正文

15

誘惑 作者:(美)喬治·馬克斯坦(George Markstein)著


  后來她可能明白過來當(dāng)時(shí)發(fā)生了什么事,可那時(shí)杜普里突然走這來交給她一本護(hù)照,確實(shí)使她大吃一驚。

  這還是她原來的蘇聯(lián)護(hù)照,但是上面有個(gè)新印戮,方形、占了整個(gè)一頁、用的是兩種顏色,但簽名辨認(rèn)不清。

  “這是什么?”瑪婭問。

  “你的簽證,”杜普里笑著說,“去美國的。”

  她看著他,好大一會兒沒明白過來。她覺得自己肯定聽錯(cuò)了,他們在拿她開心。是的,不用擔(dān)心任何問題?!?br/>
  她還是沒弄明白。

  “這是----這是真的?”她開始感到興奮了,但仍然害怕這可能是圈套。她肯定什么地方有個(gè)圈套,不會就這樣交給她鑰匙的。我們從不拿發(fā)簽證來開玩笑,”杜普里說,”你會得到外籍人在美國的居住權(quán),你會得到綠卡的,”“綠卡?”她呆呆地重復(fù)說。

  “新的生活正等著你,瑪婭。”他說。“你還可以工作,會給你就業(yè)許可證的。”就象舉行儀式似的,他伸出手。“歡迎你到美國來。”他說,她猶豫了一下,然后握住他的手。他握得很有力。

  這時(shí)她禁不住哭了,心里總算一塊石頭落地,她自由了。

  “謝謝,”她低聲說,“謝謝?!?br/>
  “不要謝我,”杜普里說,”應(yīng)該謝華盛頓,那里的人作的決定。不過我也確實(shí)為你高興;現(xiàn)在你能幫我們的大忙?!?br/>
  “對,對,”她急切地點(diǎn)著頭,擦著淚眼,突然,她明白了他的意思。

  “我……幫助你們?”果然,圈套在這里。

  他拿出煙斗,慢慢裝上煙葉,然后點(diǎn)著,眼睛一直望著她。美國煙草的香味慢慢飄散過來,“你愿意幫助我們,對吧,親愛的?”

  “當(dāng)然,”她說,“可是怎么個(gè)幫法呢?我能做什么呢?”

  “噢,瑪婭,你是知道的。在很多方面你可以幫忙。我們替你擦背,你也替我們擦背,對吧?”

  她真的被弄糊涂了:“什么?”

  他揮了捍煙斗:“對不起,這是我們的一句口頭語,意思是:我們滿足了你的要求,或許你能回敬點(diǎn)什么?!?br/>
  “回敬什么?”

  “以后可以慢慢談嘛!”他笑了笑。

  她暗自思忖,這又有什么關(guān)系呢?反正我成功了,錦繡前程已經(jīng)開始。

  “談?wù)勊??!倍牌绽锶崧曊f。

  “誰?”“安德列揚(yáng)?!?br/>
  她心頭一陣作痛。是啊,安德列揚(yáng),可憐的安德列揚(yáng)。

  她之所以有今天全然由于他的幫助:如果他當(dāng)時(shí)沒有把文件忘在住所……

  “他沒有遇到麻煩事吧?"她天真地問。

  “為什么他就該出事呢?”

  “我偷的……是他的文件,如今使館肯定知道了?!?br/>
  “他們確實(shí)知道,”杜普里說,眼睛一直盯著她的臉。

  瑪婭的嘴唇顫抖了。“我真擔(dān)心,”她渾身打顫。“他們可能追究他的責(zé)任,或許不會饒過他。我真擔(dān)心他會出什么事?!?br/>
  杜普里走到窗前,望著外面的鐵絲網(wǎng)和警戒塔樓?!八緫?yīng)該更小心些,是吧?”他說,沒轉(zhuǎn)過身來?!罢l叫他到處放文件呢?”

  她點(diǎn)點(diǎn)頭?!拔募苤匾獑幔拷^密?”

  “你怎么看?”杜普里猛然轉(zhuǎn)過身來面對著她?!辈痪褪且?yàn)樗匾?,你才帶給我們的嗎?是不是這個(gè)原困?你覺得它對我們很有價(jià)值吧?”

  瑪婭搖搖頭?!拔铱催^那些文件,可什么也不懂,我是個(gè)演員?!彼鹈利惖拇笱劬?,可憐巴巴地里著他。

  “我敢說,還是一位出色的演員?!?br/>
  “我只是想,它對你們可能有些價(jià)值,而且……"“我們就會報(bào)償你,對吧?比如說給你去美國的簽證?”

  她低下頭:“是的?!?br/>
  “你很誠實(shí),”他說,”我很欣賞這一點(diǎn)。”

  瑪婭凄然一笑。

  “可是這樣做并沒有使你不安,對吧?”他毫不留情地繼續(xù)說。“你毫不在乎吧?”

  她沒有講話。

  “這就叫叛國,親愛的。任何人犯了叛國罪,你們的人都不會客氣,你沒有顧慮這個(gè)?”

  瑪婭把頭一甩:“我只是想去美國,想當(dāng)個(gè)大明星,象嘉寶那樣?!?br/>
  他嘴唇向上一翹:“嘉寶,是嗎?你還得跟上形勢啊,瑪婭!”他吮了吮煙斗?!翱赡氵€沒跟我講安德列揚(yáng)的事呀!”

  她開始恨起杜普里來了?!彼氖挛乙稽c(diǎn)兒也不知道,”他說:“你住在這個(gè)人的房間里,你和他睡覺,他得到允許把你留在倫敦他那里??墒撬氖履闶裁炊疾恢?。別這樣,瑪婭,總不至于如此吧!”

  她極力控制住自己,“我知道他為人不錯(cuò)。”她挑戰(zhàn)似他說。

  “他的工作呢?”

  瑪婭聳聳肩?!八莻€(gè)外交官,在使館工作。他沒談過自己的工作。”

  “你清楚他是克格勃。”

  “可能是。”

  杜普里伸過手來把護(hù)照拿了去,用煙斗敲著?!澳阋?,親愛的,我們隨時(shí)可以吊銷它。如果你不想合作,有人對你可能改變態(tài)度。你不愿意這樣,對吧?”

  她開始發(fā)冷,美夢就要破火。

  “難道你不明白嗎?”她絕里地哭了。“我什么也不知道。我和其他演員一起來到倫敦,我不知道任何秘密,誰也沒給我講過什么,我不在特別機(jī)構(gòu)工作……”

  “特別機(jī)構(gòu)?”杜普里輕聲重復(fù)道。

  她又開始哭了,“是的?!?br/>
  “為什么你提到‘特別機(jī)構(gòu)’呢?”他追問。

  “它們不就是這種部門嗎?情報(bào)機(jī)關(guān),機(jī)密部門?!?br/>
  “是的”杜普里說道?!翱蛇@個(gè)字眼很有意思,因?yàn)榭烁癫劦轿覀冞@些人時(shí)用它,算是行話吧!你怎么用起這個(gè)詞來了呢?”

  瑪婭看起來迷惑了?!拔摇蚁氡卦谀睦锫牭竭^,可能是謝爾蓋·米哈依諾維奇說過。這有什么關(guān)系嗎?”

  “噢,我想也沒什么,”杜普里笑笑。他突然變得高興起來。他把護(hù)照放在她身旁:“看好,不要放錯(cuò)地方?!彼绷怂睙煻??!罢嬖撍溃 彼f著,又劃了根火柴?!斑@玩意兒老滅掉?!?br/>
  她掏出手帕,擦著眼睛?!皩Σ黄?,”瑪婭說,“我看上去一定很可怕。”

  “你看起來漂亮極了,親愛的。這個(gè)你倒不必?fù)?dān)心?!?br/>
  他走過來,拍拍她的肩膀。“漂亮極了。”他又說了一遍,然后環(huán)視四周。“這鬼地方確實(shí)糟糕。我想你能離開這里一定很高興?!?br/>
  她坐在那里,看來仍滿腹疑慮。她拿起護(hù)照,緊緊抓在手里。

  “我什么時(shí)候可以去美國呢?”瑪婭問,緊張地等著回答。

  “現(xiàn)在,親愛的?!倍牌绽镎f,他走過去把門開開,金發(fā)女郎進(jìn)來了。

  “瓊斯小姐將全程陪同你,是吧,K·D,?”

  金發(fā)女郎對瑪誣冷冷一笑?!笆堑?,”她說,“全程。

  收拾你的東西,我們這就走?!?br/>
  “我們派軍車把你送到米爾登赫爾,”杜普里接著說,“然后乘軍用飛機(jī)直接去上帝保佑的國家。不去民用機(jī)場,不坐民航機(jī),對你我們不冒任何風(fēng)險(xiǎn),瑪婭?!?br/>
  她并不感到放心。我一路上都陪著你,”金發(fā)女郎又說了一遍,“我當(dāng)你的警衛(wèi)?!彼_背包的拉鏈,拿出一支手槍,在瑪婭眼前晃動(dòng)了一下,然后放固背包,拉好拉鏈,“你沒什么可擔(dān)心的?!?br/>
  瑪姬微微一顫。

  克萊伯在金斯路的長凳上坐了五六分鐘,一位穿著華達(dá)呢雨衣的黑發(fā)姑娘來到他身旁。她叫萊斯莉。

  她帶著一個(gè)食品袋,在這之前她在街道另一頭的超級市場買東西。他們坐在那里不說話,不留心的人乍看還可能會認(rèn)為他們根本不相識。

  “你好,天食!”她終于對他打個(gè)招呼,但頭并沒有轉(zhuǎn)過來。

  “你好,萊斯莉。”克萊伯說。同以往一樣,對這個(gè)機(jī)構(gòu)的組織工作,他不得不佩服:約會的地點(diǎn)、時(shí)間、場合都象時(shí)鐘一樣準(zhǔn)確無誤。他的頭腦本身就很有條理,因而對此印象根深。他喜歡事情有條不素,也很贊賞他們?yōu)樗峁┑暮笄谥г?br/>
  她開門見山:“有必要干掉他嗎?”

  “我想切斷鎖鏈。他象膠一樣粘著我,在整個(gè)西區(qū)都盯著我不放?!蹦惚究梢运Φ羲模前??”

  “他很老練,”克萊伯說。奧爾科特九泉之下若能聽到這種贊許也會高興的,他一向?yàn)樽约旱募夹g(shù)而驕做。

  “沒有估計(jì)到你會這樣做?!比R斯莉說。

  他生氣了。他不習(xí)慣別人對他的工作作風(fēng)說三道四。

  “并沒有引起滿城風(fēng)雨?!彼f道,“沒有出事,報(bào)紙也沒有報(bào)導(dǎo)。”

  “可它叫人擔(dān)心。”她的腔調(diào)聽起來不滿意。

  “你應(yīng)該讓我決定如何執(zhí)行計(jì)劃,”他表示抗議,“我于一件事總有它的道理?!?br/>
  “我只想告訴你,他們對這件事怎么看,”她冷冷他說。

  對這句話他沒有理會,眼睛盯著街對面梳著莫希干人發(fā)式的三個(gè)小流氓,心想倫敦真是個(gè)墮落的城市:酒鬼醉臥門前,剃光頭的癟三把行人推操出人行道,而這些放蕩家伙又招搖過市。你現(xiàn)在住哪里?”

  “在金斯十字街,很便宜的小店?!?br/>
  她皺起眉頭?!安灰蟊阋税?!警察對那些地區(qū)的檢查要嚴(yán)得多?!?br/>
  “嗯,我想,克拉里奇大飯店總不大合適吧!”克萊伯笑了笑。

  “當(dāng)然不合適。”

  “那就好?!?br/>
  他知道她下面要問什么,于是就說:

  “波利素夫的照片就在手提箱的暗底中。”

  她第一次顯得高興一些。“很好,那就意味著他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,干得漂亮,”“這應(yīng)該最清楚不過地使他們明白誰是目標(biāo)了,”克萊怕說。

  她從食品袋里找到一塊巧克力,掰下一塊吃起來;忽然想起他,就給他一點(diǎn)。他搖搖頭。

  “你什么時(shí)候行動(dòng)呢?”她隨便地問道。

  “在適當(dāng)時(shí)機(jī)?!?br/>
  她沒有追問下去,因?yàn)樗吹剿麑ψ约罕槐P問相當(dāng)反感?!八麄儗ζ駷橹沟陌l(fā)展很滿意,”她說道,這話是一種和解的姿態(tài),“他們覺得行動(dòng)進(jìn)展得相當(dāng)順利?!?br/>
  這番話使他心里很高興,但表面不露聲色。“行動(dòng)”!

  他們真會小題大作。他受領(lǐng)了任務(wù)、簽訂了合同,如此而已。她卻把它說得好象諾曼弟登陸一般。

  “他們知道你在這里,這點(diǎn)很有用處?!彼又f,“這是額外收獲?!?br/>
  “好的,”克萊伯說,“他們高興我也高興。”

  “或許你應(yīng)該再給他們一兩點(diǎn)暗示……"克萊伯在長凳上不安地動(dòng)了辦“你聽著,別做得過分,讓他們把一條條線索歸集起來,而不是給他和盤托出。

  過了一會兒她點(diǎn)點(diǎn)頭:“是的,你說得對?!?br/>
  她又從袋里翻出一份疊著的>報(bào)。

  “給你張報(bào)紙,”說著把它遞過去。

  “好啊,省得我自己買。”

  他們又坐了一會兒,誰也沒講話,然后她說:“還有什么事嗎?”

  他搖搖頭。

  “沒問題?”

  他微微一笑:“沒有我對付不了的問題.”“那好,”她站起來,拎起提包?!霸僖?!”她走開了,他在長凳上又坐了一會兒。就他所見,一切平安無事。

  她橫過金斯街馬路時(shí)沒有人從人群中走出,沒有人跟蹤她。

  在疊著的晚報(bào)中有個(gè)封好的信袋,內(nèi)有現(xiàn)金和一些指示。錢足夠兩三個(gè)星期的花銷,他們在經(jīng)費(fèi)上總是慷慨大方的。

  至于指示,他讀后會立即燒掉。

  克萊伯懶洋洋地走開,輕輕吹著口哨。他以前沒有受領(lǐng)過這樣的任務(wù),但他知道這次使命對他們至關(guān)緊要。

  否則很明顯,他們不會出這么大的價(jià)。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號