晚登三山還望京邑①
[南朝齊]謝 朓
灞涘望長安,河陽視京縣②。
白日麗飛甍,參差皆可見③。
余霞散成綺,澄江靜如練④。
喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸⑤。
去矣方滯淫,懷哉罷歡宴⑥。
佳期悵何許,淚下如流霰⑦。
有情知望鄉(xiāng),誰能鬒不變⑧?
【作者簡介】
謝朓(464—499),字玄暉,陳郡陽夏(今河南省太康縣)人。出身于士族豪門。年少時(shí)享有文名。曾歷任參軍、功曹。后任宣城太守,稱“謝宣城”。他和謝靈運(yùn)同族,并詩學(xué)謝靈運(yùn),在山水詩方面各有千秋,二人并稱“二謝”,為“小謝”。謝朓在任尚書吏部郎時(shí),因不愿參與統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的權(quán)利之爭,被誣陷死于獄中。時(shí)年三十六歲。他創(chuàng)作了大量山水詩,是齊梁時(shí)期成就最高的詩人。
【注釋】
①本篇是謝朓的名作。謝朓離開京城建康(今江蘇南京),前往宣城(今屬安徽?。└疤厝危澜?jīng)建康城西南長江南岸的三山(山名,山上有三峰,南北相接),登山回頭眺望京城,情思大動(dòng),寫下這首詩。
②灞:灞水,發(fā)源于陜西藍(lán)田,流經(jīng)長安灞橋。涘(Sì):河岸。灞涘望長安,取意王粲《七哀詩》:“南登灞陵岸,回首望長安?!焙雨枺嚎h名,今河南孟縣西。京縣:京城。河陽視京縣,取意自潘岳《河陽縣詩》:“引領(lǐng)望京室。”開頭二句化用前人詩句,比喻自己在三山回頭望京邑建康,像王粲在灞橋回首望京都長安,也像潘岳在河陽伸長脖子回顧京都洛陽,都對鄉(xiāng)國依戀不舍、不忍離去。
③白日:太陽。飛甍(méng):高聳如飛的屋脊,指宮殿一類的雄偉壯麗的建筑。參差:高低不齊貌。此二句意為明亮的陽光照耀著京城內(nèi)高聳如飛的屋脊,參差起伏的各種建筑看得清清楚楚。
④余霞:晚霞。綺:彩色的錦緞。澄江:清澈的江水。練:白色的綢帶。此二句言天邊的晚霞如同散開的彩色錦緞,靜靜流淌的清澈的江水像一條白色的綢帶。
⑤喧鳥:眾鳥鳴叫。洲:江中小洲。雜英:各種各樣的花,即繁花。甸:郊野。此二句言眾鳥喧鳴覆蓋春江的小洲,繁花開遍散發(fā)著芳香的郊野。
⑥滯淫:滯留。罷:停止。此二句意為,將要離開京邑了,依戀不舍,所以在這里滯留;我是多么留戀啊,歡宴也因而停止了。
⑦佳期:指還京邑之期。何許:有多少。流霰:掉落的雪粒,這里指淚珠簌簌滴落。此二句言為還鄉(xiāng)無期而惆悵,淚下如霰。
⑧有情知望鄉(xiāng):有情的人都會(huì)遙望鄉(xiāng)土。鬒(zhěn):黑發(fā)。此句意為,誰能不白頭發(fā)呢?
【點(diǎn)評】
這首詩是謝脁的代表作,寫遠(yuǎn)行啟程之初登高望遠(yuǎn)所見大自然和京城景色,以及對鄉(xiāng)國的懷戀。開頭二句化用前人詩句,以前人離京時(shí)的依依難舍自喻,發(fā)端別致。中六句寫登山遠(yuǎn)望京城的壯麗景象和大自然的優(yōu)美景色,不明寫依戀,而情在其中。末六句轉(zhuǎn)入直抒懷戀之情,雖用賦法,卻婉轉(zhuǎn)曲折,一是不忍即去而滯留,二是無心歡飲而罷宴,三是淚下如霰和黑發(fā)變白的夸張,寫得摯切而情濃。見景生情,以情寫景,語言優(yōu)美洗練,筆法流轉(zhuǎn)自如。寫景后四句,色彩鮮明,精警工麗,想象奇妙,已具律偶的韻致和嚴(yán)整,為古今稱贊的名句。評論家多引李白《金陵城西樓月下吟》詩中的贊美:“解道澄江凈如練,令人長憶謝玄暉?!辩妿V評謝脁:“善自發(fā)詩端,而末篇多躓?!币源嗽姸?,詩的發(fā)端確實(shí)別致而含蘊(yùn),結(jié)尾卻并不“躓”,不是敗筆,全詩是流麗自然,前后呼應(yīng)的。