正文

魯迅文章之開合擒縱

談非常談 作者:顧農(nóng)


魯迅文章之開合擒縱

除了純粹的應(yīng)用文之外,無論寫什么文章大約都不可過于執(zhí)著黏滯。一味死死地抱著中心或主題,容易使文章顯得干枯乏味、緊張吃力,讀起來也沒有什么興味。這就需要放得開,收得攏,縱之令遠(yuǎn),又能手到擒來,指揮倜儻,舒卷自如;前人講所謂“開合”“擒縱”“起落”之類,說的都是這樣一層意思。

例如敘事,筆墨如果太粗,僅僅略陳梗概,就很難生動;而如果太細(xì),又容易冗長拖沓。老舍先生說:“敘述不怕細(xì)致,而怕不生動。”“細(xì)寫不算不對,但容易流于冗長。為矯此弊,細(xì)寫須要拿得起,放得開。古人說,寫文章要精騖八極,心游萬仞。這是什么意思呢?就是作者觀察事物,無微不入,而后在敘述的時(shí)候,又善于調(diào)配,使大事小事都能聯(lián)系到一處。一筆寫下狂風(fēng)由沙漠而來,天昏地暗;一筆又寫到連屋中熬著的豆汁當(dāng)中也翻著白浪,而鍋邊上浮動著一圈黑沫。大開大合,大起大落,便不至于冗細(xì)拖拉”(《出口成章·談敘述與描寫》)。這是他的經(jīng)驗(yàn)之談,也是對文章學(xué)規(guī)律很好的總結(jié)。

這種場合下的開合起落,就是在敘述某一事物時(shí),不去老盯住一點(diǎn)細(xì)寫,而能找出新的角度,換一生長點(diǎn)再寫,這樣既能把所敘述的事物寫透徹,又不至于冗長乏味?!伴_”是說拉開去;“合”則是指又回到原先要敘述的事物;“起落”是說文章要有跌宕變化,不是老在同一高度上。飛行特技表演往往起落變化很大,賞心悅目,進(jìn)乎技矣,也是這個(gè)道理。

魯迅紀(jì)念左聯(lián)五烈士的名篇《為了忘卻的記念》以敘事為多,但他并不徑寫自己同五位青年作家的關(guān)系,卻先行引用《文藝新聞》上林莽(樓適夷)的《白莽印象記》,這可以說是一“放”;但馬上說“這里所說的我們的事情其實(shí)是不確的”,接下來記敘自己同白莽(殷夫)的交往,這就是一“收”。在談到自己送了兩本裴多菲的德文版集子給白莽時(shí),順便介紹兩本書的來歷道:

那兩本書,原是極平常的,一本散文,一本詩集,據(jù)德文譯者說,這是他搜集起來的,雖在匈牙利本國,也還沒有這么完全的本子,然而印在《萊克朗氏萬有文庫》中,倘在德國,就隨處可得,也值不到一元錢。不過在我是一種寶貝,因?yàn)檫@是三十年前,正當(dāng)我熱愛彼得菲(按,現(xiàn)在通譯為裴多菲)的時(shí)候,特地托丸善書店從德國去買來的,那時(shí)還恐怕因?yàn)闀鴺O便宜,店員不肯經(jīng)手,開口時(shí)非常惴惴。

言之娓娓,似乎有點(diǎn)離題,其實(shí)乃是又一“放”,馬上又“收”回來道:

后來大抵帶在身邊,只是情隨事遷,已沒有翻譯的意思了,這回便決計(jì)送給也如我的那時(shí)一樣,熱愛彼得菲的詩的青年,算是給它尋得了一個(gè)好著落。所以還鄭重其事,托柔石親自送去的。誰料竟會落在“三道頭”之類的手里的呢,這豈不冤枉!

這樣就與白莽掛得很緊了;又帶出了柔石,為下文要重點(diǎn)寫柔石作準(zhǔn)備。

這樣忽放忽收,便顯得靈活飛動,情味濃郁;如果平鋪直敘地寫自己同白莽的來往,第一次如何,第二次怎樣,一五一十,按部就班,那就沒有多少味道了。

以上說的是《為了忘卻的記念》的第一部分,如果總攬其全文來看,則第一部分完全寫白莽;第二部分重點(diǎn)寫柔石兼及馮鏗;第三部分合寫白莽、柔石;第四部分寫他們的被捕和自己的反應(yīng),兼及李偉森和胡也頻,而又歸結(jié)到白莽翻譯的《格言》這里來;第五部分以抒情議論收尾。就文章主體的第一至第四部分而言,寫五烈士而以白莽為敘事的線索,可謂大開大合;而第一部分本身,則可謂之小開小合。

如果并列地寫五個(gè)人,再按固定的順序(如時(shí)間順序)寫自己同他們每個(gè)人的交往,條理也許是清楚的,但全失靈動之效,甚至可能顯得呆頭呆腦,那就不是魯迅了。

議論文同樣存在講究開合、擒縱之必要。魯迅的又一名篇《拿來主義》中正面來講這種“主義”的其實(shí)只有最后三段(第八至十自然段),而前文已經(jīng)三處提到“拿來”,分別在第二、五、七自然段,所以此文實(shí)有三放三收,或曰三擒三縱,反復(fù)盤旋蓄勢,最后才直入中心。全文波瀾迭起,疏宕有奇氣。我曾經(jīng)有一文[1]專門分析此事,這里不去多說了。

魯迅有一篇大罵梁實(shí)秋的文章《“喪家的”“資本家的乏走狗”》,是所謂“僅以一擊給予致命的重傷”(魯迅1925年4月8日致許廣平的信)者,此文采用的是抱著題目分層論證的方法,但即使在這樣的單刀直入的攻戰(zhàn)之作中,也不乏開合擒縱的筆墨。文章在引用了梁實(shí)秋《“資本家的走狗”》中的一段原文之后,緊接一段議論道:

這正是“資本家的走狗”的活寫真。凡走狗,雖或?yàn)橐粋€(gè)資本家所豢養(yǎng),其實(shí)是屬于所有的資本家的,所以它遇見所有的闊人都馴良,遇見所有的窮人都狂吠,不知道誰是它的主子,正是它遇見所有的闊人都馴良的原因,也就是屬于所有資本家的證據(jù)。即使無人豢養(yǎng),餓的精瘦,但還是遇見所有的闊人都馴良,遇見所有的窮人都狂吠的,不過這時(shí)它就愈不明白誰是主子了。

然后才回過頭來具體分析梁實(shí)秋這一論敵。從邏輯上說,先來這么一段是為了樹立大前提,而從文章學(xué)的見地來看,實(shí)為宕開之筆。古人說:“文字之妙,須乍近乍遠(yuǎn),一淺一深。說漸近了,只管說得逼窄,無處轉(zhuǎn)身,又須開一步說。如行舟者,或逼近兩岸,須要撥入中流,方得縱橫自在。”(李騰芳《山居雜著》)魯迅指出梁實(shí)秋《“資本家的走狗”》一文實(shí)為其招供的自畫像,業(yè)已逼近論敵,于是此外一筆宕開,講一般走狗與“喪家”走狗之不同,然后再歸結(jié)到眼前的論敵上來,這正是一放一收,一開一合,稍一縱之,繼之以擒,更顯得完全不把論敵看在眼里,對于戰(zhàn)而勝之有著絕對的把握。

20世紀(jì)二三十年代文壇上的烽火硝煙現(xiàn)在早已散去,其間的得失亦頗難言,但這并不妨礙我們從其中的名篇研究文章的筆法。

有些文章在全局上搞大開大合(如《拿來主義》),有些文章在局部上搞小開小合(如《“喪家的”“資本家的乏走狗”》),有些文章兩種開合兼而有之(如《為了忘卻的記念》),各有所宜。運(yùn)用之妙,存乎一心。

古人早已注意到開合有大局與局部之分,如說“雖筆之變化無常,而有一定之開合……以一篇之開合言之,或一段反一段正,一段虛一段實(shí),此開合之大者,則局為之也。以一段之開合言之,或時(shí)而斷時(shí)而續(xù),時(shí)而縱時(shí)而擒,此開合之小者也,則筆為之也?!保ㄍ踺嵝摹豆盼霓o通義·作法十三》)涉及文章全局的以段為單位的開合,謂之大開大合;涉及相關(guān)段落的以句或句群為單位的開合,謂之小開小合——小大由之,各有各的用處。

劉熙載說:“古文,大開大合、小開小合俱有之”(《藝概·文概》);而魯迅文章中亦俱有之也。

明末著名散文家張岱的《陶庵夢憶》一書中有《柳敬亭說書》一則,其中介紹柳大師的高超藝術(shù)道:

余聽其說“景陽岡武松打虎”,白文與本傳大異。其描寫刻畫,微入毫發(fā),然又找截干凈,并不嘮叨。呦夾聲如巨鐘,說至筋節(jié)處,叱咤叫喊,洶洶崩屋。武松到店沽酒,店內(nèi)無人,驀地一吼,店中空缸空甓,皆甕甕有聲。閑中著色,細(xì)微至此……每至丙夜,拭桌剪燈,素瓷靜遞,款款言之,其疾徐輕重,吞吐抑揚(yáng),入情入理,入筋入骨,摘世上說書之耳而使之諦聽,不怕其舌死也。這里說柳敬亭說書既非常細(xì)微,又不是嘮叨,他的訣竅正是拿得起,放得開。表演武松大吼大叫,一派英雄氣概,但老是叱咤叫喊也不是辦法,于是又去講空缸、空甓嗡嗡的回聲,作側(cè)面的烘托。有開有合,有起有落,所以能夠細(xì)而不冗,引人入勝。張岱文章里說的“疾徐輕重,吞吐抑揚(yáng)”大約是兼就其聲調(diào)而言,高潮處既有聲如巨鐘的叱咤叫喊,又并非一味叫喊,仍有“閑中著色”的細(xì)膩——這其實(shí)也正合于文章學(xué)的開合起落,富于變化。

不同門類的藝術(shù)各有其規(guī)律,其間又有相通之處——這就是藝術(shù)辯證法。任何單一的東西弄得太多了,就很容易干枯乏味,吃力而不討好。


[1] 參見顧農(nóng)《從容入題 慢慢道來——談〈拿來主義〉的結(jié)構(gòu)》,原載《語文教學(xué)之友》1986年第4期,后收入《中學(xué)魯迅作品助讀》一書。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號