正文

教授

泰戈爾散文精選 作者:泰戈爾 著,一熙 譯


教授

離開師范學(xué)校,我們進了一所歐洲人辦的孟加拉私立中學(xué)。入了學(xué),我們增加了幾分自豪感,似乎一下子長大了,至少跨上了自由的第一級臺階。我們在這所學(xué)校最大的感受,就是自由的氛圍。我已經(jīng)想不起在那兒學(xué)了什么,偷懶、不用功也沒有人管。學(xué)生個個是調(diào)皮鬼,但并不招人厭,這讓我心里特別舒暢。有的學(xué)生在手心里反著寫一個“ass(驢)”字,沖別人“hello(喂)”一聲打招呼,假裝親熱地在對方背上拍一下,“驢”字便清晰地印在背上了。有的走著走著,冷不丁把剝了皮的香蕉往旁人腦袋上戳一下,轉(zhuǎn)眼便不見了人影。還有的“咚”地給你一拳,等你轉(zhuǎn)過身,又像沒事兒一樣把臉望向別處,看他那副模樣,明明是個文靜的人。這些惡作劇時常發(fā)生,無傷大雅,更不是侮辱,大家最多一笑了之。在我看來,這好比走出了爛泥地,踩在巖石上,即使還有點擔(dān)心,但已經(jīng)不怕弄臟了。

對我這樣的孩子,這所學(xué)校有一大好處:沒人會抱著渺茫的希望,覺得我們愛讀書,將來會出人頭地。這所學(xué)校規(guī)模很小,經(jīng)費也不足,因此讓校方感動的是,我們每月都按時交學(xué)費。所以,拉丁文法課沒有成為我們扛不動的負(fù)擔(dān),作業(yè)里犯了嚴(yán)重錯誤,也不會有人給我們的脊背抽幾鞭子,落下傷疤。當(dāng)然,這倒不是說老師有菩薩心腸,可憐我們,而是狡猾的校方提前向老師打過招呼。

盡管嘗不到教鞭的味道,但這兒畢竟是一所學(xué)校。教室像牢房,四壁像警察一樣看管著我們,沒有一絲溫情。校舍不像人住的地方,而是鴿子籠,籠子里沒有裝飾物、圖畫和色彩,沒有一處地方能吸引孩子的心靈。學(xué)生們喜歡什么,討厭什么,這些屬于心理方面的東西,在這兒沒人考慮、沒人稀罕。所以,當(dāng)我們跨進學(xué)校的大門,走到那個狹小的四方庭院,整個人都變得萎靡不振了,于是,逃學(xué)成了我們的家常便飯。

說到逃學(xué),我有個好幫手。我的哥哥們有一位教波斯語的老師,全名我忘了,大家都叫他“門希”(阿拉伯語,意為“教師”)。他人到中年,瘦得皮包骨頭,仿佛只有一張黑羊皮紙蒙在他的骨架上,里面沒有填充血肉。他精通波斯語,英語也不賴,但他的抱負(fù)并不在外語方面。他覺得自己精通棍術(shù),音樂方面也有非凡的造詣。他經(jīng)常站在我家的院子里,沐浴在陽光下,“嗖嗖”地?fù)]舞木棍,耍出一整套奇特的造型。他把自己的影子當(dāng)作假想敵,果不其然,他的影子從來沒有戰(zhàn)勝過他。最后,他大吼一聲,棍子擊中身影,他的臉上露出勝利的微笑,影子則垂頭喪氣,默默地躺在他的腳邊。他唱歌時總跑調(diào),聽起來像是從陰間傳來的聲音,嗚嗚咽咽,令人汗毛倒豎。教我們唱歌的比斯紐經(jīng)常調(diào)侃他:“我說,門希先生,你的唱功可真了不得,把我們嘴里的面包都要摳出來啦!”門希也不答話,只是報以輕蔑一笑。

從上面的描述可以得知,想討門希先生的歡心并不難。無論什么時候,只要我們求他幫忙,他馬上就能寫出一封信交給學(xué)校,說我們要請假。校方從不費心細(xì)看收到的信,因為他們心里有數(shù),從教學(xué)的效果來看,我們上不上課都是一樣的。

現(xiàn)在,我自己也辦了一所學(xué)校,學(xué)生們也淘氣、犯各種錯誤。淘氣是孩子的天性,老師卻總是不依不饒。我們的老師里如果有誰對學(xué)生的淘氣感到憤怒或者憂心忡忡,迫不及待地想給他們嚴(yán)厲處罰時,我們小時候在學(xué)校犯過的事,就會列隊站在我面前,沖著我嘿嘿笑。

我懂了,說孩子淘氣犯錯,其實是大人在以自己的標(biāo)準(zhǔn)衡量孩子,忘了孩子像一股潺潺流動的清泉,如果犯了錯,沒有必要大驚小怪,因為流動的水能夠輕松地返回航道,一旦停下腳步,反而很危險。所以,要提防自己犯錯的不是學(xué)生,而是老師。

孟加拉私立中學(xué)有一個單獨的房間,是為了維護種姓的純潔,讓孟加拉的孩子在里面用餐。在這間屋子里,我結(jié)交了幾個朋友,跟他們一聊就是大半天。他們的年紀(jì)比我大一些,其中有一位值得特別介紹一下。

他嗜好魔術(shù),而且玩得很好,甚至出過一本關(guān)于魔術(shù)的小冊子,在封面上,他在自己的名字旁邊加了個教授的頭銜。在這之前,我從未見過有哪個學(xué)生的名字出現(xiàn)在印刷品封面上,所以我對這位魔術(shù)“教授”懷有深深的敬意。在這一行行方方正正的印刷文字之間,怎么可能混進騙人的東西呢?印在書本上的鉛字就像我們的老師,讓我們心生敬畏。想想看,能把自己的話用抹不掉的墨水印出來,這肯定不是一件小事!毫不遮掩,落落大方,那些字母列隊站在世界面前,展示著他的才華!他如此自信,我們還有什么理由不相信呢?記得有一次,是梵社或者別的什么地方印刷的刊物上有我的名字,我千方百計把字模弄來,在紙上拓印出名字,覺得這是一件很值得紀(jì)念的事。

這位出過書的同學(xué)成了我們的好朋友,經(jīng)常搭乘我家的馬車上學(xué)。那段時間里,他是出入我家的???。他對演戲也有濃厚的興趣,在他的幫助下,有一天我們在練摔跤的場地豎起幾根竹竿,糊上白紙,在上面涂上顏色,搭了一個簡易的戲臺。也許是住在樓上的長輩表示反對,我們的戲臺上一部戲也沒演成。

后來,在沒有戲臺的情況下,我們演出過一場狀況百出的喜劇。這出喜劇的作者,想必各位已經(jīng)有所耳聞,就是我的外甥薩提亞。他現(xiàn)在總是一副恬靜、儒雅的樣子,誰也想象不到,他小時候腦子里有那么多鬼點子,能令人驚嘆地創(chuàng)作出一臺戲。

接下來我講的那件事,發(fā)生在戲劇演出之后,那時我十二三歲。我們的那位“教授”朋友經(jīng)常就某些東西的特性發(fā)表驚人的高見,聽得我們目瞪口呆,弄得我心癢癢,也想自己驗證一番。但是他提到的那些東西堪稱稀世珍寶,來自遙遠(yuǎn)的地方,不跟隨水手辛巴達出海,是沒有機會找到的。有一次,“教授”一時說漏了嘴,泄露了一件比較容易辦成的難事,于是我決心親自試一試,用樹膠往一粒種子上抹,連抹二十一遍,然后晾干,等一個小時后,種子就能發(fā)芽、開花、結(jié)果。這可不是天方夜譚!出過書的“教授”說的這些話,誰敢不信,誰敢嗤之以鼻?

一連好幾天,我囑咐家里的花匠收集來好幾瓶樹膠,在一個星期天,我們偷偷跑到三樓頂上的秘密基地,用一個杧果核做試驗。我專心地往杧果核上抹樹膠,放在陽光下晾曬,然后又抹,又晾干。我敢肯定,成年讀者們是不會問我試驗結(jié)果如何的,免得跟我一樣幼稚。但是,薩提亞在三樓的另一個角落里,一個小時工夫就造出來一棵枝繁葉茂還結(jié)了奇怪果實的“神樹”,我卻一直不知道。

那天的試驗后,“教授”也許是不好意思,總是躲著我。一開始我還沒察覺,上了馬車后,他不跟我坐在一起,而是和我保持一段距離。

有一天,他突然提議大家輪流從教室的椅子上跳下去,說要觀察每個人不同的跳躍姿勢。這種為了科學(xué)研究而產(chǎn)生的好奇心從一位會魔術(shù)的“教授”身上出現(xiàn),并不是件怪事。同學(xué)們一個接一個跳了,我也跳了,“教授”嚴(yán)肅地?fù)u晃著腦袋,低沉地“哼”了一聲,至于是什么意思,無論我們?nèi)绾巫穯?,也沒能從他嘴里摳出一句清晰的話來。

有一天,他告訴我們,說他有幾個好朋友,想介紹給我們認(rèn)識,邀請我們跟他一起到他朋友的家里去。家里的大人沒有提出異議,同意我們赴約。到了之后,我們發(fā)現(xiàn)屋子里擠滿了好奇的人,他們盛情邀請我唱一曲,我記得唱了一兩首。那時我年紀(jì)還小,聲音不像公牛那么雄渾。不少人點點頭說:“不錯,嗓子很甜美!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號