剛到悉尼時,我每天開著杰森轎車,從碼頭路直奔北悉尼。我從悉尼港大橋飛馳而過,急沖而下,速度驚人,飛舞的頭發(fā)抽打著臉頰。從1974年5月到1975年1月,大橋?qū)ξ襾碚f只是一條路而已,但隨后,毫無征兆地,它成了恐怖的來源。
一月的一個悶熱的早晨,我像往常一樣開車上班。晚上,我發(fā)現(xiàn)沒法穿過大橋開車回去了,但是我還得回去,因為我已經(jīng)開到了橋上的中間車道,左右都是卡車,頭頂上則是大橋那沉重的鋼架,令人頭暈?zāi)垦?。那是七點(diǎn)鐘,向南的車輛都從橋面上呼嘯而過。就在這兒,某種異樣的驚恐控制了我,它像一股巨大的熱浪,從我身上穿越而過。那種令人麻醉的恐懼,直接灌進(jìn)了我的血液。我時而減速,時而加速,時而閉上眼睛,在令人痙攣的驚恐中開著車。心中十分肯定,我即將穿過中央分界線,撞上卡車。當(dāng)時感覺到的是不可抑制的眩暈,毫無理由但非常驚恐,害怕跌落到橋下的水中,連頭頂?shù)墓靶螛蚣芤沧屓丝只拧?
當(dāng)車子最終開下大橋,來到卡西爾高速路時,我已經(jīng)渾身是汗,癱成一團(tuán),羞愧難當(dāng),但對于剛才身上所發(fā)生的事,一點(diǎn)頭緒都沒有。我更不會想到,另一座橋,一座非常微小的橋,已經(jīng)在腦海中形成,它一經(jīng)形成,就永不會消失,它成了一條快速而便利的通道,一直通向那之前還是遙不可及的驚恐彼岸。
它出現(xiàn)的原因其實并不十分重要,正如紐約心理學(xué)家阿瑟·芬斯特海姆認(rèn)為的那樣,所有的根本原因中,最深遠(yuǎn)的一個不過是飲用了太多的咖啡而已。
這一小事件的二十五年之后,和武術(shù)隊一起回到了家鄉(xiāng),我很輕易地忘記了悉尼港大橋曾是我的柏林墻,也忘記了我不應(yīng)該從橋上開車去看望杰克。然而在喝了半瓶拉佛伊格威士忌的那天晚上,我夢到了自己爬上了橋,而且最后征服了它。
在夢中,我在道斯角攀越環(huán)繞南塔門的防風(fēng)安全欄。道斯角是以試圖學(xué)會那門語言的海軍上尉道斯的名字命名的。(源自《為什么黑人憤怒?》。)有一會兒,我手腳伸展,貼在鐵柵欄上,然后又敏捷地一直向頂上爬去。就像生活中一樣,那些安全燈光也泛著石英白。白光灑在橋架表面,磁鐵般吸引了無數(shù)的昆蟲,如密集的云團(tuán)一樣在溫暖的空中飛舞。昆蟲又引來了海鷗,在我頭頂盤旋,它們白色的羽毛在黑暗中閃耀。我靈巧地跨在鋒利的鐵網(wǎng)上,然后輕輕一躍,落在柵欄里面那露珠晶瑩的草地上,我覺得全悉尼都能看到我。但那是凌晨三點(diǎn),本分守法的那部分悉尼正在沉睡。橋拱低低的一端,一個張開的鋼架盒子正向我敞開,就像童話中的兔子洞一樣魅力無窮,我手膝并用,飛快地爬了進(jìn)去,從光明進(jìn)入了那充滿安全感的黑暗之中。
菲利普曾像克里斯多佛·雷恩一樣懷有建筑夢想,但面臨著的是一些日常問題,必須建筑一些可以容身的窩棚,不管什么樣的,只要不至于倒下壓住里面的居民就好了。現(xiàn)在已經(jīng)很清楚了,這些定居點(diǎn)的條件是多么的簡陋,丹尼爾·笛福為魯濱遜在荒島上所建的住所也要比內(nèi)務(wù)部給阿瑟·菲利普所能提供的好多了。很快,總督會寫信向錫德尼爵士求助,要求更好的斧子,還有鐵鍬、鏟子等,因為他們現(xiàn)在使用的是所能見到的最差的工具。所有的囚犯中只有十四名木工,釘子倒是不少,足有三十萬個,但樹木都很怪異,從英國人的角度看,根本無法使用,木質(zhì)異常堅硬,或者就是在太陽下已扭曲得不成樣子。從澳洲土著人那里也得不到什么線索,即使有英國人也不準(zhǔn)備效仿,因為他們眼中的野蠻人住在海港周圍的山洞里,或者從奇怪的粗皮樹上剝下樹皮,搭成臨時的窩棚住在里面。
沒有石灰石,所以做不出灰漿。最初似乎也沒有適合制磚頭的泥土,當(dāng)找到了泥土,而且大家也忙著從海灘邊的貝殼堆里提取石灰時,卻發(fā)現(xiàn)在這支人員龐雜的艦隊里,沒有一個人有過制作磚頭的實際經(jīng)驗。
我正在沉思這個問題,這時弗拉·奧伯雷恩書里的那個固執(zhí)己見的家伙打斷了我。
我相信你在制作磚頭的問題上是錯誤的,他說,悉尼不是有一個博物館是用來紀(jì)念這樣一個小伙子的嗎?
你想說的是詹姆斯·布拉德沃思嗎?
我看過他制作的磚頭,他們把這些磚頭像古書一樣堆在一起。
不錯,但你有沒有摸過這些磚頭?它們會像茶點(diǎn)一樣在你手里變成碎屑,太軟了,而且是沙質(zhì)的,燒制時的溫度太低了。
一個“制磚和建筑大師”,我原話引用。
我不相信布拉德沃思是個大師,他因被判偷竊而流放到這兒——他偷了薩里地區(qū)一個面包師的一只斗雞和兩只母雞。
注意,是面包師,這是問題的關(guān)鍵。哈,可憐的老布拉德沃思,他偷了一大塊面包,這一點(diǎn)我不懷疑。
等一下,我要讓你看看他是用哪塊造人泥土造的。
你越扯越遠(yuǎn),攻擊起可憐的布拉德沃思來了。
我沒有扯遠(yuǎn),我是想讓你看看,菲利普總督是用什么材料來建造他的城市的。在布拉德沃思被審判時,有兩項拘禁他的指控:一是入室盜竊,同時還被指控涉及搶劫,而且是與“滋生在金士頓地區(qū)的臭名昭著的流氓團(tuán)伙”為伍。
所以當(dāng)局指控他了。
是的,他們的確指控了。團(tuán)伙中有兩人被處決,另一個被判流放。但在布拉德沃思一案中,有人為他請愿,請求赦免他。在請愿書上簽名的有很多當(dāng)?shù)氐拿癖?,白天工作的勞工,有很多地位低微的人,還有很多不知名的金士頓人;請愿的人中沒什么知名人士,只不過有兩個商人向我描繪說他們之所以簽請愿書,更多是想擺脫無休止的糾纏而已。
你說這些的意思是——