初心
已經(jīng)是約二十年前的事了,我到張文江老師淮海路的家里聽他講錢鍾書,聽得興奮,卻只聽過幾次,不能聽全,一直遺憾。那時候我剛畢業(yè)不久,在《文匯報》工作,時忙時閑。有一年到北京出差,住在報社駐京辦事處,意外碰到張文江老師同住,聽他倚靠在床上隨興閑談,真是欣悅。前幾年他遭逢大病,兩次手術(shù)之后如愿康復(fù),隨即恢復(fù)講課,我到麗園路他的新家聽講,客廳滿座,有我的老師輩,同齡人,還有學(xué)生輩,圍著還有些虛弱的他。他講的是《莊子》,正是我最想聽的。那個學(xué)期完整聽下來《庚桑楚》和《寓言》兩篇。到下一個學(xué)期,因時間上沖突,又不能聽了。
我年輕的時候不懂,曾經(jīng)問過陳思和老師,為什么不請張文江老師到復(fù)旦去開課?后來讀到《禮記·曲禮》里面的一句,“禮聞來學(xué),不聞往教”,似乎多少有點想明白了(文江老師也許不同意這個解釋,就算開個玩笑吧)。
這個暑假得到《古典學(xué)術(shù)講要》(上海古籍出版社,二〇一〇年),是講稿,根據(jù)錄音整理的,講《學(xué)記》、《史記·貨殖列傳》、《五燈會元》三篇、馬致遠《套數(shù)·秋思》、漁樵之象、《風(fēng)姿花傳》、《西游記》,都是我沒有聽過課的。于是像聽講一般,一篇一篇仔細讀下來。這個酷熱的暑期,讀得最高興的,就是這本講稿。
張文江老師講《風(fēng)姿花傳》的時候,有一段發(fā)揮,談到中國現(xiàn)代文學(xué)。“中國現(xiàn)代文學(xué)的一些作家,他們的作品雖然享有盛名,在我看來還算不上好。但是他們在大變動時代中的生活本身,如果能看得透,倒是極好的‘詩’。青年時代離開家鄉(xiāng)的憧憬呀,中年遇到環(huán)境壓力的種種反應(yīng)呀,晚年寫不出好作品的焦慮呀,所有在作品中被遮掩而沒有表達的東西,在實際生活中都已經(jīng)表達出來了,這本身就是‘詩’。”
我的專業(yè)是中國現(xiàn)代文學(xué),張文江老師的這個意思我打心底贊同。我隨手用鉛筆在書旁寫下:lost in writing 。明眼人看得出來,這是仿效弗羅斯特的名言,Poetry is what gets lost in translation ?!霸娛窃诜g中迷失的東西”,中國現(xiàn)代作家的“文學(xué)”或者稱之為“詩”的東西呢?不能一概而論,但這種情況是存在的,而且具有普遍性:很多中國現(xiàn)代作家的“文學(xué)”或曰“詩”,是在他們的寫作中“迷失”的東西。這并非刻薄的話,也不是貶低我自己的專業(yè),而是要從這個地方窺探中國現(xiàn)代文學(xué)的一個有價值的研究領(lǐng)域,從這樣一個現(xiàn)象開始:中國現(xiàn)代作家比他們的作品更有意思,作家大于作品,他們在大變動時代的實感經(jīng)驗,往往是比他們寫出來的“文學(xué)”或“詩”更為豐富、更有魅力的“文學(xué)”和“詩”。
張文江老師喜歡講人生為學(xué)的階段和順序,他選《風(fēng)姿花傳》來講,大概也跟他一直關(guān)心和體會的這個方面有關(guān)。世阿彌的這本書,講日本能樂理論,是從演員不同年齡、階段的修習(xí)來講的,最給我啟發(fā)的,是不同階段的互相包含。作者說他的父親,“能”的高手,“年少時便掌握了將來要掌握的老年風(fēng)體,老年時還保持著年輕時期風(fēng)體”,這是罕見的大演員才能達到的藝境。張文江老師說他與這本書結(jié)緣,是因為這句話:“要了解十體,更要牢記年年去來之花。”這真是很好的意思:“‘年年歲歲之花’,則是指幼年時期的童姿,初學(xué)時期的技藝,盛年時期的作派,老年時期的姿態(tài)等,是說將這些在各時期自然掌握之技藝,都保存在自己的現(xiàn)藝之中?!币粋€人現(xiàn)在的狀態(tài),要保存著他初心萌發(fā)以來各個時期的“花”,談何容易,做到了就了不起。
初心易失,不少人硬要想一想,也想不起來了。文江老師說,“初心后來沒有了,人就一點點老了?!薄肚f子·養(yǎng)生主》里面說一把刀用了十九年,還像剛磨出來一樣,“刀刃若新發(fā)于硎”,可能嗎?可能。我就見證過這樣的生命暮年的奇跡:年輕時代是“晨曦的兒子”,歷經(jīng)跌打滾爬生死劫難,生命之刃沒有磨鈍,沒有卷折,更沒有連刀折斷,到老初心不失,給人的感覺,仍然是“晨曦的兒子”。
張文江老師說《愛的代價》這首歌,“還記得年少時的夢嗎,像一朵永不凋零的花”,打動人就是這個初心。最近聽劉若英的新歌《繼續(xù)——給十五歲的自己》,人生的中途,感懷的也是這個初心。
二〇一〇年九月十九日