與我大清訂約之請(qǐng)求,我國不能答應(yīng)。本部堂還想告訴伊大臣,伊大臣會(huì)商前遞交過來的條約,本部堂已全行駁復(fù)。如貴國誠心要與我大清訂立通商條約,則須重新商談,不能搬抄與西國成約之例?!?/p>

伊達(dá)宗城聽完李鴻章的話,竟半晌無語。

柳原前光這時(shí)起身說道:“請(qǐng)問貴大臣,本國與西方各國一樣,都是對(duì)貴國非常友好的國家,貴國應(yīng)該一視同仁,不能做讓我國天皇感到失望的事?!?/p>

李鴻章笑著說道:“柳大臣的話讓本部堂更加聽不明白了。我們兩國尚未正式訂約,不知貴國天皇緣何要失望?柳大臣莫非在同本部堂講笑話不成?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)