正文

第4節(jié):打結(jié)的繩子(4)

思考機(jī)器探案集之致命的密碼 作者:(美)杰克·福翠爾


"沒有任何好處,"哈奇肯定地說,"其實對任何人都沒好處。到目前為止,還沒有查出這件案子涉及任何財產(chǎn)之類的東西,而且那位老人每年的收入除去維持祖孫倆的日常開銷之外,所剩并不多,因此連用人都是在小女孩不在家的時候才會雇傭。" 思考機(jī)器坐在那里,眼睛望著天花板,蒼白修長的手指相互抵著。他碩大的額頭上細(xì)小的皺紋一下變深了。

"這是個很不尋常的案子,哈奇先生,"過了很長時間,思考機(jī)器才開口說道,"可能這是我所遇到的最棘手的案子。就像你說的那樣,那個孩子年紀(jì)太小,所以平常的一些殺人動機(jī)就不適用了。" 他又沉默了一會兒。"最陰險的案犯是那些沒有犯罪記錄,不被人提及的家伙,哈奇先生,"他繼續(xù)沉思了一會兒,"而事實上,最棘手的案件往往是那些沒有被人發(fā)現(xiàn)的罪行。人們可能很容易就能想象到一個異常聰明、思維縝密的兇手不會留下任何線索。我想這個案子恐怕是比較難辦的一個。所以我最好親自去看看巴雷特先生,跟他聊聊。

" 記者和科學(xué)家找到了年邁的盲人,老人把自己知道的所有細(xì)節(jié)統(tǒng)統(tǒng)告訴了他們。思考機(jī)器專注地聽完這個案情,最后還問了幾個問題。"巴雷特先生,你剛才說,當(dāng)時你除了聽到你孫女的腳步聲和唱歌的聲音之外,還聽到了某種輕微的聲響。你能描述一下那個聲響嗎?" "恐怕不行,"老人回答說,"我對那個聲音非常陌生,它很奇怪。" "那是人的聲音嗎,還是某種東西移動時發(fā)出的聲音?"科學(xué)家繼續(xù)問。

"我覺得那應(yīng)該是人發(fā)出的聲音,不過也有可能是橡皮筋顫動時發(fā)出的聲音。那聲音聽上去像是喉音,不大真實,非常怪異。" "你聽到孫女的叫聲后向她走去的時候碰到了某個東西對吧?"科學(xué)家問,"你覺得自己碰到了什么?衣服、皮膚、木材,還是某人的毛發(fā)或者其他什么?" "我……我……不知道,"巴雷特?zé)o助地說,"我只是覺得自己碰到了什么東西,并不清楚它是什么?;蛟S是人的毛發(fā),不過我真的不知道它究竟是什么。" 思考機(jī)器好奇地望著他,過了一會兒,他又問:"你的眼睛是什么時候失明的,巴雷特先生?""大概有兩年了吧。" 思考機(jī)器點點頭,表示知道了,接著又問了老人一個小時的問題。他額頭上的皺紋像是焊在了上面,從來沒有放松過。最后,他站起身。哈奇好奇地望著科學(xué)家,科學(xué)家搖搖頭。

接著他又花了一個鐘頭的時間查看殺人繩索、繩上的結(jié)、尸體和整個房屋。這座房子的各個角落都沒有放過,而且連房子周圍的每一寸土地都非常仔細(xì)地查看了一遍。漸漸地,他的搜查范圍擴(kuò)大到了距離房子一百英尺的地方,接著他又返回來重新進(jìn)行地毯式搜查??茖W(xué)家在大廳里見到了坎寧安警探。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號