正文

韋皋傳

白話舊唐書(shū) 作者:后晉·劉昫等


  韋皋字城武,京兆人。大歷初年,從建陵挽郎任上調(diào)補(bǔ)為華州參軍,累官被授為使府監(jiān)察御史。宰相張鎰出任鳳翔隴右節(jié)度使,上奏薦舉韋皋為營(yíng)田判官,得任殿中侍御史,臨時(shí)署理隴州行營(yíng)留后事務(wù)。

  建中四年(783),涇原節(jié)鎮(zhèn)的軍隊(duì)進(jìn)犯京師,德宗臨幸奉天,鳳翔兵馬使李楚琳殺死張鎰,率鳳翔府城叛變,歸附于叛臣朱氵此,隴州刺史郝通投奔李楚琳。在此之前,朱氵此從范陽(yáng)入朝任職,命甲士隨從自己入京;后來(lái)朱氵此任鳳陽(yáng)節(jié)度使,罷職以后,留下范陽(yáng)的五百名士卒戍守隴州,而由原朱氵此部下舊將牛云光督率他們。這時(shí)朱氵此既已率叛軍包圍奉天,牛云光便假托有病,請(qǐng)求韋皋擔(dān)任統(tǒng)帥,而暗中策劃叛亂,準(zhǔn)備擒獲韋皋前去投靠朱氵此。韋皋的部將翟曄探聽(tīng)到了這件事,報(bào)告韋皋預(yù)做準(zhǔn)備,牛云光知道事情泄漏,便率領(lǐng)他的兵卒投奔朱氵此。行至..陽(yáng),遇見(jiàn)朱氵此的家奴蘇玉正要到韋皋那里去,蘇玉對(duì)牛云光說(shuō):“太尉已登上了皇帝寶座,派我持詔書(shū)前去任命韋皋為御史中丞,你可率兵返回隴州。韋皋如果接受任命,就是我們的人;如果不接受,他不過(guò)是個(gè)書(shū)生,可以算計(jì)他,事情沒(méi)有不成的。”牛云光便掉轉(zhuǎn)旗號(hào)迅速奔赴隴州。韋皋迎上去慰勞他們,先接納蘇玉,受了偽詔,才問(wèn)牛云光道:“當(dāng)初不告而別,現(xiàn)在又回來(lái),這是為什么呢?”牛云光說(shuō):“原先不了解公之心意,所以偷偷離去;知道您有新的任命,現(xiàn)在才又回來(lái)。希望和您一道盡力奠定功勛,同生共死。”韋皋說(shuō):“好呀!”又對(duì)牛云光道:“肩負(fù)重大使命的人若不懷欺詐,就請(qǐng)交出武器甲仗,使城中的人免去畏懼、懷疑,方可入城?!迸T乒獍秧f皋當(dāng)作書(shū)生,而且認(rèn)為他這番話可信,便將弓箭、兵器、甲仗盡數(shù)交出,韋皋接收之后,便讓他的軍隊(duì)進(jìn)城。次日,韋皋在郡府屋舍中設(shè)宴犒勞蘇玉、牛云光的士卒,在兩邊廊下埋伏了甲士,酒過(guò)一巡,伏兵齊起,將叛軍全都?xì)⑺溃诚屡T乒?、蘇玉的腦袋以示眾。朱氵此又派家奴劉海廣前去任命韋皋為鳳翔節(jié)度使,韋皋斬了劉海廣和他的三個(gè)隨從,留下一個(gè)讓他回去向朱氵此報(bào)信。于是皇上下詔任命韋皋為御史大夫、隴州刺史,設(shè)置奉義軍節(jié)度使以表彰他。韋皋派遣他的堂兄韋平和韋..相繼進(jìn)入奉天城,城中的人聞知韋皋有武備,士氣倍增。

  韋皋在庭中筑起高臺(tái),涂抹牲血,與將士們盟誓道:“上天不憐恤百姓,國(guó)家多難,叛臣伺機(jī)盜占宮廷,而李楚琳也煽動(dòng)兇徒,攻陷城邑,所施殘酷暴虐,延及本使,既然不能侍奉皇上,又怎能體恤百姓。我因此心情憤激,沒(méi)有安寧的閑暇,誓和大家一起竭誠(chéng)擁戴王室。凡是和我一起盟誓的人,同心協(xié)力,順天行事,掃除頑兇,先祖在天之靈,必會(huì)在幽冥中贊賞。言辭誠(chéng)信則志同道合,正義相感則心齊力協(xié),粉骨碎身,決不回頭。若有改變心志的,神靈將擊殺他,禍及子孫,決無(wú)族類遺存?;侍旌笸?,當(dāng)驗(yàn)證此言。”又派人到吐蕃求援。十一月,加授檢校禮部尚書(shū)。興元元年(784),德宗返回京師,征召韋皋為金吾衛(wèi)將軍。不久升為大將軍。

  貞元元年(785),韋皋官拜檢校戶部尚書(shū),兼成都尹、御史大夫、劍南西川節(jié)度使,以替代張延賞。由于云南蠻族部眾數(shù)十萬(wàn)與吐蕃和好,吐蕃人入侵,必以蠻族人作為先鋒,貞元四年(788),韋皋派遣判官崔佐時(shí)進(jìn)入南詔蠻,勸說(shuō)令他們歸順王化,以脫離對(duì)吐蕃的依附。崔佐時(shí)到達(dá)蠻國(guó)羊咀咩城,其國(guó)王異牟尋欣然接待,崔佐時(shí)代表朝廷請(qǐng)他們同吐蕃絕交,派遣使臣向朝廷進(jìn)貢。當(dāng)年,韋皋讓東蠻首領(lǐng)驃傍、苴夢(mèng)沖、苴烏等相繼入朝。南蠻自..州陷落后,成為吐蕃的臣屬,繼絕朝貢前后共二十余年,到這時(shí)又重新通好。

  貞元五年(789),韋皋派遣大將王有道挑選精兵進(jìn)入吐蕃境內(nèi),和東蠻一起,在從前..州的臺(tái)登北谷將吐蕃的青海、臘城兩節(jié)度打得大敗,斬殺二千人,生擒籠官四十五人,那投身崖下深谷而死的不計(jì)其數(shù)。吐蕃將領(lǐng)乞臧遮遮是吐蕃的一員勇將,長(zhǎng)期成為邊患,自從擒住乞臧遮遮之后,吐蕃的城邑柵寨沒(méi)有不投降的,幾年之內(nèi),終于收復(fù)了..州,韋皋因戰(zhàn)功而被加授吏部尚書(shū)。貞元九年(793),朝廷修筑鹽州城,因?yàn)閾?dān)心遭吐蕃偷襲,便下詔命韋皋出兵牽制吐蕃。韋皋便命令大將董面力、張芬從西山出兵到達(dá)南道,攻破峨和城、通鶴軍。吐蕃的南道元帥論莽熱率兵前來(lái)援救,又被擊敗,被殺死殺傷了幾千人,焚毀了定廉城。一共鏟除堡柵五十余處,韋皋因功而晉封為檢校右仆射。韋皋又招降、安撫西山羌蠻的女、訶陵、白狗、逋阻、弱水、南水等八國(guó)的酋長(zhǎng),入朝進(jìn)貢。貞元十一年(795)九月,韋皋被加授統(tǒng)押近界諸蠻、西山八國(guó)兼云南安撫使。貞元十二年(796)二月,就地加授中書(shū)門下平章事。貞元十三年(797),收復(fù)..州城。貞元十六年(800),韋皋派將領(lǐng)出兵,多次在黎州、..州擊敗吐蕃的軍隊(duì)。吐蕃大怒,便進(jìn)行大規(guī)模搜索、檢查,修筑堡壘,建造舟船,圖謀入侵,韋皋將其全都挫敗。這時(shí)吐蕃酋帥兼監(jiān)統(tǒng)曩貢、臘城等九地節(jié)度使嬰,籠官馬定德,以及他的八十七名大將率領(lǐng)整個(gè)部落前來(lái)投降。馬定德有謀略,熟知兵法和山川地形,吐蕃每次用兵,馬定德常常乘坐驛車前往計(jì)議軍事,吐蕃軍中諸將都向他稟報(bào)既定方案;至此,他才因騷擾邊境違犯律令,懼怕罪罰而歸順朝廷。

  貞元十七年(801),吐蕃在昆明城所管領(lǐng)的磨些蠻又有一千多戶投降。吐蕃的君長(zhǎng)因其部眾潰散,便侵犯北方的靈州、朔州,攻陷麟州。德宗派遣使臣到成都府,命令韋皋出兵深入吐蕃境內(nèi)。韋皋便命令鎮(zhèn)靜軍使陳洎等率領(lǐng)一萬(wàn)名士卒從三奇路出兵,令威戎軍使崔堯臣率一千名士卒從龍溪石門的路南出兵,維州、保州二州兵馬使仇冕及保州、霸州二州刺史董振等率二千士卒直趨吐蕃的維州城中,北路兵馬使邢王此等率四千人直趨吐蕃的棲雞、老翁城,都將高倜、王英俊率四千人進(jìn)軍原松州,隴東兵馬使元膺的士卒八千人由南道的雅州、邛州、黎州、..州一齊出擊。韋皋又命令鎮(zhèn)南軍使韋良金率領(lǐng)一千三百人后續(xù)跟進(jìn),雅州經(jīng)略使路惟明等率兵三千人直趨吐蕃的租、松等城,黎州經(jīng)略使王有道率軍二千人渡過(guò)大渡河,深入吐蕃境內(nèi),..州經(jīng)略使陳孝陽(yáng)、兵馬使何大海、韋義等,以及磨些蠻、東蠻二部落的酋長(zhǎng)苴那時(shí)等的兵卒四千人進(jìn)攻昆明城、諾濟(jì)城。從八月出兵入吐蕃,到十月?lián)羝仆罗婈?duì)十六萬(wàn),攻下城邑七座、軍鎮(zhèn)五處,有民戶三千,生擒敵兵六千人,斬首萬(wàn)余,于是進(jìn)攻維州。援軍兩度來(lái)到,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,吐蕃軍連連戰(zhàn)敗。這時(shí)吐蕃進(jìn)犯靈州、朔州的部眾被調(diào)南下,吐蕃君主派遣論莽熱以內(nèi)大相之職兼任東境五道節(jié)度兵馬都群牧大使,率領(lǐng)各部族混編的隊(duì)伍十萬(wàn)人來(lái)解救維州之圍。蜀州軍一萬(wàn)名士卒占據(jù)險(xiǎn)要設(shè)置伏兵以等待吐蕃軍,先派出一千人前去挑戰(zhàn)。論莽熱見(jiàn)我軍人少,便率領(lǐng)全軍追擊。我軍伏兵齊出,攻其不備,吶喊聲猶如驚雷,吐蕃軍不戰(zhàn)自潰,我軍生擒論莽熱,俘獲其十萬(wàn)名士兵,殺死一半。這年十月,韋皋派人將論莽熱獻(xiàn)交朝廷,德宗數(shù)落他的罪狀,然而釋放了他,賜給他在崇仁里的府第一座。韋皋因戰(zhàn)功而加授檢校司徒,兼中書(shū)令,封南康郡王。

  順宗即位之后,加授韋皋檢校太尉。順宗長(zhǎng)期患病,不能臨朝聽(tīng)政,宦官李忠言、侍棋待詔王叔文、侍書(shū)待詔王亻丕等三人干預(yù)國(guó)家大政,大小事務(wù)均由他們隨心所欲地處理。韋皋便派度支副使劉辟私下拜謁王叔文說(shuō):“太尉派我向足下表示誠(chéng)意,如果能夠使太尉總管劍南三川,必有重謝;如果不留意此事,也會(huì)有回報(bào)的?!蓖跏逦拇笈?,打算殺了劉辟以警告效法者,韋執(zhí)誼堅(jiān)決勸止了他,劉辟便偷偷離去。韋皋知道王叔文不隨和人情,又知道他與韋執(zhí)誼有嫌隙,自認(rèn)為大臣可以議論國(guó)家大政方針,便上表請(qǐng)求皇太子監(jiān)理國(guó)政,說(shuō)道:“臣聽(tīng)說(shuō)國(guó)君上則承繼宗廟,下則鎮(zhèn)撫百姓,要永遠(yuǎn)強(qiáng)固而無(wú)止境,沒(méi)有比儲(chǔ)君更重要的了。聽(tīng)說(shuō)皇上因先帝靈柩尚未安葬,哀痛過(guò)分,心中操勞萬(wàn)種機(jī)務(wù),估計(jì)十天半月之中,不能完全康復(fù)?;侍又腔鄣馁Y質(zhì)已經(jīng)成熟,美好的聲譽(yù)日漸傳揚(yáng),四海之內(nèi)的人心,確實(shí)仰賴于他。懇望暫令皇太子監(jiān)督、執(zhí)掌國(guó)政,以待皇上圣體痊愈安康,以免每日萬(wàn)般事務(wù)積壓、滯留?!庇稚蠒?shū)給皇太子說(shuō)道:

  “殿下體現(xiàn)著重黎的盛德,身當(dāng)儲(chǔ)君的重任,所以能使國(guó)家昌盛,萬(wàn)方穩(wěn)定,天下之安危,系于殿下一身。臣身居將相之位,立志匡扶社稷,先朝之獎(jiǎng)掖知遇,我早已承受恩顧。人臣之本分,在于知?jiǎng)t必行,希望報(bào)答皇上眷顧之恩情,完全獻(xiàn)出忠誠(chéng)之心志。臣俯首以為,圣上承繼偉業(yè),英明睿智,仰慕先朝,心存先道。居喪之際,始將政務(wù)委托給大臣,但偶然未托付給有德之人,參與決策多有損于國(guó)政。如今群小得志,敗亂綱紀(jì),官員仗著權(quán)勢(shì)升遷,政令由著感情修改,結(jié)成私黨,蒙蔽圣上。提拔的心腹之人,遍布于朝廷的高位;暗中結(jié)納圣上近臣,災(zāi)難就在蕭墻之內(nèi)。國(guó)家的財(cái)賦分散于權(quán)貴之門,君王的稅收進(jìn)不了朝廷府庫(kù),輕浮散漫無(wú)所顧忌,大小事務(wù)的處置皆隨心所欲。財(cái)富流失,官員的升遷調(diào)動(dòng)也失了規(guī)矩,先皇所摒棄罷黜的貪贓枉法之徒,都提拔到政府的要沖之位。以至于忠臣痛哭流涕,正人君子緘口不言,遠(yuǎn)近之人都感到痛心,人人知道不可行。臣擔(dān)心奸雄乘此有利之機(jī),陰謀動(dòng)用武力,危及殿下之家邦,顛覆太宗的王業(yè)。臣追思太宗奔走操勞,辛苦創(chuàng)造的王朝,已將近二百年了,希望能延續(xù)千年萬(wàn)載,而一旦讓王叔文這些奸佞之徒,侮弄朝政,為所欲為,眼睜睜地聽(tīng)任國(guó)家覆亡。臣每思及此,痛心疾首。切望陛下斥逐群小,委任賢良,懷著滿腔赤誠(chéng),奉獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)于此?!?br />
  太子以優(yōu)寵的敕令答謝了韋皋。而裴均、嚴(yán)綬的箋表也接著送達(dá),從此政柄歸于太子,王亻丕、王叔文一黨全被驅(qū)逐。這年,韋皋暴病而死,時(shí)年六十一歲,追贈(zèng)太師,停止上朝五日。

  韋皋在蜀地二十一年,加重征收賦稅以確保按月向朝廷進(jìn)奉,終于使蜀地財(cái)源空虛枯竭,時(shí)論對(duì)此頗有非議。他屬下的官員積年升遷品級(jí)較高的,就上奏保舉他們?yōu)閷傧轮菘さ拇淌?,或者再安排做府中幕僚,大多不讓他們返回朝廷任職,大概是不想讓他們向朝廷泄露自己的作為的緣故。因而劉辟便沿襲韋皋的舊法,圖謀不軌以求取得三川,禍亂的發(fā)生,總是有來(lái)由的。韋皋之兄韋聿當(dāng)時(shí)任國(guó)子監(jiān)司業(yè),劉辟與盧文若據(jù)有西川而叛變,韋皋的侄兒韋行式,早先娶了盧文若之妹為妻,所以此時(shí)韋皋不上奏朝廷。韋行式被收審下獄之后,其妻籍沒(méi)入官,皇上下詔,令御史臺(tái)追查韋聿,韋聿被捕下獄。官府認(rèn)為韋行式之妻在遠(yuǎn)地,與其兄不通關(guān)節(jié),不應(yīng)當(dāng)連坐,詔令韋行式之妻返回,并釋放了韋聿。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)