其學(xué)沛然出乎醇正——吳小如先生的古典文學(xué)研究
吳小如先生的學(xué)問,絕非古典文學(xué)一個學(xué)科所可范圍。有人稱他是“文武昆亂不擋”的全才,的確,在文學(xué)研究之外,其京劇研究與書法藝術(shù),也俱臻一流。近些年,他有感于社會文化之滑坡,做力卻陳俗的呼吁,其聲音更越出一己的書齋,進(jìn)入公共文化領(lǐng)域;然而究其學(xué)術(shù)的重心,還是在古典文學(xué)方面。在大學(xué)講壇上,他講授古典文學(xué)逾四十年;作為學(xué)者,已出版近二十種著述,主要是關(guān)于古代詩文與戲曲小說之研究。
在古典文學(xué)領(lǐng)域,吳先生的研究也以其通達(dá)廣博,給人難以名狀的感覺。講文學(xué)史,他可以從《詩經(jīng)》講到梁啟超;研究詩文,從先秦貫通于明清與近代;對戲曲小說也有深入的發(fā)掘。在學(xué)術(shù)日趨專門化的今天,這樣的治學(xué)格局已經(jīng)越來越成為空谷足音。博涉與專精,本為矛盾,但吳先生的研究,多自出手眼,精義紛披。學(xué)問上宮室既富,就往往難以識其門徑。吳先生沒有一得之見,絕不落筆,寧可被人譏為“雜家”,也不愿堆砌蕪辭以追求表面化的體系和完整,許多成果都出之以札記的形式,因此,其內(nèi)在學(xué)術(shù)理路的認(rèn)識,亦非淺嘗所可得。
吳先生的學(xué)術(shù),養(yǎng)根俟實(shí)于二十世紀(jì),在這一世紀(jì)里,古典文學(xué)舊學(xué)新知,群星璀璨,一大批學(xué)術(shù)大師,以其深厚的學(xué)養(yǎng),開拓出風(fēng)光各異的研究道路。論學(xué)養(yǎng)之廣博深厚,吳先生取法前輩大師而得其仿佛,至于其學(xué)術(shù)道路,則頗具獨(dú)特的個性。具體來講,他繼承乾嘉考據(jù)學(xué)而益之以通貫古今的眼光,為中國傳統(tǒng)的詩文批評之學(xué)打開新的格局。其研究在充分尊重傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上融會新知,取精用宏,浩乎沛然而皆出于醇正。在經(jīng)歷了古典文學(xué)研究新聲舊曲的喧嘩之后,體會吳先生為學(xué)的獨(dú)特境界,會有許多新的啟發(fā)。
一、通古今之變的考據(jù)學(xué)
吳先生被學(xué)生陳丹晨教授稱為“乾嘉學(xué)術(shù)最后的守望者”。在詩文考證、字義訓(xùn)詁方面,他有大量為學(xué)界矚目的成果,其《讀書叢札》即是這方面的代表作。前輩學(xué)者周祖謨、吳組緗、林庚、周一良諸先生,都給此書以高度評價。美國夏志清教授,曾經(jīng)認(rèn)為這本書,凡教中文的老師,當(dāng)人手一冊。
但是,吳先生對考據(jù)學(xué)的態(tài)度,前后有過很大變化。在四十年代為傅庚生《中國文學(xué)欣賞舉隅》所作的書評中,他認(rèn)為“自有清乾嘉以來,帝王們存心遏塞學(xué)者的思想,文字獄的把戲?qū)掖卧谏鐣瞎?,弄得知識分子一個個噤若寒蟬,只想在故紙堆中討生活,于是樸學(xué)的風(fēng)氣便盛極一時……直至清末,余風(fēng)猶烈,凡文人欲求有所建樹,也大抵先從考據(jù)下手,終亦必?fù)?jù)考據(jù)名家,真有舍此非學(xué)問之概。至于義理辭章,都可撇開不談,這不能不說是一種弊端吧”(1)。
吳先生早年對考據(jù)學(xué)如此苛評,并非偶然。提到自己的學(xué)術(shù)成長道路,他認(rèn)為自己受教最深的老師有三位:吳玉如先生、俞平伯先生、朱經(jīng)畬先生。吳玉如先生是吳先生的父親,為一代書家,學(xué)殖深厚。吳先生幼承庭訓(xùn),于傳統(tǒng)詩文打下堅實(shí)的基礎(chǔ);俞平伯先生絳帳恩深四十年,全面影響了吳先生的學(xué)術(shù)道路。朱經(jīng)畬先生是吳先生的中學(xué)老師,他以學(xué)術(shù)新知,最先給吳先生以啟迪。在其他先生講《詩經(jīng)》而必遵毛傳鄭箋的時候,朱先生讓還是中學(xué)生的吳先生第一次知道了五四以后的新學(xué)術(shù),知道了胡適、顧頡剛,知道了從清代姚際恒、方玉潤以來,對《詩經(jīng)》的新闡釋,知道了古史辨派的觀點(diǎn),并產(chǎn)生了濃厚的興趣。青年的吳先生深刻地感染了五四的學(xué)術(shù)精神。朱自清先生的《詩言志辨》從五四以來新《詩經(jīng)》學(xué)的方向,對《詩經(jīng)》的重要問題做了新發(fā)掘。吳先生在朱先生去世后,為此書撰寫書評寄托哀思,其點(diǎn)評朱先生學(xué)術(shù)之精要切中肯綮,今天讀來仍極具啟發(fā)意義。對學(xué)術(shù)新風(fēng)尚的感染,還體現(xiàn)在吳先生對待現(xiàn)代文學(xué)的態(tài)度。二十世紀(jì)上半葉,治舊學(xué)的學(xué)者,常鄙薄新文學(xué),西南聯(lián)大教授劉文典對同為聯(lián)大教授沈從文的偏見,即足以見出新舊間的畛域。吳先生在四十年代,對當(dāng)時的新文學(xué)涉獵甚廣,撰寫過許多書評、評論,其中對穆旦、沈從文、張愛玲、蕭乾、李健吾等人的評論,至今仍受到治現(xiàn)代文學(xué)者的關(guān)注。穆旦之《詩八首》,今天已為各類新詩選本所必選,吳先生是最早闡揚(yáng)其詩學(xué)價值的學(xué)者之一。
五四以來的新學(xué)術(shù),如古史辨派,其實(shí)與乾嘉之學(xué)有十分密切的聯(lián)系,不加區(qū)別地斥乾嘉為舊學(xué)而一概抹倒,不過是對五四學(xué)術(shù)之真精神未能探本的皮相之論。吳先生在四十年代對考據(jù)學(xué)的態(tài)度,當(dāng)然包含了很明顯的局限,不過它更多地反映了一個剛剛踏上學(xué)術(shù)之路的青年,積極感染學(xué)術(shù)新風(fēng)的熱情。
真正使吳先生意識到考據(jù)之重要的,是五十年代執(zhí)北大教席時編注《先秦文學(xué)史參考資料》和《兩漢文學(xué)史參考資料》。吳先生承擔(dān)了前者的全部以及后者近八成的篇目注釋。他沉潛故訓(xùn),研安字義,傾注了全部的精力。這兩部書出版后因選材精當(dāng),注釋詳明可信而廣受贊譽(yù),而吳先生自己對考據(jù)的態(tài)度也發(fā)生了深刻的轉(zhuǎn)變。在注釋過程中,他對乾嘉時期戴、段、錢、王等人的代表著作有了更深刻的理解。考據(jù)從此被他視為學(xué)術(shù)不可或缺的基礎(chǔ)。從五十年代出版《讀人所常見書日札》,到八十年代出版《讀書叢札》,他在考據(jù)學(xué)上取得了豐碩的成果。
吳先生的考據(jù),主要是關(guān)于詩文字義的考證,深得乾嘉之學(xué)的精髓。這主要體現(xiàn)在注重通假和講求故訓(xùn)。清代考據(jù)學(xué)之成就與古音學(xué)的發(fā)展息息相關(guān),顧炎武“六經(jīng)自考文始,考文自知音始”即成為乾嘉之學(xué)的核心精神。以古音為基礎(chǔ),注重通假之分析,即可以不為字形變化所左右,探究古書之真相。吳先生對此有直接的繼承,他說:“古今語言之通轉(zhuǎn),詞義之通假,皆以字音為主,音同則義通,固不必泥于字形之異也?!?sup>(2)例如,《詩經(jīng)·周南·靜女》“靜女其姝”,“靜”,《毛傳》訓(xùn)為“貞靜”,朱熹《詩集傳》訓(xùn)“閑雅”,歷代說詩者都固執(zhí)貞靜閑雅之訓(xùn),五四以來亦無新的發(fā)明。吳先生則引《說文》《方言》《廣雅》《國語》韋昭注等,以“靜”訓(xùn)“好”,靜女即美麗女子,并指出漢魏以來,訓(xùn)“好”之“靜”,多用“靚”字?!都崱贰办o”韻:“靚,女容徐靚?!薄办o”“靚”為通假(3)。乾嘉學(xué)者每博極群書,廣引詁訓(xùn)以為佐證,吳先生之考據(jù)亦講求故訓(xùn)之廣博,例如《詩經(jīng)·周南·芣苢》“薄言掇之”的“掇”,《毛傳》:“掇,拾也?!倍螚詈啞洞群妭鳌罚浴岸蕖庇?xùn)“掐”,并指出“拾”從“合”得聲,而“洽、恰字亦皆從合得聲,與掐音近,故疑‘拾’即古‘掐’字”。林庚先生翻譯《詩經(jīng)》即取此說而譯為“撿大的掐”(4)。又如《左傳》宣公二年靈輒對趙盾語中“宦三年矣”的“宦”,吳著發(fā)現(xiàn)杜注以訛傳訛,并引阮元《詁經(jīng)精舍文集》卷六所載金廷棟《魯詩三歲宦女解》中的意見,以“宦”為“為人臣隸”的意思(5)。這些意見,都體現(xiàn)出吳著對故訓(xùn)考察之廣。乾嘉考據(jù)廣求故訓(xùn)這一優(yōu)秀的傳統(tǒng),在今天也許會隨著諸如《故訓(xùn)匯纂》之類大型工具書的編纂和電子數(shù)據(jù)庫的建設(shè)而變得相對容易,但在吳先生寫作的時代,堅持這一傳統(tǒng),意味著艱苦的考察和一絲不茍的搜檢。即使在檢索變得相對容易的今天,這種竭澤而漁的態(tài)度和謹(jǐn)嚴(yán)的精神,仍然有很深的啟發(fā)意義。
如前所述,吳先生是在積極吸收五四以后新學(xué)術(shù)風(fēng)尚的基礎(chǔ)上,隨學(xué)術(shù)的成熟而深刻認(rèn)識考據(jù)學(xué)之意義,因此他對于考據(jù),并未完全因襲乾嘉之舊路。乾嘉學(xué)術(shù)因崇古而泥古的弊端,在吳先生的考證中,被通古今之變的眼光所回避。他曾說:“清儒對章句訓(xùn)詁之學(xué)有所發(fā)明和發(fā)現(xiàn),固然是對我國古代學(xué)術(shù)的一部分貢獻(xiàn),但工作做得并不算徹底。有的墨守古人舊說,有的則缺乏觸類引申、旁通隅反的精神,往往孤立片面地看問題,即使一字一詞之微,也往往沿襲因循,不能跳出古人窠臼?!?sup>(6)當(dāng)然,乾嘉學(xué)術(shù)本身有復(fù)雜的脈絡(luò)理路,對待故訓(xùn)舊說,吳派和皖派即有不同的表現(xiàn)。吳先生十分尊重段玉裁《說文解字注》、王念孫《廣雅疏正》等著作的考據(jù)成就,而他的考證,則鮮明地呈現(xiàn)出不迷信舊說的特點(diǎn),例如,《論語》所謂“文獻(xiàn)”之“獻(xiàn)”,漢儒訓(xùn)為“賢”,吳先生則認(rèn)為此說于文義未能恰當(dāng),杞、宋去夏、殷已久,即使有高年耆宿,也不能活到幾百歲以上?!矮I(xiàn)”當(dāng)為“鬳”之通假,“文”泛指文字記載,“鬳”泛指前代器物。有了文字記載和前代器物,古禮始可取征。因此,“文獻(xiàn)”之初義與今天所謂“文物”接近(7)。對于通古今之變,吳先生尤為著力。他注意古今語音的關(guān)系,關(guān)注為清儒所忽視的方言資料,其《讀楊樹達(dá)〈長沙方言考〉、〈長沙方言續(xù)考〉札記》,就深入發(fā)掘了方言所保留的古音。又如對《史記·滑稽列傳》之“滑稽”,他認(rèn)為當(dāng)訓(xùn)為“圓轉(zhuǎn)滑利。具體言之,則指言辭辯捷,出口成章而不窮竭”,并無俳諧可笑之義。他舉例說,自己1964年秋至1965年夏到湖北江陵參加農(nóng)村四清運(yùn)動,發(fā)現(xiàn)天門、江陵、沙市、公安諸地方言,皆以“滑稽”為狡獪、圓滑、能言善辯之義,而無用為俳諧可笑之義者(8)。
對于魏、晉、唐、宋人的意見,清儒往往執(zhí)漢儒舊說而加以非議。吳先生則認(rèn)為,唐宋訓(xùn)詁多有通情入理之處,一律排斥,顯然是門戶之見在作祟。例如,《左傳》昭公二十年之“形民之力,而無醉飽之心”,杜預(yù)注云:“言國之用民,當(dāng)隨其力任,如金冶之器,隨器而制形,故言形民之力,去其醉飽過盈之心?!贝苏f把“形”作本義解,宋人以下都認(rèn)為“迂回難通”。而吳先生認(rèn)為孔穎達(dá)《左傳正義》之疏解甚為暢達(dá):“若用民力,當(dāng)隨其所能而制其形模,依此形模而用民之力,而無有醉飽盈溢之心也?!倍K軾在《志林》中的解釋也明順可喜。清代考據(jù)學(xué)大師王引之和俞樾的注解,則對字義展轉(zhuǎn)考求,實(shí)不免穿鑿(9)。故吳先生每為考據(jù),必博觀而約取,求通達(dá)而忌穿鑿。
通古今之變的眼光,使吳先生為乾嘉考據(jù)學(xué)的古老傳統(tǒng),增添了開闊的視野和通達(dá)的方法論,這無疑得益于五四以來新學(xué)術(shù)的影響。他曾說:“我相信辯證法這個足以攻克學(xué)術(shù)堡壘的武器乃是與人類俱生并且與人類共存的,是人類社會向前發(fā)展不可須臾離開的一把鑰匙?!?sup>(10)其通達(dá)的考據(jù)格局,無疑可以看到辯證法的影響,由此所取得的考據(jù)學(xué)成果,許多都經(jīng)受了時間的考驗(yàn)而得到廣泛的接受,代表了二十世紀(jì)詩文字義考證所達(dá)到的高度。
二、批評之學(xué)的新境界
雖然在考據(jù)學(xué)上用力甚勤而成就斐然,但吳先生是將考據(jù)看作文學(xué)研究的起點(diǎn)和基礎(chǔ),其研究涉及古典文學(xué)更為廣闊和豐富的層面。在詩文方面,他的《古典詩文述略》《古典詩詞札叢》《古文精讀舉隅》《當(dāng)代學(xué)者自選文庫?吳小如卷》《莎齋筆記》是集中代表,內(nèi)容由先秦通貫于近代;在古典小說方面,他先后出版了《中國古代小說講話》《中國古典小說漫稿》《小說論稿合集》(合著)等著作,其《關(guān)于〈紅樓夢〉的后四十回》《關(guān)于曹雪芹生卒年問題的札記》《鬧紅一舸錄》三篇文章,是紅學(xué)研究的重要成果。在戲曲方面,其《吳小如戲曲文錄》《京劇老生流派綜說》《吳小如戲曲隨筆集》《吳小如戲曲隨筆續(xù)集》《吳小如戲曲隨筆集補(bǔ)編》等著作對京劇研究的重要貢獻(xiàn),已經(jīng)不是古典文學(xué)研究這個題目所能范圍,值得做專門討論。
吳先生曾有詩論學(xué)書之法:“學(xué)書必自二王始,譬猶筑屋奠基址。”那么,他本人如此堂廡特大的學(xué)術(shù)廣廈,其“基址”又在哪里?仔細(xì)尋繹,可以發(fā)現(xiàn),吳先生的學(xué)術(shù)與中國傳統(tǒng)的批評之學(xué)有極為密切的聯(lián)系。
文學(xué)批評是中國傳統(tǒng)文學(xué)研究的核心,二十世紀(jì),隨著文學(xué)史學(xué)科的建立,文學(xué)理論日益受到重視,批評之學(xué)也改變了傳統(tǒng)的面貌而開拓出新的格局。批評是文學(xué)研究的基礎(chǔ),二十世紀(jì)所有在古典文學(xué)上卓有建樹的學(xué)者,雖研究方向雖各有側(cè)重,但無不在詩文批評上有相當(dāng)?shù)母c素養(yǎng),有些學(xué)者還在批評之學(xué)上開拓出新的面貌,如王國維的詞學(xué)批評,引入新的理論視野,俞平伯先生的詩詞批評,有了新的學(xué)術(shù)內(nèi)涵和文學(xué)觀念。但另一方面,對批評之學(xué)的忽視,也是二十世紀(jì)文學(xué)研究不能不面對的問題。在文學(xué)史和文學(xué)理論體系性、理論性的反襯下,傳統(tǒng)批評之學(xué)顯得散漫而缺少理論深度。有的研究者甚至認(rèn)為,文學(xué)史和文學(xué)理論可以無需以批評的素養(yǎng)為基礎(chǔ),受此影響,相關(guān)的研究也越來越脫離文學(xué)內(nèi)部的問題,弊端重重。五六十年代“以論帶史”的風(fēng)氣,更使得僵化的理論完全取代了對作品的嚴(yán)肅批評和對文學(xué)史的深入探討。
吳先生經(jīng)歷了二十世紀(jì)文學(xué)研究的劇烈變動,但始終對直面作品文本的批評之學(xué),傾注了最大關(guān)注。即使是在僵化的理論風(fēng)氣盛行的五六十年代,他仍然在撰寫《讀人所常見書日札》這樣的詩文字義訓(xùn)詁之作。八十年代后,新理論、新觀念、新方法流播一時,而他仍然把研究重心放在深入文本的批評之學(xué)上。當(dāng)然,吳先生并非是對理論探索和方法創(chuàng)新閉目塞聽,而是在繼承傳統(tǒng)批評之學(xué)精髓的基礎(chǔ)上,將新的理論意識和研究方法融會其間,因而既能深入作品內(nèi)部,又能有開闊的視野來提煉和點(diǎn)化,為詩文批評打開新境界。如今,在新的世紀(jì)里,當(dāng)許多曾經(jīng)風(fēng)行的理論潮流已如過眼云煙,吳先生的大量見解,反而歷久彌新,給人以啟發(fā),這正是其批評之學(xué)高度成就的體現(xiàn)。
中國古代的批評之學(xué),雖然在方法上不夠系統(tǒng),但有許多值得珍視的傳統(tǒng),例如以“知人論世”來探討作家作品和時代的關(guān)系,探究作品的風(fēng)格、意象、體制源流,以精妙的藝術(shù)體驗(yàn)對作品的審美特點(diǎn)做整體把握,強(qiáng)調(diào)批評者要兼具藝術(shù)家的藝術(shù)敏感與學(xué)者的學(xué)養(yǎng)與識見。吳先生的批評之作,相當(dāng)全面地繼承了這些傳統(tǒng),其中,他尤其加強(qiáng)了尊重文本實(shí)際的求實(shí)態(tài)度、強(qiáng)調(diào)博觀精鑒的學(xué)者素養(yǎng),在此基礎(chǔ)上融會高度的藝術(shù)感悟,形成學(xué)力與感悟妙合無間的批評之境。
吳先生在大學(xué)講壇上分析詩文,每每給學(xué)生留下極為難忘的印象,待要向他請教該如何理解古典的詩文,他的回答則樸素到了極點(diǎn):“我本人無論分析作品或?qū)戀p析文章,一直給自己立下幾條規(guī)矩,一曰通訓(xùn)詁,二曰明典故,三曰察背景,四曰考身世,最后歸結(jié)到揆情度理這一總的原則,由它來統(tǒng)攝以上四點(diǎn)。”(11)這些“平淡無奇”的方法,卻每每能把詩文解讀得令人神旺。
吳先生認(rèn)為,詩文字義訓(xùn)詁,是詩義解讀不可或缺的基礎(chǔ),故授課撰文,每倡“治文學(xué)宜略通小學(xué)”。他以精湛的考據(jù)功力,研討字義,推敲訓(xùn)詁,抉舊注之非,發(fā)詩句之隱。例如《詩經(jīng)·周南·芣苢》共三章,傳統(tǒng)上認(rèn)為三章是并列復(fù)沓關(guān)系,而吳先生從訓(xùn)詁上認(rèn)為,第一章與下兩章并非并列,第一章之“采之”呼應(yīng)第二章之“掇之”與“捋之”,第一章之“有之”,呼應(yīng)第三章之“袺之”與“襭之”。此說俞平伯先生認(rèn)為是“定論”。漢樂府《長歌行》“焜黃花葉衰”之“焜黃”,李善注訓(xùn)“色衰貌也”,五臣注“華(花)色壞”。此說多被沿襲,而吳先生遍檢漢晉古書,認(rèn)為此“焜黃”,即當(dāng)時通用詞“焜煌”,是形容華(花)葉在春夏時繽紛燦爛(12)。又如張衡《四愁詩》“側(cè)身東望涕沾翰”之“翰”,李善注引韋昭曰“翰,筆也”。而吳先生認(rèn)為此“翰”當(dāng)是《漢書·江充傳》所載之“交輸”:“充衣紗縠單衣,曲裾后垂交輸。”如淳注:“交輸,割正幅使一頭狹若燕尾,垂之兩旁見于后?!泵魅肆柚陕 段遘図嵢稹啡ヂ暥搴矖l引此條傳注皆作“交翰”,疑通行本《漢書》“交輸”為“交翰”之誤。因此,《四愁詩》之“翰”當(dāng)為衣裾之義,“沾翰”與下文之“沾襟”“沾裳”“沾巾”文義協(xié)調(diào)(13)。通訓(xùn)詁而能發(fā)詩義之隱的又一出色例子,是吳先生對《木蘭詩》“問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶”之“思”與“憶”的分析,他遍考《詩經(jīng)》、漢樂府中“思”的用法,認(rèn)為“思”與“憶”當(dāng)有廣狹二義,廣義的“思”和“憶”無所不包,而狹義的“思”和“憶”則專指男女間的互相思憶。因此,木蘭所說的“女亦無所思,女亦無所憶”,就意在說明自己并非少女懷春,而是想到父親年老,出征作戰(zhàn)不易。北朝《折楊柳枝歌》“問女何所思,問女何所憶?阿婆許嫁女,今日無消息”,即可旁證(14)。又如韓愈著名的作品《師說》云:“師者,所以傳道、受業(yè)、解惑也。”其中“受業(yè)”之“受”,《古文眉詮》《唐宋文醇》等坊間選本多作“授”,而世彩堂本《韓集》以下諸本作“受”,吳先生認(rèn)為,韓文此處從學(xué)者立論,當(dāng)從后者作“受”,意思是“學(xué)者求師,所以承先哲之道,受古人之業(yè),而解己之惑也”(15)。
考據(jù)是閱讀文本的基礎(chǔ),但僵化機(jī)械的“考據(jù)家”,往往會以文害意。吳先生特別注意到詩文訓(xùn)詁的獨(dú)特性,他說:“董仲舒在《春秋繁露·精華篇》提出‘《詩》無達(dá)詁’的看法?!_(dá)’者,通也。鄙意此言講詩是沒有一通百通的訓(xùn)詁的,即一個詞語本有多種解釋,不宜執(zhí)一義以遍釋一切詩作。但詩無達(dá)詁不等于詩無定詁或詩無確詁,后人固不得引董說為借口,而任意胡亂解詩也。”(16)例如詩文中之“落”字,可以解為下落,也可以解為“遺”“留”“余”“?!敝x,孔稚圭《北山移文》“青松落陰”之“落”,即當(dāng)作后一種解釋。北朝薛道衡《人日思?xì)w》“人歸落雁后,思發(fā)在花前”,杜甫《重過何氏五首》其二“鴉護(hù)落巢兒”,其中的“落”都是此義??字晒纭队翁缴健贰瓣帩韭浯簶s,寒巖留夏雪”,其中“落”與“留”相對,意謂山中幽澗的背陰處,竟還保留著晚謝的春花(17)。
吳先生對典故的解讀,有許多精彩的意見,例如,他認(rèn)為辛棄疾《水龍吟》“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未”是以張翰由洛歸吳,比喻淪陷于中原、思?xì)w未得之人:“意謂莫道吳中鱸魚味美,今河洛尚有思南歸而未得之人也。蓋‘歸未’云者,正是期待遠(yuǎn)人歸來語氣,近人或解為辛不欲效張翰之忘情世事、棄官還鄉(xiāng)云云,疑非是?!边@種解釋,顯然更貼合詞中“歸未”一語所表達(dá)的語氣(18)。又如南宋末年劉辰翁小詞《柳梢青》,其中有“輦下風(fēng)光,山中歲月,海上心情”之句?!昂I闲那椤?,注家多釋為感嘆陸秀夫負(fù)帝投海,或是張世杰、文天祥在沿海一帶抗元。但吳先生認(rèn)為此解頗牽強(qiáng),應(yīng)是用蘇武在北海牧羊之典。這樣更切合劉辰翁困處元朝統(tǒng)治下的心情,在被異族控制的杭州城,他過的是隱士一樣的日子,心情則像蘇武一樣。