正文

陽光下的罪惡 第四章(3)

陽光下的罪惡 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


雷德芬沒有下水游泳,只是坐著,目光一直注視著飯店的方向。他漸漸有些慍怒了。

布魯斯特小姐踩著輕快的步伐,愉悅地來到。

接下來的這陣閑聊與前一天上午一樣,仍然是嘮叨的波美拉尼亞種小狗與不時吼叫兩句的牧羊犬貫串全場。

布魯斯特小姐做最終的結論:“海灘上似乎有些空蕩蕩的。難道所有的人都去參加短途旅游了嗎?”

加德納夫人回說:

“今天早晨我還在對我丈夫說,我們一定要參加一次到達特穆爾高原的短途旅行。那地方不遠,又有那么多浪漫的傳說;而且我還很想?yún)⒂^一下那里的監(jiān)獄——叫做王子城,是不是?我想,咱們得馬上安排一下,明天就去,奧德爾?!?/p>

加德納先生說:“好的,親愛的?!?/p>

波洛問布魯斯特小姐:“您要去游泳嗎,小姐?”

“噢,早餐前我就游過了,差點還被人用瓶子敲碎了腦袋。那瓶子是從飯店的一個窗戶里扔出來的?!?/p>

“哎呀,那樣做太危險了,”加德納夫人說,“我有一位朋友走在大街上時,被三十五層樓上扔下的一條牙膏砸到。太危險了,差點兒連命都沒了?!彼诟魃€團中埋頭搜尋?!拔?,奧德爾,我忘了把淡紫色的毛線帶來。你回去拿一下,它就放在臥室木柜的第二個或第三個抽屜里?!?/p>

“好的,親愛的?!?/p>

說完加德納先生老老實實地站了起來,回去找毛線了。

加德納夫人接著說。

“有時,我覺得我們現(xiàn)代人走得太遠了一點。那些大發(fā)明,以及存在于大氣中的電波,讓人的精神無法安寧。我認為,應該為現(xiàn)代注入一些人文的東西。波洛先生,您對那些古埃及人的神秘預言是否感興趣?”

“對此我不感興趣。”波洛說。

“波洛先生,我敢向您保證,那些預言非常非常有趣。誰告訴過他們莫斯科是在那個什么地方——是叫尼尼微的吧——以北一千英里,然而不管你怎么轉(zhuǎn),答案還是驚人的雷同。這其中一定有某種神秘力量在引導,那些古埃及人是不可能意識到自己在做些什么的。又比如,當你想到數(shù)字及其循環(huán)無窮的道理時,它是如此清晰明白,我想任何人都不會去懷疑它?!?/p>

加德納夫人得意洋洋地住口了。然而,她的高論沒有引發(fā)任何一位聽眾的興趣。

波洛懊惱地研究著他腳上那雙濕透了的白皮鞋。布魯斯特小姐問:“波洛先生,難道您穿著這雙鞋去劃船了嗎?”

波洛嘀咕了一句:“是啊,我太魯莽了?!?/p>

布魯斯特小姐壓低了嗓音道:“我們那位風流蕩婦今早怎么不見芳蹤啊?她今天遲到了。”

加德納夫人抬起頭來仔細端詳了一下雷德芬,然后悄聲說道:

“瞧他滿面愁容的樣子。天哪,造成今天這種局面簡直太令人遺憾了。真不知道馬歇爾上尉對此有什么想法。他是位典型的英國紳士,心地善良,不愛說話,也不傲慢??墒?,你永遠無法猜透他在想些什么?!?/p>

雷德芬站起來,開始在海灘上來來回回地踱步。

加德納夫人又低語了一句:“瞧,他簡直像只老虎?!?/p>

于是三雙眼睛一起盯著雷德芬,這令他很不舒服。他現(xiàn)在已不只是有些慍怒了,而是滿腔怒火一觸即發(fā)。

在一片死寂之中,遠處的陸地上飄來了輕柔悅耳的鐘聲。

布魯斯特小姐低聲道:“又吹起了東風。能聽到教堂的鐘聲真是一個好兆頭。”

沒有人再說話。這時加德納先生回來了,手里舉著一團鮮艷的紫色毛線。

“天哪,奧德爾,你怎么去了那么久?”

“對不起,親愛的。但是,你要的毛線根本不在木柜里。我是在衣櫥的架子上找到的?!?/p>

“太奇怪了!我記著我是將它放在木柜抽屜里的。唉,幸虧我從未被法庭傳喚出庭做證,要是我記錯了一件事,我非急死不可。”

加德納先生說:“加德納夫人是一個很有良心的人。”

約莫過了五分鐘,雷德芬說:“布魯斯特小姐,你今天打算去劃船嗎?我和你一起去好不好?”

布魯斯特小姐非常真摯地答道:“十分樂意。”

“那么我們劃船繞這個島一圈吧?!崩椎路医ㄗh道。

布魯斯特小姐看了看表說:“我們還有足夠的時間嗎?啊,還可以,現(xiàn)在還不到十一點半。走吧,現(xiàn)在就出發(fā)?!?/p>

兩人一起走下了海灘。

雷德芬先劃,他劃得很用力,小船向前跳躍著。

布魯斯特小姐贊許地說道:“很好。試試看可不可以一直保持下去?!?/p>

雷德芬望著布魯斯特小姐開心地笑了,心情開朗了許多。

“等我們回來的時候,我手上一定起滿了水泡?!闭f著他仰了仰頭,把一頭黑亮的頭發(fā)向后一甩?!敖裉焯鞖庹婧?英格蘭的夏天,漂亮得無與倫比?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號