克萊瓦爾一路上都在談?wù)撐覀児餐呐笥?,以及他是如何幸運(yùn)地得到了允許,來到了英格爾斯塔德?!澳悴浑y想象,”他說道,“要想說服我父親,并不是所有的高尚藝術(shù)都能在記賬中學(xué)到,是多么困難的一件事,不過我認(rèn)為直到我離開時(shí),他仍然不相信我所說的一切,因?yàn)椴还芪胰绾慰嗫喟?,他都像《維克菲德牧師傳》①中的荷蘭校長一樣回答我說:‘我不懂希臘文,可是照樣每年賺一萬弗羅林②,也照樣胃口大開?!麑ξ业膼圻€是占了上風(fēng),壓制住了他對學(xué)習(xí)的厭惡,最后他終于同意讓我前往這片知識的土地,開始一場發(fā)現(xiàn)之旅?!?/p>
“見到你我真是太開心了,快說說我的父親、兄弟還有伊麗莎白都怎么樣了吧?!?/p>
“非常健康,并且過得非常幸福,只是因?yàn)楹苌偈盏侥愕膩硇?,所以有些?dān)心,說到這里,我真想替他們說你兩句,但我親愛的弗蘭肯斯坦,”他停了下來,仔細(xì)地打量著我的臉,又說道,“我之前沒有注意到,你的身體看起來居然這么差,這么瘦弱蒼白。你看起來好像有好幾夜都沒有合眼了?!?/p>
“你猜對了,我最近一直都在忙于一項(xiàng)工作,根本就沒時(shí)間好好休息。所以就成了現(xiàn)在這個(gè)樣子,但我希望,我由衷地希望,所有這些工作現(xiàn)在都可以結(jié)束,而我也可以恢復(fù)自由之身?!?/p>
我渾身發(fā)抖,一想起昨夜發(fā)生的事就無法忍受,更別說提起它了。我加快了腳步,很快我們就走到了我的學(xué)校。這時(shí)我突然想到,我奪門而出之后,那個(gè)怪物很有可能還一直待在我的房間里四處走動。這個(gè)想法讓我打了個(gè)寒戰(zhàn)。我害怕見到這個(gè)怪物,但我更怕克萊瓦爾見到他,于是我讓他先在樓梯口等幾分鐘,我則沖上樓直奔自己的房間。我剛想伸手開門,又條件反射地縮了回來,渾身泛起了雞皮疙瘩。就像小孩子害怕門后藏著一個(gè)鬼怪時(shí)經(jīng)常做的那樣,我猛的一下推開了門,但屋子里什么也沒有;我滿心恐懼地走進(jìn)房間,但那里空空如也,臥室里也不見那位恐怖客人的身影。我簡直無法相信這樣的好運(yùn)會降臨在我的身上,但當(dāng)確信自己的敵人已經(jīng)逃走后,我禁不住高興地拍起手來,并跑下樓去迎接克萊瓦爾。
我們上樓進(jìn)了房間,侍者為我們送來了早餐。但我仍無法控制自己:我不僅內(nèi)心充斥著喜悅之情,還感到渾身的肌肉也因?yàn)檫^度緊張而有些刺痛;我的心臟劇烈地跳動著,一刻都無法保持安靜;我甚至還跳到了椅子上,拍手大笑。克萊瓦爾起初還以為是他的到來引起了我的反常行為,但當(dāng)他仔細(xì)觀察后,卻發(fā)現(xiàn)我的眼中帶有一種他無法解釋的瘋狂神色,且我毫無節(jié)制的放聲狂笑讓他感到又驚又怕。
“我親愛的維克多,”他喊道,“看在上帝的分上,到底是怎么回事?別再那樣笑了。多么瘋狂啊!這一切都是為了什么?”
“不要問我。”我大聲說道,并用雙手蒙住了眼睛。因?yàn)槲矣X得自己好像又看到了那個(gè)可怕的幽靈溜進(jìn)了房間?!八梢愿嬖V你一切,天啊,救救我!救救我!”我感到那個(gè)怪物一把抓住了我。我拼命地掙扎著,然后便昏了過去。
可憐的克萊瓦爾!他又會做何感想呢?在遇到我時(shí)他是多么的高興啊,而這種喜悅卻離奇地轉(zhuǎn)變成了痛苦。但我并沒有目睹他的痛苦,因?yàn)槟菚r(shí)我已經(jīng)昏迷不醒、毫無知覺,直到很久之后才蘇醒過來。
在那之后我就患上了神經(jīng)性熱病,幾個(gè)月都沒能出門。在那段時(shí)間里,全靠亨利一人無微不至地照顧著我,后來我才得知,他知道父親年事已高,不宜遠(yuǎn)行,而我的病情則會讓伊麗莎白無比痛苦,于是他就對我的家人隱瞞了我的病情。他知道自己就是我最體貼周到的看護(hù),而且他堅(jiān)信我終將從病痛中康復(fù),于是他便沒有將這個(gè)壞消息告訴他們,而是極盡可能地告訴他們最好的消息。
但我那時(shí)的病情的確十分嚴(yán)重,如果不是我的朋友不分晝夜、不辭辛勞地照顧我,我恐怕很難挺過來。那個(gè)我造出來的怪物的身影,一直在我的眼前晃來晃去,我發(fā)燒說胡話時(shí)也一直提到他。毫無疑問我的話讓亨利感到十分震驚,他起初并不相信我這些胡言亂語,但我持續(xù)不斷地提到相同的事情,讓他開始相信,我的反常舉止事實(shí)上是因?yàn)槭艿搅四撤N古怪、可怕事件的刺激。
我恢復(fù)得十分緩慢,且時(shí)不時(shí)地還發(fā)作幾次,這讓我的朋友十分擔(dān)驚受怕,但我終于還是漸漸地恢復(fù)了健康。我還記得第一次有心情望向窗外時(shí)的情景:枯葉已經(jīng)消失,窗前的那棵樹上萌發(fā)出了一串串嫩綠的新芽。春意盎然的季節(jié)讓我的病情得以大大好轉(zhuǎn),我感到內(nèi)心又涌起了一陣喜悅之情,所有的陰霾也一掃而空,很快我就變得像陷入那致命的熱情之前那般快樂了。
“我最親愛的克萊瓦爾啊,”我大聲說道,“你對我是多么體貼、多么好心啊。整個(gè)冬天,你荒廢了期待已久的學(xué)業(yè),整天在病室中陪伴著我。我要怎樣才能報(bào)答你呢?我現(xiàn)在極為后悔不該落到如此境地,但你會原諒我的。”
“只要你不再自尋煩惱,盡快好起來,那就是對我最好的回報(bào)了。既然你的精神還不錯(cuò),那么我想和你說件事,可以嗎?”
我心中一驚。一件事!會是什么事?會是那個(gè)我一直不敢去想的怪物嗎?“鎮(zhèn)靜一點(diǎn)?!笨巳R瓦爾說道,他看出了我臉色不對。“我是不會說讓你不安的事情的??墒侨绻愕母赣H和堂妹收到你親筆寫的來信,他們會非常高興的。他們幾乎完全不知道你的病,你長時(shí)間的杳無音訊也讓他們感到非常不安。”
“你要說的就是這些嗎,我親愛的亨利?你怎么能覺得我會不想先見到這些我最親、最摯愛、最值得我愛的朋友們呢?”
“如果這就是你現(xiàn)在的心情,我的朋友,也許你會很高興看到這封已經(jīng)放在這兒好幾天的信。我想一定是你堂妹寄來的?!?/p>