安娜沒能在那天晚上九點(diǎn)前趕回家。沃爾夫派我到《紐約時(shí)報(bào)》辦公室拿報(bào)紙時(shí),就已經(jīng)過十一點(diǎn)了;而當(dāng)安娜在報(bào)上指出了那篇文章時(shí),午夜也已過了;里奇太太打過三回電話,我在凌晨一點(diǎn)前帶著那女孩回到沙利文街時(shí),女房東仍然在門前等著,也許襪子里藏著一把刀。但她一言未發(fā),只是瞪了我一眼。我給了安娜一美元,因?yàn)樗拇_說出了些情況。
我把安娜留在了樓下的辦公室里,自己上樓到前花房--也就是日光室,向沃爾夫匯報(bào)了情況。他坐在一把大椅子里,用一枝寬八英寸的紅色和棕褐色的蘭花搔著自己的脖子背后,看上去一點(diǎn)也不感興趣。他的確是不感興趣,對于我從馬費(fèi)伊屋里帶回來的那些紙片和東西看都沒看一眼。他承認(rèn)那個(gè)電話可能對破案有幫助,但也看不出他對此有多重視。我竭力勸說他,既然那女孩已經(jīng)在樓下了,他還是應(yīng)該見一見,看看能不能問出些情況來。我還帶著怨氣補(bǔ)了一句:
"不管怎么樣,她是我花了一美元才請來的。我還給了女房東一美元呢。"
"那是你的錢,阿奇。"
"不,先生,那是業(yè)務(wù)開支,應(yīng)當(dāng)記在賬上。"
我和他一起走向了電梯。我想如果需要他自己爬樓梯的話,他是決不會上樓的,哪怕是去花房。
他立刻開始盤問安娜,問得太精彩了,而五年前我對此還不大欣賞。我說他問得精彩,是因?yàn)樗麊柕媒^對全面。如果那姑娘真有什么價(jià)值,真的知道什么有價(jià)值的情況,有什么明顯的遺漏,或者有什么絲毫的感情流露或反應(yīng),只要能夠?yàn)槲覀冎该鞣较蚧驅(qū)ξ覀冇兴崾?,都絕對逃不過他的眼睛。他問了那姑娘五個(gè)多小時(shí),問她卡洛·馬費(fèi)伊的聲音、習(xí)慣、衣著、餐食、脾氣、進(jìn)餐禮儀,以及與他妹妹、與里奇太太、與安娜本人,還有任何安娜見過和他有來往的人的關(guān)系。他問了里奇太太的情況、兩年來居住在那幢樓里的所有房客的情況、所有鄰居的情況,以及到那幢房子里送過活計(jì)的商人的情況。所有這些問題他都問得輕松悠閑,小心翼翼地不讓她感到厭煩。這與我有一次看到的他盤問朗·格雷夫斯的情況大為不同,那天下午他窮追猛打,簡直要把朗逼瘋了。在我看來,他只從那姑娘身上問出了一個(gè)情況,而且還很不充分,只是她承認(rèn)了那天--星期三--早上從馬費(fèi)伊屋里拿走了一些東西。是從他的桌子抽屜里拿走了一些背后有膠的小紙片,紙片正面印著"露西婭號"和"菲奧倫扎號"的字樣。這當(dāng)然是輪船行李標(biāo)簽。翻過報(bào)紙后我了解到"露西婭號"是五月十八日起航的,而"菲奧倫扎號"則是六月三日起航的。顯然馬費(fèi)伊不是一次,而是兩次打算返回意大利,但兩次都放棄了。安娜拿走了標(biāo)簽,她說它們的顏色實(shí)在太好看了,她想把它們貼在自己裝衣服的小箱子上。晚飯是我們?nèi)艘黄鹪诓蛷d吃的,但沃爾夫根本沒理安娜,只與我交談,主要是談啤酒,不過喝咖啡時(shí)他又帶我們回到了辦公室,又詢問起了安娜。他的思路重新回到了飯前,接著原先的話題,他漫無邊際地問著一些互不相干、無關(guān)緊要的事情。任何先前沒見過他像變戲法般找到線索的人,都會認(rèn)為他是個(gè)瘋子兼傻瓜。到十一點(diǎn)時(shí)我已經(jīng)挺不住了,哈欠連天并打算放棄了,令我憤怒的是他竟然沒表露出絲毫的不耐煩和泄氣。
突然之間,他捕捉到了目標(biāo)。
"那么馬費(fèi)伊先生從來沒給過你什么禮物嗎?"
"沒有,先生,除了我剛才跟您說過的那盒粉筆,還有報(bào)紙,如果您認(rèn)為那是禮物的話。"
"是的。你說他總是把早晨的報(bào)紙給你。是《紐約時(shí)報(bào)》嗎?"
"是,先生。有一次他告訴我他買《時(shí)報(bào)》是為了看分類廣告。您知道,就是招聘廣告。"
"星期一早上他給你報(bào)紙了嗎?"
"他總是在下午給我報(bào)紙。星期一下午,給了,先生。"
"我猜,那天早上的報(bào)紙沒有什么特別的地方吧。"
"沒有,先生。"
沃爾夫顯然是從她的眼睛里捕捉到了某種微微的閃動,某種我沒注意到的輕微動作。不管怎樣,他追問了一句。
"真的沒有什么特別的地方嗎?"
"沒有,先生。除了,那剪掉的一塊。"
"剪掉的一塊?"
"是剪掉的一塊。一大塊。"
"他經(jīng)常剪報(bào)嗎?"
"是的,先生。剪的大部分是廣告。也許一直都是廣告。我用報(bào)紙把臟東西盛走,所以我老得注意那些窟窿。"
"但這次是一大塊。"
"是的,先生。"
"那么星期一的報(bào)紙上他剪掉的不是廣告嘍?"
"哦,不,那是在第一版。"
"真的?他以前剪過第一版的文章嗎?"
"沒有,先生,我敢肯定沒有。"
"以前除了廣告再沒剪過別的?"
"嗯,我不敢肯定,也許只是廣告,我想是這樣。"
沃爾夫?qū)⑾掳痛钤谛厍白艘环昼?,然后轉(zhuǎn)向我說:"阿奇,快到四十二街去,拿二十份星期一的《紐約時(shí)報(bào)》來。"
我正希望有什么事情能把我從昏昏欲睡中喚醒。這倒不是什么值得激動的事情,我覺得只不過是沃爾夫瞟見了唯一露出些光芒的缺口。我并不抱很大希望,我想他也是如此。但那的確是六月一個(gè)怡人的夜晚,天氣涼爽,微風(fēng)習(xí)習(xí),令人愉快。當(dāng)我開車穿城來到百老匯再向北拐彎時(shí),我感到肺里吸滿了清風(fēng)帶來的新鮮空氣。在時(shí)代廣場上我看見了一個(gè)熟人,警察馬沃·多伊爾。他通常是在第十四街干搗毀水泥的活兒。他準(zhǔn)許我把車停在百老匯的路邊,然后跑步到街對面的《時(shí)報(bào)》辦公樓。戲迷和影迷們正從人行道擁向街上,尋思著是花兩美元看一場話劇,還是花兩個(gè)鋼镚兒看一場尼德克主演的電影。
當(dāng)我回到辦公室時(shí),沃爾夫已經(jīng)準(zhǔn)許那個(gè)女孩休息一下了。他讓弗里茨又拿了些啤酒來。女孩正啜吸著杯子,仿佛那是一杯熱茶,她的上嘴唇邊還留著幾絲干了的泡沫。盡管我出去了還不到二十分鐘,沃爾夫已經(jīng)又喝了三瓶了。我進(jìn)屋時(shí)他說道:
"我應(yīng)該告訴你是要城市版。"