(日)福井謙一 那日蘇 譯
科學并不必然要壓迫人類的動物性一面,及給人類帶來恐懼和不安。所以,要避免對自然結(jié)構(gòu)所具有的這種罕見的合理性的打擊,科學就必須要與大自然協(xié)調(diào),同時把自己納入大自然的軌道。
我經(jīng)常使用“科學技術(shù)”一詞,仔細推敲起來,科學和技術(shù)不僅概念不同,而且性質(zhì)也完全不一樣??茖W是指人類對自然進行摹寫,或者使其抽象化,并根據(jù)存在于其中的規(guī)律性合理地認識自然。另一方面,技術(shù)則是把科學認識自然的成果原封不動地應用于自然。在應用于自然的過程中,由于技術(shù)能滿足人們追求簡單、方便的欲望,所以它對人類有著極大的誘惑力。
在現(xiàn)代社會,科學和技術(shù)越來越接近,以至于兩者之間很難劃出一條明顯的界限來。包括我的理論發(fā)展在內(nèi),科學在認識自然的過程中就非常需要技術(shù)的協(xié)助。例如,我在計算時使用的電子計算機和物理測量儀器。反過來,技術(shù)又通過發(fā)達的科學使自己有了飛速的進展??茖W和技術(shù)即是這樣相輔相成,朝著同一個方向共同前進的。人們之所以把不同性質(zhì)的兩個詞匯并在一起,叫做“科學技術(shù)”,就是這個原因。
科學技術(shù)以我們科學工作者,或者科學技術(shù)工作者本身都為之瞠目的速度迅速發(fā)展。這一趨勢是不可逆轉(zhuǎn)的,并呈現(xiàn)加速發(fā)展的態(tài)勢。同時,科學技術(shù)的發(fā)展伴隨著人類的進步,共同向著同一個目標以不可逆轉(zhuǎn)之勢飛速發(fā)展著。并且一個成果觸發(fā)另一個成果,新的成果又觸發(fā)了下一個新成果,用化學反應中的術(shù)語形容,這是一種自催化的現(xiàn)象(即在化學反應中的生成物,其本身成為催化劑,使得化學反應呈現(xiàn)加速進行的現(xiàn)象),即呈現(xiàn)加速發(fā)展的趨勢。
那么,現(xiàn)代人對能滿足人類欲望,并且是自己親手開發(fā)的科學技術(shù)是否已經(jīng)完全滿意了呢?似乎并不是那樣。稍微細心地觀察一下就可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代人首先期望的是更迅速的交通工具,能夠治療疑難病癥的醫(yī)學,能夠給人類帶來更加舒適和豐富的生活等方面的先進技術(shù);而對科學技術(shù)在自然方面不適當?shù)膽?,即不成熟的技術(shù)或者實用技術(shù)的人本身缺乏自我限制這一點感到不安和不滿。后來表現(xiàn)在對文明公害和科學災害的不滿,甚至可以說是憤怒。
在這樣的情緒基礎(chǔ)上,人類必定對科學技術(shù)連鎖反應般的進步懷有說不出來的恐懼和不安。那么,科學技術(shù)帶給人類的究竟是什么?還有,在科學技術(shù)產(chǎn)生的巨大力量面前,在科學技術(shù)所造成的巨大影響面前,人類今后將如何持續(xù)發(fā)展下去呢?帶著這種茫然的恐懼和不安,生活在現(xiàn)代社會中的人們會多少感覺到一絲不寒而栗吧。盡管是人類自己創(chuàng)造出來的東西,但是科學技術(shù)正在脫離人類的控制,走向人類控制不到的地方,被認為有些像令人類生畏的怪物。
這種恐懼和不安來自何處呢?
記得我談過,只要是人,就具有蹦跳等動物本能,盡管比猿類那樣高級一些的動物在這方面要差一些,但與它們一樣還是具有想在大自然中玩耍的特性。從這個角度出發(fā),我把人稱作“動物性人”,人的這一本能和遠古時代沒有多大變化,但隨著科學的進步,“理性人”的一面卻在不斷提高,于是便產(chǎn)生了不協(xié)調(diào)的感覺。這種感覺發(fā)展到了由于強迫貪玩的孩子學習而出現(xiàn)的那種壓迫感??傊?,由于一個人內(nèi)心的兩個側(cè)面的距離不斷拉大,人類對社會的急速科學化就產(chǎn)生了恐懼和不安。
盡管如此,人類又無法阻止科學技術(shù)的發(fā)展,因為人類的活生生的欲望和需求是無止境的,能滿足這種欲望和需求的力量存在于人類那異常發(fā)達的頭腦中。
究竟怎樣才能縮小科學性人的欲望和動物性人的本能之間的距離呢?怎樣才能消滅人類無限的恐懼呢?其實,能夠完成這個任務,并最行之有效的仍然是科學,還有把科學成果應用于大自然的技術(shù)。因為,科學技術(shù)的根本任務就是為人類福祉做出應有的貢獻,其中包括將科學成果適當?shù)貞糜谧匀坏募夹g(shù),這也是一件非常困難的事情。
因此,科學并不必然要壓迫人類的動物性一面,及給人類帶來恐懼和不安。所以,要避免對自然結(jié)構(gòu)所具有的這種罕見的合理性的打擊,科學就必須要與大自然協(xié)調(diào),同時把自己納入大自然的軌道。否則,將像遠古時代的恐龍,由于找不到足夠的食物來滿足過于發(fā)達的軀體而滅亡一樣,人類將由于異常發(fā)達的頭腦,而耗盡包括大自然在內(nèi)的全部地球遺產(chǎn),從進化走向滅亡。
這一切都要人類對科學技術(shù)進行巨大的制約,也就是說,人類要親手制約自己創(chuàng)造出來的科學技術(shù)。因此,擔當這一任務的科學技術(shù)的制約目標是很重要的。將科學技術(shù)限制在今后只能帶給人類真正幸福,而不會帶來災害的范圍內(nèi)。換一句話說,我以為這一點就是區(qū)別科學研究應用中的善和惡的標準。確立了這樣的科學技術(shù)的奮斗目標之后,才能沿著這一方向努力進行自我限制。
根據(jù)以往的情況來看,科學技術(shù)今后的發(fā)展方向與其說是現(xiàn)代化的方便與享樂,不如說是保全地球的遺產(chǎn)和人類的可持續(xù)發(fā)展。正是在以此為目標的科學的創(chuàng)造活動中,科學工作者才須努力奮斗,粉身碎骨也在所不辭。
我對科學技術(shù)能否朝著這一目標發(fā)展并限制自己這一點,持樂觀態(tài)度。人除了看到大自然時感到它的美,它的不可思議之外,還具有其他動物所不具備的能力。人具有看到某一現(xiàn)象時,感到它“奇怪”、“拙劣”或者“丑惡”的能力。這種能力是無法通過科學技術(shù)來給出證明的,然而確實是人類所具備的。而且,人類可以通過這種能力進行判斷,感覺到惡的就是惡的,善的就是善的。看到惡,憎恨它的人比喜好它的人多就是這個緣故。我認為這是從道理上無法解釋的人類所固有的特征。
從道理上無法解釋也沒有關(guān)系。這是為什么呢?是因為倫理的判斷標準,即“倫理的規(guī)范”本身不是根據(jù)道理而產(chǎn)生的緣故。為了確立這種并非根據(jù)道理產(chǎn)生的事物,即使存在根據(jù)道理說不通的事物,那也是無可指責的。如果我們考察人類所具有的這種特征,那么即使是如前所述的關(guān)于科學技術(shù)的自我限制目標,也完全像“倫理規(guī)范”那樣,是與人類的心靈密切相連的。這也是我所期待的。因此,對科學技術(shù)中不利于人類未來的“惡”,人類全體都應該自覺地實行自我限制。對于這一點,我抱著比較樂觀的態(tài)度。
現(xiàn)在,從反對核軍備到綠色和平運動,對這些是非分明、顯而易見的事情,人類始終沒有松懈有組織的努力奮斗。我把這種現(xiàn)象理解為能夠區(qū)分這些善與惡的全體人類在努力自我限制的一種表現(xiàn)。問題在于,對那些是非曲直并不那么明顯的科學技術(shù)方面的工作應該如何判斷呢?
當今,在科學技術(shù)界,區(qū)分什么是善、什么是惡,已經(jīng)變得越來越困難了。與其說是難以區(qū)分,不如說是我們經(jīng)常聽到這樣的一種說法:科學不過是對自然的純粹認識,所以不存在善惡之分。之所以產(chǎn)生善惡之別,是在于科學的應用即技術(shù)的使用。不過,在技術(shù)方面難以區(qū)別善惡的情況也是很多的。這就只能依賴與我們的“倫理規(guī)范”來進行判斷了,而且只能期待那些最熟悉專門知識的研究者去做出這樣的判斷。為了不做錯誤的判斷,處于科學最前沿的科學研究人員就必須努力學習,勤于思考。他們的責任,無疑要比那些單純把科學成果直接應用于自然界的技術(shù)人員更重大。做這些工作肯定會有困難,但我認為,科學工作者不應該偏離這個大方向。
作者簡介
福井謙一(1918-1998),日本理論化學家,美國科學院外籍院士,歐洲藝術(shù)科學文學院院士、日本政府文化勛章獲得者。他由于在1951年提出直觀化的前線軌道理論而獲得1981年諾貝爾化學獎,是第一位獲得諾貝爾化學獎的日籍科學家,同時也是亞洲第一位諾貝爾化學獎得主。