正文

第五章 大難臨頭

世界十大中短篇小說家:馬克·吐溫 作者:(美)馬克·吐溫 著; 葉冬心 譯


第五章 大難臨頭

即將開庭審訊。布蘭登堡所有的男爵和高等貴族,一起匯集在公爵宮廷的司法大廳內。凡是可供觀眾坐立的地方都擠滿了人。康拉德身穿白鼬皮紫色禮服,坐在首相的座位上,國內各大法官分列在兩旁。老公爵嚴令審訊他女兒時不得徇情,但自己卻悲痛欲絕,一個人回去睡覺了。他活在世上的時期已指日可數了??蓱z的康拉德也曾請求,像為了保全自己的性命那樣請求,可否別叫他去審理自己的堂妹,以免經受那份痛苦,然而結果是無濟于事。

在所有匯集的眾多人中,最傷心的是康拉德。

而最快樂的卻是他父親,原來,沒讓他女兒“康拉德”知道,老克盧根施泰因男爵也來到了,他在一大群貴族當中,為他那一房的日趨繁榮昌盛而洋洋自得。

掌禮官宣布正式開庭,接著其他的預備程序也一一履行了,尊敬的大法官說:“犯人,站出來!”

不幸的公主起立,面紗也沒戴,站在大庭廣眾前。大法官接著說:

“最尊貴的小姐,當著本公國各位崇高的法官,有人指控并證實,由于神圣的結合,小姐您生了一個孩子,而根據我國古老的法律,這應被判處死刑,除非是出現另一個情況,那就是:代理公爵大人,我們尊敬的康拉德大人,這會兒將在他莊嚴的宣判中為您開脫;所以,請注意聽著?!?/p>

康拉德很為難地伸出他的節(jié)杖,可就在這時候,他那女人心腸對已被判決的罪人只想到憐憫,淚水模糊了他的眼睛。他剛張開嘴要說什么,可是大法官趕緊提醒他:

“不可以在那里宣判,大人,不可以在那里宣判!對任何公爵家族宣判,必須是在公爵的寶座上,否則那程序是不會合法的!”

可憐的康拉德的心一震,同時他的老父親堅強的身軀也一陣哆嗦??道逻€沒履行加冕典禮——他膽敢褻瀆那寶座嗎?他遲疑不決,在恐懼中臉變得煞白。但是,必須去坐在那里。驚奇的眼光已轉向他。如果他再猶豫,人們就會開始懷疑。他登上了寶座。他立即又伸出節(jié)杖,說:

“犯人,我以最崇高的烏爾里希勛爵——布蘭登堡公爵的名義,履行他賦予本人的神圣職責。聽清楚了我的話。根據本國古老的法律,除非你舉報出你犯罪的同伙,并將他交付給行刑人,否則你肯定要被處死??彀盐兆∵@一時機——趁你還有能力的時候拯救你自己。說出你孩子的父親是誰!”

陰沉的靜默籠罩著整個大審判廳——四周悄沒聲息,人們可以聽出自己的心在搏跳。接著,公主緩緩地轉過身,眼光中閃出仇恨,直指著康拉德說:

“那個人就是你!”

這一個令人震驚的指控,帶來了無法解救的、不可避免的危險,像死亡的凜冽使康拉德的心都冷了。世上還有什么力量能挽救他!反駁這一指控,他就必須暴露自己是一個女人,而一個未經加冕的女人,只要一登上公爵的寶座,她就要被處死!就在那同一個時刻,他和他那冷酷無情的老父親一起暈倒在地。

* * *

不論是在本書中,或是在將來出版的其他書中,諸位都不會看到這篇緊張動人、情節(jié)復雜的故事的結尾。

老實說,我已讓我的主人公(或者說女主人公)處于一種特殊的困境中,而我看不出自己將來怎樣才能使他(或她)再脫離那困境,因此我只得壓根兒不再往下寫,就讓那個人物自己去找擺脫困境的最好辦法——否則就干脆讓他留在那兒吧。原先我以為要解決那困難很容易,但現在看來并不是那么一回事。

約一八六八年

[1]迷信的人認為貓頭鷹叫是不祥之兆。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號