當(dāng)我?guī)涂死R教授向三年級解釋潮間沼地的時候,實(shí)在很難讓那幫學(xué)生停止傻笑,去了解樣子可笑的象拔蚌事實(shí)上擁有地球上最堅(jiān)固耐用的構(gòu)造。它們把自己埋在五十厘米深的沙里,然后將巨大的脖子推出海底,就這樣安安穩(wěn)穩(wěn)地吸入浮游生物,再吐出廢物,時間可以長達(dá)一世紀(jì)或更久。當(dāng)我告訴他們,最大的象拔蚌可以長到九公斤重,完全不用移動就這樣活超過一百五十年的時候,我覺得自己根本是在自言自語。
潮水回漲的速度比我預(yù)期的快,就在我心神游移的時候已經(jīng)偷偷淹到我的腳邊了。我停止挖掘被潮水淹蓋的洞穴,開始涉水搜尋任何水族館可能感興趣的東西,心里暗自后悔剛剛早該開始找了,不應(yīng)該浪費(fèi)時間去教育像費(fèi)普斯那樣的笨蛋。
我要他幫我趁還沒被海水淹沒前把石頭翻過來,希望能找到一些小章魚,并且提醒他之后要把石頭放回原位。幾分鐘后,我看見五只腳細(xì)得像牙簽一般的磯鷸,正跨著剪刀步越過沼地,仿佛是在表演精心設(shè)計(jì)過的舞蹈,讓我忍不住期待它們下一刻是不是會甩弄拐杖、合聲齊唱起來。這時我聽到了費(fèi)普斯的尖叫聲。
等我朝他的方向看去時,他已經(jīng)往后摔倒,坐在緊實(shí)的沙地上了。這倒也不是什么奇怪的事,費(fèi)普斯很少有哪天不弄傷自己的。除了他,還有誰會在打保齡球時弄斷自己的鎖骨,或在打噴嚏時扭傷脖子的嗎?但這次他像是被人追趕一樣,邊搖搖晃晃地往后退,邊厲聲尖叫:“它咬我!”
我還沒走到被他翻開的石頭邊,就知道他看到什么了。
蟾魚是海峽中最令人毛骨悚然的底棲魚類之一。它們的頭占了全身絕大部分的體積,而整個頭上最大的則是眼睛和牙齒。通常雌魚會從黑暗的峽谷中游到淺灘的石頭邊產(chǎn)卵,由雄魚負(fù)責(zé)守衛(wèi)直到孵化,如果你驚動它們,它們就會對你露出食人魚一樣的牙齒??吹竭@只齜牙咧嘴的魚爸爸后,我發(fā)現(xiàn)被翻開的石頭底端黏附著一些小小的卵,已經(jīng)有小蟾魚在里面打轉(zhuǎn),身上金屬色的條紋打造出一種燦爛燈光秀的效果。我向費(fèi)普斯招招手。
他猶豫地站到我身后時,這些閃亮亮的小魚正從卵中蹦出,啪啦啦地跳入五厘米深的水中,簇?fù)碇ぴ隰~爸爸的肚子旁。騷亂過去,它們?nèi)悸察o下來。魚寶寶們消失不見了,魚爸爸也混入了巖石叢中。
“這真是……”費(fèi)普斯低聲呢喃道,“太神奇了!”
“你看看四周?!蔽疑斐鲭p手,像是要抓住雨絲一般。