敘 引
中國古代小說體多性殊,如果要從中選一種最具代表性的文體的話,則非話本小說莫屬。這是因?yàn)樵挶拘≌f既與文言小說在文體、情節(jié)上多有淵源關(guān)系;又與白話小說系統(tǒng)中的章回小說同源異派,有很大的相似性,其本身也存在分回講述的情形,后期更有一些話本小說章回化了;同時(shí),它經(jīng)歷了從書場表演到書面讀物的變遷,而由于這一變遷折射著中國古代小說在藝術(shù)上的全面成熟,因此話本小說又從一個(gè)側(cè)面反映了古代小說近代化的進(jìn)程。
作為中國古代小說史上的一個(gè)代表性文體與重要環(huán)節(jié),話本小說的研究,也一向受到學(xué)界的重視,成果累累。1980年出版的胡士瑩《話本小說概論》奠定了話本小說文體與文本的歷史敘述格局。此后,隨著話本小說文獻(xiàn)的大規(guī)模整理以及一些稀見文本的發(fā)現(xiàn),加上新的研究方法不斷引入,話本小說研究全方位展開,近三十年來,在書目文獻(xiàn)方面,有孫楷第《小說旁證》、陳桂聲《話本敘錄》等;小說史方面,涌現(xiàn)了程毅中《宋元小說研究》、蕭相愷《宋元小說史》、歐陽代發(fā)《話本小說史》、石麟《話本小說通論》、朱海燕《明清易代與話本小說的變遷》、宋若云《逡巡于雅俗之間——明末清初擬話本研究》等;有關(guān)文體與敘事特點(diǎn)的則有王昕《話本小說的歷史與敘事》、羅小東《話本小說敘事研究》、張勇《中國近世白話短篇小說敘事發(fā)展研究》、王慶華《話本小說文體研究》等;至于話本小說作家與專集研究,有溫孟孚《“三言”話本與擬話本研究》《三言二拍傳播研究》、羅小東《“三言”“二拍”敘事藝術(shù)研究》、譚耀炬《三言二拍語言研究》、聶付生《馮夢龍研究》《凌濛初研究》、徐永斌《凌濛初考證》等。這些只是一部分專著,單篇論文更是不計(jì)其數(shù)。
中國港臺(tái)地區(qū)及國外也出版過不少話本小說方面的論著,例如在臺(tái)灣就先后出版了莊因《話本楔子匯說》、樂蘅軍《宋代話本研究》《明代話本小說》、王鴻泰《“三言二拍”的精神史研究》、胡萬川《馮夢龍生平及其對(duì)小說之貢獻(xiàn)》、徐志平《晚明話本小說石點(diǎn)頭研究》《清初前期話本小說之研究》《清初前期話本小說之研究》等。國外方面,日本學(xué)者小野四平的《近世中國短篇白話小說研究》,美國學(xué)者韓南的李漁研究和《中國白話小說史》,韓國學(xué)者金明求的《宋元話本小說空間探討》,等等,也都是富有創(chuàng)見的著作。
在資料方面,上海古籍出版社的“古本小說集成”、中華書局的“古本小說叢刊”等大型古代小說影印叢書的出版以及江蘇古籍出版社的“中國話本大系”之類小說叢書的出版,乃至《型世言》等話本小說的發(fā)現(xiàn),使得話本小說文本的“易得性”大大提高,極大地方便了研究者。文本的豐富正是重新構(gòu)建話本小說史的基礎(chǔ)。
盡管話本小說研究在各個(gè)方面都取得了很大的成績,但從整個(gè)小說史的角度來看,還有很多不足之處。從理論上說,要想更準(zhǔn)確地把握古代小說的特點(diǎn),有賴于對(duì)特定的小說文體作深入、細(xì)致的考察,而話本小說正是這樣一個(gè)個(gè)案意義豐富的文體,它與說唱文學(xué)的密切關(guān)系、由書場向案頭的演變、以文言小說為本事出處的創(chuàng)作規(guī)律等,都使它的文體特點(diǎn)折射著古代小說發(fā)展的軌跡。然而,長期以來,在中國古代小說的研究當(dāng)中,明清小說長篇名著的研究與話本小說的研究卻存在著畸重畸輕的現(xiàn)象,這種不平衡已經(jīng)成為制約小說史研究深入發(fā)展的一個(gè)瓶頸。換言之,對(duì)話本小說的重新審視,有可能成為中國古代小說研究的一個(gè)突破口。不過,目前話本小說研究在這方面的潛力遠(yuǎn)沒有被發(fā)掘出來。
關(guān)鍵在于,就話本小說本身的研究而言,無論在歷史發(fā)展上,還是在文體特點(diǎn)上,或是具體作品上,都存在許多有待深入研究的問題。縱觀以往的話本小說研究,主要是建立在對(duì)基本文獻(xiàn)的整理與考辨上,因而更多的是話本體制的抽象分析與歷史的概論式描述,在一定程度上與話本小說文本有所疏離。這導(dǎo)致了兩個(gè)問題,一是由于文本之外的資料欠缺,使得有些問題的探討無法深入。最典型的是所謂“說話有四家”,言人人殊,迄無定論。二是受制于傳統(tǒng)意識(shí)形態(tài)的思維慣性,對(duì)話本小說作品的論述主要集中在若干名篇的鑒賞式分析上,作品的解讀未能真正納入小說史的考察中。因此,一些看上去簡單的問題,常常得不到有效的解決,而一些本來很復(fù)雜的問題,又可能被簡單化了。比如話本小說為什么在清中葉以后衰落了?一般認(rèn)為是由于道德勸懲的加強(qiáng),但實(shí)際情況卻可能不那么簡單。要認(rèn)識(shí)這一問題,至少需要認(rèn)真研讀清初以來話本小說的重要作品,考察它們?cè)趦?nèi)容與形式上的新變化,并將這種變化置于清代小說發(fā)展的總體格局下來分析,如此等等,都不能只憑印象,而脫離具體的文本。我們高興地看到,話本小說研究與文本疏離的狀況正在得到改善?,F(xiàn)在更值得我們思考的可能是,如何從理論上將文本研究與文體研究、歷史研究有效地結(jié)合起來。
筆者相信,充分利用文本這一重要的學(xué)術(shù)資源,有助于我們更為清晰地認(rèn)識(shí)話本小說的創(chuàng)作與傳播,從而為構(gòu)建話本小說的歷史提供更為切實(shí)的線索。為此,本書最基本的思路就在于更為自覺地將文本詮釋與話本小說的歷史構(gòu)建聯(lián)系起來,一方面,在繼承前輩學(xué)者研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)話本小說文本加以全面的考察,以便重建話本小說的坐標(biāo)體系;另一方面,從文本詮釋切入話本小說史的分析,為話本小說的文體特點(diǎn)和發(fā)展演變尋求切實(shí)的印證,并在此基礎(chǔ)上探討審視小說史的新維度,進(jìn)而為建立符合中國古代小說特色的小說理論提供借鑒。
顯然,如何運(yùn)用新的理論方法對(duì)話本小說文本進(jìn)行具有歷史意義的詮釋,并有效地將其整合為全方位的小說史研究的有機(jī)組成部分,是一種新的嘗試,也有相當(dāng)?shù)碾y度。本書分為上、中、下三編,嘗試從不同的層面,對(duì)話本小說的文本與歷史構(gòu)建問題進(jìn)行深入的探索。
上編“文體源流敷演”就話本小說發(fā)展過程中的一些普遍性問題作綜合性研討。比如話本小說源于說唱文學(xué),韻散結(jié)合的文體特點(diǎn)表現(xiàn)得更為突出。以往的研究對(duì)此多集中在文體的表面特征上,而實(shí)際上韻散結(jié)合無論從韻文還是從散文的角度看,都是極為復(fù)雜的,其相互結(jié)合的形態(tài)與功能也豐富多彩、富于變化,本書將對(duì)此展開進(jìn)一步的分析。又比如話本小說有很強(qiáng)的地域性,甚至形成了“東京小說”“西湖小說”等地域色彩鮮明的小說,本書將致力于探討話本小說中地域因素的文學(xué)化過程,通過小說中的地域描寫透視小說家的空間想象,進(jìn)而分析與此相關(guān)的作為文學(xué)語言的方言問題以及地域色彩的凸顯與商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和新的生活觀念的聯(lián)系等,使地域文化與小說創(chuàng)作、傳播和接受的關(guān)系進(jìn)一步細(xì)化,以利于揭示話本小說消長昭示的文學(xué)發(fā)展的趨勢。
中編“小說專集講論”將選擇若干在話本小說史上有代表性的小說集加以分析。由于明中葉以后,話本小說集數(shù)量眾多,本書不同于一般的話本小說史,勢難面面俱到,因此擬挑選若干具有不同代表性的小說集加以分析,以反映話本小說集在不同階段的基本特點(diǎn)。例如“三言”“二拍”、《石點(diǎn)頭》《豆棚閑話》等,雖然都出現(xiàn)于文人開始大量參與話本小說創(chuàng)作后,但在思想、藝術(shù)方面并不相同。分析它們的差異,應(yīng)該有助于深化對(duì)話本小說演進(jìn)的認(rèn)識(shí)。
下編“名篇佳作說微”則選擇一部分有代表性的文本,從小說史角度透視其文體價(jià)值與歷史內(nèi)涵。這可以說是話本小說史研究更進(jìn)一步的細(xì)化。比如囿于現(xiàn)有材料,上面提到的“說話有四家”問題,恐難以形成定論,而實(shí)際問題卻又可能比“四家”說更復(fù)雜。通過文本細(xì)讀我們可以發(fā)現(xiàn),在“四家”中的所謂“小說”類里,也有不少涉史題材的作品,它們與“講史”類的作品有何區(qū)別,前人鮮有論及。如聯(lián)系有關(guān)文本,比較異同,應(yīng)該有助于認(rèn)識(shí)它們各自的特點(diǎn)。同樣,在討論上面提到的話本小說在清代走向了衰落時(shí),如果我們結(jié)合文本來看,也會(huì)發(fā)現(xiàn),清代話本小說的道德教訓(xùn)是一個(gè)很復(fù)雜的現(xiàn)象,其中確有一些作品訓(xùn)誡連篇,不堪卒讀;但也有不少作品的道德教訓(xùn)較之以前的話本小說非但沒有加重,反而減弱了、變調(diào)了。即使是所謂道德教訓(xùn),內(nèi)涵上也往往有所不同。作為道德教訓(xùn)思想基礎(chǔ)之一的因果報(bào)應(yīng)觀念,在清代話本小說中的柔性化處理就是一個(gè)十分明顯的現(xiàn)象。而這種變化也只有深入文本才可能看出來。由此,我們也可能得出對(duì)清代話本小說衰落原因的新認(rèn)識(shí)。至于情節(jié)類型、敘事方式等等的變化,也只有通過文本分析才能得到更清晰的揭示。所以,本書下編對(duì)作品的選擇與解析,不同于一般的鑒賞,著眼點(diǎn)在話本小說史的構(gòu)建,理想的目標(biāo)是在傳統(tǒng)的話本小說經(jīng)典化基礎(chǔ)上,探尋一些新的坐標(biāo)。
從方法上說,上述三個(gè)部分是互為補(bǔ)充的,文本詮釋引出的普遍現(xiàn)象將在綜合研討中得到理論化的說明,而綜合研討的分析又處處與文本詮釋相印證。也就是在微觀考察中引申出宏觀的把握,而宏觀把握又依托微觀考察展開。如果這一研究初衷能夠有效實(shí)現(xiàn),或許可以使本書顯示出與以往概論式、陳述式不同的話本小說及其歷史的論述形態(tài)。
本書標(biāo)題所采用的“敘引”“敷演”“講論”“說微”諸詞,皆取自《醉翁談錄?舌耕敘引》,以求貼近話本小說。