上編
文體源流敷演
入 話
話本小說是在由來已久的說唱文學(xué)基礎(chǔ)上逐漸產(chǎn)生的。說唱藝術(shù)的源頭是多元的,但是由于說唱藝術(shù)自身的特性以及古代社會(huì)記錄條件的限制,現(xiàn)在在文獻(xiàn)中可以考察的淵源主要有兩個(gè)系統(tǒng),一是從“俳優(yōu)小說”到“市人小說”的發(fā)展,一是從佛教“唱導(dǎo)”到“俗講”的發(fā)展。
早期說唱藝術(shù)的記載比較零散簡陋,擇其要者,一是具有娛樂性,如《淮南子?繆稱》所謂“侏儒瞽師,人之困慰者也,人主以備樂”[1];二是至遲在漢魏時(shí),說唱藝術(shù)已達(dá)到了一定的規(guī)模,如《三國志》卷二一《王粲傳》敘及邯鄲淳時(shí)注引《魏略》,稱曹植“誦俳優(yōu)小說數(shù)千言”[2];三是這些說唱藝術(shù)的記載雖多與宮廷表演伎藝有關(guān),但根源還在民間,如《后漢書》卷六〇《蔡邕傳》記載漢靈帝時(shí):“侍中祭酒樂松、賈護(hù),多引無行趣勢(shì)之徒,并待制鴻都門下,憙陳方俗閭里小事,帝甚悅之,待以不次之位。”[3]
到了唐代,隨著城市繁榮,商業(yè)經(jīng)濟(jì)日漸發(fā)達(dá),面向廣大市井民眾的通俗文藝形式開始形成并取得了迅速的發(fā)展,出現(xiàn)了段成式《酉陽雜俎》續(xù)集卷四《貶誤》所明確提到的“市人小說”[4]。與此同時(shí),由佛教的口頭宣教形成的“唱導(dǎo)”等方式,產(chǎn)生了“俗講”這一種連說帶唱、繪聲繪色的講經(jīng)方式。值得注意的是,佛教的講經(jīng)活動(dòng),內(nèi)容并不單一,從出家僧眾、君王長者及普通百姓等的身份、修養(yǎng)出發(fā),因人而異,其間很可能包含了歷史與市井故事,從而不僅在形式上,也在內(nèi)容上影響了后世的說唱藝術(shù)。
唐代說唱藝術(shù)對(duì)后世的古代小說的文體也有多方面的影響,例如唐代說唱藝術(shù)在韻散結(jié)合的敘事方式上有所拓展;大量使用淺近文言和早期白話,為形成一種不同于傳統(tǒng)文言的新的文學(xué)語言,進(jìn)行了初步的嘗試;在篇章結(jié)構(gòu)上也有一定的程式,其中后世話本小說體制的特點(diǎn)已初見端倪。
正是因?yàn)橛腥绱擞凭?、豐厚的文學(xué)傳統(tǒng),宋元說話藝術(shù)在城市格局發(fā)生重大變化,商品飛速發(fā)展的背景下,迅速走向繁榮與成熟,并在明清時(shí)期持續(xù)演進(jìn),構(gòu)成了宋以后最為重要的文體之一。
宋元以后話本小說的發(fā)展有一些值得重視的普遍性問題,包括話本小說的“家數(shù)”或題材類別、話本小說與不同地域文化的結(jié)合、話本小說與文言小說的關(guān)系、話本小說中的韻散結(jié)合、話本小說中藝人創(chuàng)作與文人創(chuàng)作的關(guān)系、話本小說在不同階段的區(qū)別、話本小說版本的特殊性等等,這些問題前人或多或少都有論及,本書不準(zhǔn)備面面俱到地加以研討,而將努力通過具體文本,略作進(jìn)一步的辨析與申論。如有關(guān)話本小說與文言小說的關(guān)系,本書即不泛論兩者的一般影響與借鑒,而圍繞“三言”“二拍”對(duì)《夷堅(jiān)志》的繼承與改造這一有代表性的案例作深度的分析。
需要說明的是,話本小說發(fā)展的普遍性問題,遠(yuǎn)不止本編所探討的若干問題,甚至其中任何一個(gè)問題所包含的復(fù)雜現(xiàn)象,也是難以窮盡的。例如話本小說的地域性問題,無論是“東京小說”還是“西湖小說”,或是“揚(yáng)州小說”,作品的數(shù)量都很多,而且不止話本小說,往往還牽連著一個(gè)更為龐大的文學(xué)文化群,這里只能作一些由點(diǎn)及面、窺斑見豹的透視。
[1] 張雙棣《淮南子校釋》(增訂本),北京大學(xué)出版社,2013年,第1066頁。
[2] 陳壽撰,裴松之注《三國志》,中華書局,1999年,第449頁。
[3] 《后漢書》,中華書局,1999年,第1346頁。
[4] 王汝濤編校《全唐小說》第二冊(cè),山東文藝出版社,1996年,第1167頁。