正文

第三章(2)

尼羅河上的慘案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


  波洛接過奧特伯恩夫人遞給他的書。這本書還罩著書套,封面色彩鮮艷,畫著一個短頭發(fā)、紅指甲、穿著像老祖宗夏娃那樣的女人坐在老虎皮上。女人的頭上是一棵橡樹,結(jié)滿顏色失真的大蘋果。
  
  書名是《無花果樹下》,作者“莎樂美·奧特伯恩”。內(nèi)頁是出版商寫的簡介,吹捧這本書是剖露現(xiàn)代女性愛情生活的大膽寫照,還有“無畏的”、“脫俗的”和“逼真的”等形容詞。
  
  波洛鞠躬致謝道:“拿到這本書我很榮幸,夫人?!?br>  
  他抬起頭時,正好和作家的女兒目光相遇。他不自覺地微微一顫,那女孩眼睛里所流露的痛苦,令他驚訝又悲傷。
  
  這時候,飲料送來了,適時地打開了僵局。
  
  波洛殷勤地舉杯。
  
  “女士們,為你們的健康干杯本句原文為法語。——譯注。?!?br>  
  奧特伯恩夫人輕輕地啜飲著檸檬蘇打,低聲說:
  
  “好清爽,真可口!”
  
  三個人都不做聲,俯看著在尼羅河中發(fā)亮的黑色巖石。在月光下,那些石頭顯得很怪異,像是巨大的史前怪獸躺在那里,還有半個身子露出水面。突然一陣微風(fēng)吹來,又很快地停息,空氣中似乎有一種感覺——某種沉默和期待。
  
  波洛把他的目光轉(zhuǎn)回陽臺和其他的客人們身上。是他的錯覺?還是陽臺上也有那種怪異的期待?仿佛觀眾正等待著舞臺上的女主角上場。
  
  這時旋轉(zhuǎn)門又一次被推開,像是重要的時刻來臨,每個人都停止了談話,目光移向那兩扇門。
  
  一位深膚色的苗條女子身穿酒紅色晚禮服走出來。她停頓了一下,然后故意穿過陽臺走到一張空桌子旁坐下。她的舉止并不過分招搖,可是不知怎么的,竟有那種主角上場的精心設(shè)計(jì)效果。
  
  “好哇,”奧特伯恩夫人說,她把那纏著頭巾的腦袋一仰,“瞧那個女孩,好像自以為是個大人物!”
  
  波洛沒有應(yīng)答,他正在觀察。那個女孩故意選了個位置以方便盯視林內(nèi)特·多伊爾。波洛注意到林內(nèi)特傾身,低聲說了些什么,片刻之后她站起來換位子,面對另一個方向。
  
  波洛若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭。
  
  大約五分鐘后,那個女孩又換了一個在陽臺另一邊的座位。她坐著抽煙,安靜地微笑,完全是一副怡然自得的神氣。可是,她那沉思的目光,似乎不自覺地總是落在西蒙·多伊爾的妻子身上。
  
  一刻鐘后,林內(nèi)特·多伊爾突然站起來走進(jìn)飯店,她的丈夫立即在她后面跟著。
  
  杰奎琳·貝爾弗微笑著把椅子轉(zhuǎn)過來。她點(diǎn)了一根煙,遠(yuǎn)望尼羅河的風(fēng)景,仍然自顧自地笑著。
  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號