準(zhǔn)備幻燈片時大家稍稍休息了一會兒。羅斯那去了趟大廳,用放在那里供客人使用的電腦登錄alt.?bituaries。一起去的還有她的朋友,《紐約太陽報》的訃告撰稿人斯蒂芬?米勒。下面項目的負(fù)責(zé)人則忙著擺弄那臺幻燈機(jī),里面滿滿地盛著世界另一側(cè)巴思郡的圖片:溫泉、鵝卵石鋪砌的街道、喝茶的地方。
突然間一陣騷動,羅斯那和米勒飛跑回來,嘴里高喊著:“停下印刷機(jī)!”(這句話出自報紙最興旺發(fā)達(dá)的時代)。羅斯那五十出頭,米勒只比她小十歲,可他們興奮得像兩個小孩子,兩頰通紅,嘴巴張得大大的。會議室里諸如麥凱這樣的機(jī)靈鬼當(dāng)場便猜到了,頓時放聲歡呼起來,其他人則沒頭蒼蠅一樣,足足糊涂了半分鐘。某個人死了,某個大人物——誰?是誰?里根?
不可能!
沒錯,正是里根!
“哎喲,老天爺,里根死了!”“不可能!”“正巧趕在訃告作者大會結(jié)束的當(dāng)口?”“這人的時間掐得真夠準(zhǔn)的!”“絕了,真絕了!”
一個記者笑道:“我該怎么描寫這間屋子里的情緒?像充足了電!”我來是想瞧瞧訃告作者們究竟是什么模樣,他們是這個模樣:普普通通,一般人,只不過噩耗傳來時會高興得一蹦老高。
今年的年會原本一直被上次會議的陰影所籠罩,始終被它壓下去一頭。老有人跟我說:可惜你這次沒遇上《洛杉磯時報》的默納?奧利弗,那可是個人物;或者,去年你在這兒就好了,能見到奈杰爾?斯塔克博士,他全世界奔波了好些年,為的就是搜集整理訃告史??墒牵辛诉@一例趕得正巧的死亡,這次年會馬上搖身一變,成為各次會議的翹楚。
“我當(dāng)時就有種預(yù)感?!绷_斯那后來說。“里根的小道消息傳了好些日子了。”米勒補(bǔ)充道。
《達(dá)拉斯晨報》的圖片編輯垂頭喪氣——陷在這么一個前不挨村后不著店的地方,本來歸她管的最大新聞卻要在沒有她監(jiān)管的情況下刊載面世。麥凱則發(fā)現(xiàn)《郵報》的“那個小伙子”霸占了大廳里唯一一部付費(fèi)電話。(而他甚至根本用不著跟報館聯(lián)系。伯恩斯坦還在念大學(xué)時,《郵報》已經(jīng)替里根備好了訃告?!爸幌氪螂娫捇厝枂枅笊绲那闆r?!彼忉屨f。不過,《滿城風(fēng)雨》這部電影他是看過的,而且一直想學(xué)習(xí)里面的主人公,在電話邊掛上一塊牌子,大書“已損壞”三字,以此挫敗競爭對手。)麥凱說:“這下子我只好一路跑回我那個該死的房間了?!彼贿吪芤贿叡г梗艾F(xiàn)在是倫敦時間晚上十點(diǎn),那邊只有兩個人,上躥下跳,跟沒了腦袋的母雞似的?!彼碾娔X里有一份早已準(zhǔn)備就緒的長文,隨時可以發(fā)出。那些記者準(zhǔn)會從里面扒拉材料。“只盼他們下手輕點(diǎn),別扒得太狠?!?/p>
斯蒂芬?米勒搖頭嘆息。他只提前準(zhǔn)備了一份訃告,對象不是里根——是教皇!《太陽報》里又沒人替他頂班。
分手的時候就要到了,會議室里群情激昂。滿滿一屋子作家,想不激昂都不行??_林?吉爾伯特卻回憶起了往事。自創(chuàng)辦以來的六年里,年會上發(fā)生的浪漫插曲相當(dāng)多,成就了三對婚姻。她心滿意足地宣布:“但死亡事件只有今年這一例。第二屆年會時,我們本來以為鮑勃?霍普 會湊巧死掉——可他卻挺過來了。”
我們也許沒待對地方,但我們永遠(yuǎn)時刻準(zhǔn)備著。訃告作者每天都在期待死亡,而里根呢,在刺客事件中受過槍擊,九十一歲高齡,又有老年癡呆癥,多年前就不在公開場合露面了。死的時間這么巧,這里面透著一股和諧,有種圓滿的感覺。
一部分作者匆忙上路,趕乘圣菲市的班機(jī),其他人聚在酒吧里七嘴八舌。這一天還有一件大事:貝爾蒙特的賽馬大會。著名的機(jī)靈鬼瓊斯 很可能第三次奪冠。(后來我們得知,馬會主辦者當(dāng)場宣布了里根的死訊,以沉痛的語氣道:“女士們先生們……”馬迷們一聽之下差點(diǎn)沒嚇?biāo)溃€以為機(jī)靈鬼瓊斯出事了呢。)結(jié)果,瓊斯輸給了一匹名不見經(jīng)傳的馬,酒吧里洶涌的腎上腺素也隨之退潮。下午五點(diǎn),我拖著行李走過大廳,大廳里只剩下特魯?shù)?哈恩一個人,正敲打著電腦鍵盤,瀏覽里根的第一批訃告。再見了,訃告作者的守靈大會。
從倫敦到多倫多,從紐約到達(dá)拉斯,這次年會的消息已經(jīng)傳開了,當(dāng)然少不了最后一刻來到的這一起不可思議、但實(shí)在是妙不可言的死亡事件。羅斯那把世界各地發(fā)表的里根訃告連同年會的事統(tǒng)統(tǒng)貼上了alt.?bituaries?!多]報》的“小伙子”也在全國廣播電臺上做了類似報道。
或多或少,他們發(fā)布的消息中都傳達(dá)了同一層意思:請原諒我們的喜悅,但我們畢竟是干這個的。