正文

第六章 家庭歲月(18)

百年金山:我的美籍華人家族奮斗史 作者:(美)泗麗莎


蒂茜明白她的中國鄰居越是了解感恩節(jié),就越是覺得這樣興師動眾地為了一餐飯是不值得的。中國人都不喜歡火雞;對他們來說,火雞難以消化。盡管如此,當(dāng)?shù)氐膫鹘淌窟€是竭力勸說一些即將皈依的人來慶祝感恩節(jié)--還有圣誕節(jié)和復(fù)活節(jié)。這些都是美國的節(jié)日。如果中國人要在生活中接受上帝和耶穌,他們也應(yīng)該在他們的服飾、飲食習(xí)慣和節(jié)日傳統(tǒng)方面盡量成為美國人。

蒂茜認為這種想法是可笑的。假如你是中國人,你應(yīng)該能夠把中國的和美國的傳統(tǒng)按照你愿意的任何形式融合在一起。作為一個住在唐人街的美國人,她應(yīng)該以自己的方式和家人一起慶祝這一天。為了適應(yīng)她丈夫和工人們的口味,她加了一些特殊的東西--荸薺加在調(diào)料中,生姜加在了南瓜餡餅中--使飯菜的口味多少有點適合他們。她選了這些甜薯,雖然是徹頭徹尾的美國貨,但在中國鄉(xiāng)間,這也是常見的食物。

在美國的節(jié)假日期間,蒂茜??释衅渌兹藡D女陪伴她。即使她的家庭與她斷絕了關(guān)系--也許正是因為他們與她斷絕了關(guān)系--她經(jīng)?;貞浧鹪谵r(nóng)場的時候她的家人紀念節(jié)日的傳統(tǒng)。在她的記憶中,圣誕節(jié)期間到處都充滿了烤姜餅的氣味。她想起了他的哥哥們帶回來一棵剛砍下來的樹,她的嫂子們把那些不足掛齒的爭吵放到了一邊,氣氛融洽地在廚房一起忙著做飯,包裹那些樸實的禮物。在復(fù)活節(jié)的早上,大家都聚集在教堂里,下午晚些時候,又坐在一起吃烤火腿。她回想起感恩節(jié)刺骨的冷空氣,看來要下雪了,家人又能聚在一起了。

在二十一年的婚姻生涯中,蒂茜盡力讓所有的節(jié)日,無論是美國的還是中國的,都充滿歡樂的氣氛。春節(jié)來臨時,蒂茜肯定會讓孩子們在一片爆竹聲中把灶王爺送到天上。鄺泗把門神貼在公寓和幾家店鋪的大門上,在節(jié)日期間把邪氣拒之門外。叔叔是他們當(dāng)中唯一能讀漢語的人,他把寫滿良好愿望的紅紙貼在墻上:“萬事如意”、“福祿壽喜”、“上天賜福”。

鄺泗負責(zé)把水仙花的球莖種在低沿青瓷盤中,他知道,如果這些花在春節(jié)開放,來年家里富貴有余。他用橙子裝點家里的祭臺,以期未來的富裕和好運,而橘子則象征著財富,蘋果代表祥和。春節(jié)期間,蒂茜退到一旁,讓弟弟全權(quán)掌管廚房。他特別注意那些帶吉祥字眼的菜肴,做出能給家里帶來好運的菜肴。生菜,聽起來像漢語的“生財”;蠔油,像漢語的“好運”。年糕的漢字模仿了“年高”的發(fā)音。前來向蒂茜拜年的獨居男人們興致勃勃地品嘗了年糕,因為年糕隱含著升遷的可能。他們慢慢地吃著盤子里表示和睦的食品。每一個八角形的盤子里都裝滿了不同的東西,比如糖果,于是大家說出吉利的字眼,裹糖的蓮子表示多生貴子,甜瓜意味著健康成長,椰子代表相隨相伴,而西瓜籽則預(yù)示著“多子”,也是對男人性威力的贊揚。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號