正文

序言

異域性與本土化:女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)的流變與影響 作者:楊莉馨 著


序 言

汪介之

擺在我們面前的這本新著《異域性與本土化:女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)的流變與影響》,是楊莉馨博士在最近三年中辛勤耕耘的又一可喜收獲。它和此前作者推出的另一論著《西方女性主義文論研究》、譯著《葛特露和克勞狄斯:〈哈姆萊特〉前傳》(約翰·厄普代克著)和《通過(guò)身體思考》(簡(jiǎn)·蓋洛普著),以及發(fā)表于《外國(guó)文學(xué)研究》、《中國(guó)比較文學(xué)》、《文藝研究》等期刊上的多篇論文一起,顯示出她的學(xué)術(shù)思維熱點(diǎn)和追尋方向,并記錄了她在事業(yè)上孜孜以求、潛心探索、穩(wěn)步前進(jìn)的歷程。

事實(shí)上,作為一名女性研究者,楊莉馨博士似乎從步入外國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)領(lǐng)域之初,就開(kāi)始表露出自己的關(guān)注側(cè)重。她對(duì)《傲慢與偏見(jiàn)》的結(jié)構(gòu)與簡(jiǎn)·奧斯丁的女性意識(shí)的分析,對(duì)于西方文學(xué)中的“家庭天使”形象、“悍婦”形象的考察,她關(guān)于英國(guó)女性小說(shuō)的命運(yùn)及文化困境的追問(wèn),對(duì)貝蒂·弗里丹的“奧秘”的破解,她就女性主義視域中的精神分析理論所展開(kāi)的評(píng)說(shuō),等等,都是她在女性文學(xué)和女性主義理論批評(píng)這一方向上不斷探詢而留下的鮮明足印。這些研讀心得也為她的進(jìn)一步思索與鉆研作了必要的鋪墊。1998年,她以優(yōu)異成績(jī)被南京大學(xué)錄取為攻讀博士學(xué)位的研究生,開(kāi)始師從楊正潤(rùn)教授,游弋于西方文學(xué)與文化理論的廣闊海洋;同年又被派往美國(guó)印第安納大學(xué)訪學(xué),有機(jī)會(huì)在該校的比較文學(xué)系、英文系和社會(huì)性別研究中心研修多門課程,廣泛接觸歐美女性文學(xué)、女性主義理論與批評(píng)領(lǐng)域的豐富文獻(xiàn)資料,并大大提高了英語(yǔ)水平。大洋兩岸,寒窗四載,孕育出的是受到國(guó)內(nèi)相關(guān)專家學(xué)者一致好評(píng)的博士學(xué)位論文《詩(shī)學(xué)的性別話語(yǔ):英美學(xué)派女性主義文論》。這篇論文即構(gòu)成《西方女性主義文論研究》一書(shū)的主體。2002年秋,她又以馬不停蹄般的熱忱和進(jìn)取意識(shí),進(jìn)入南京師范大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士后流動(dòng)站,從事“女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)”的課題研究。于是,在身兼碩士生培養(yǎng)、本科教學(xué)等多項(xiàng)工作的同時(shí),兩易寒暑,兩度春秋,她又提交了一份出色的博士后研究工作出站報(bào)告?!懂愑蛐耘c本土化》一書(shū),便是作者在剛剛過(guò)去的一年中調(diào)整、充實(shí)、改寫和完善這份出站報(bào)告的最終成果,也是最近幾年來(lái)她的學(xué)習(xí)與思考的一份總結(jié)。

顯而易見(jiàn),《西方女性主義文論研究》和《異域性與本土化》兩部著作是一脈相承、彼此呼應(yīng)的,堪稱姊妹篇,但是兩書(shū)的焦點(diǎn)卻截然有別。如果說(shuō),前者為我們廓清了西方女性主義文論與批評(píng)產(chǎn)生的歷史文化前提和文學(xué)基礎(chǔ),清晰地勾畫(huà)出它的發(fā)展線索,對(duì)英美學(xué)派和法國(guó)學(xué)派各代表人物的基本論點(diǎn)一一予以評(píng)說(shuō),并論及它在后現(xiàn)代語(yǔ)境中的動(dòng)向和某些新特點(diǎn);那么,后者則是關(guān)于西方女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)的譯介、傳播、攝取、影響和流變的系統(tǒng)考察和悉心研究的成果。作為當(dāng)代西方文學(xué)理論和文化思潮中的一個(gè)極富特色和影響的流脈,女性主義詩(shī)學(xué)自20世紀(jì)80年代傳入我國(guó)以后,對(duì)我國(guó)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作和理論批評(píng)迅即產(chǎn)生了不可忽視的影響。由于中國(guó)文學(xué)與文化自身的深厚傳統(tǒng)和當(dāng)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)文化語(yǔ)境,中國(guó)作家、理論家和批評(píng)家們是以自己特有的期待視野來(lái)接受它的,并進(jìn)行了某些轉(zhuǎn)換,從而形成了具有中國(guó)特色的女性主義文學(xué)批評(píng)和女性文學(xué)創(chuàng)作,在一定程度上改變了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的總體格局。因此,對(duì)于西方女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)的流變與影響的研究,就成為當(dāng)前中外文學(xué)與文化關(guān)系研究領(lǐng)域一個(gè)不可繞開(kāi)的課題。這一研究對(duì)于把握中國(guó)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作和理論批評(píng)的變化和動(dòng)態(tài),對(duì)于總結(jié)中外文學(xué)與文化交流的歷史經(jīng)驗(yàn),同樣具有重要的意義。

關(guān)于西方女性主義文論與批評(píng)在中國(guó)的接受,國(guó)內(nèi)已有學(xué)者作過(guò)一定的研究,這些研究成果無(wú)疑使楊莉馨博士獲得了不可或缺的參照和直接而有益的啟示。然而,系統(tǒng)梳理這一理論批評(píng)體系和文化思潮在中國(guó)過(guò)去二十余年的接受過(guò)程,全面考察它對(duì)我國(guó)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作、理論建構(gòu)和批評(píng)實(shí)踐所產(chǎn)生的多重影響,認(rèn)真辨析這些影響所造成的不同歷史結(jié)果,深入探討這一源于西方的理論流派在進(jìn)入中國(guó)后所發(fā)生的變異和轉(zhuǎn)型,卻是以往的研究者們所未來(lái)得及做完的?!懂愑蛐耘c本土化》一書(shū)的獨(dú)特價(jià)值在于,作者不僅以豐富的文學(xué)史料和文學(xué)理論識(shí)見(jiàn)為依托,扼要闡述了歐美女性主義詩(shī)學(xué)的理論特色與學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),揭示了面對(duì)這一異域理論資源的中國(guó)學(xué)界擁有怎樣的本土文化語(yǔ)境和文學(xué)土壤,發(fā)現(xiàn)了女性主義詩(shī)學(xué)步入中國(guó)之初所遭遇的“雙重落差”并予以文化學(xué)的闡釋,依此考察了女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)的“流變與整合”的若干階段,而且還從學(xué)術(shù)背景、認(rèn)知框架、思維習(xí)慣、批評(píng)模式等不同視角分析了中西女性主義詩(shī)學(xué)的差異,提供了對(duì)于女性主義詩(shī)學(xué)影響下的中國(guó)當(dāng)代女性文學(xué)創(chuàng)作的一系列極富見(jiàn)地的解讀,并指出了本土女性主義理論與批評(píng)的建樹(shù)、困境與前景。經(jīng)由回望二十余年來(lái)西方女性主義詩(shī)學(xué)在中國(guó)的命運(yùn),反顧中國(guó)女性主義理論批評(píng)和女性文學(xué)寫作的演變,作者仔細(xì)考量了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作、文論建設(shè)與文化發(fā)展中的異質(zhì)因素和本土因素之間的復(fù)雜關(guān)系,在微觀與宏觀的結(jié)合中評(píng)點(diǎn)中西文化碰撞所激起的紛繁文學(xué)現(xiàn)象,常能發(fā)前人所未發(fā)。全書(shū)的整個(gè)研究思路明晰,梳理和描述的部分爬羅剔抉,條分縷析,剪裁精當(dāng),評(píng)說(shuō)和闡發(fā)的部分則大都準(zhǔn)確到位,不時(shí)有亮點(diǎn)閃現(xiàn);而文筆更是清麗流暢,在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撌鲋胁环︼枬M的激情與盎然的詩(shī)意。書(shū)中關(guān)于“女性文學(xué)”、“女性寫作”、“個(gè)人化寫作”等為當(dāng)今文壇高度關(guān)注的文學(xué)現(xiàn)象所作的獨(dú)到闡釋,對(duì)一些標(biāo)榜女性主義但實(shí)際上仍難以擺脫男權(quán)中心意識(shí)的批評(píng)文本的發(fā)現(xiàn),對(duì)于國(guó)內(nèi)研究者關(guān)于蘇珊·格巴的“空白之頁(yè)”的象征意義的不同理解和發(fā)揮所進(jìn)行的評(píng)述,等等,都顯示出作者的深刻思考與敏銳洞察力。

當(dāng)前的國(guó)內(nèi)比較文學(xué)界,不時(shí)傳來(lái)關(guān)于該學(xué)科出現(xiàn)“危機(jī)”的種種議論,而層出不窮的“學(xué)科理論研究”成果,似乎一直在致力于回答如何擺脫“危機(jī)”的問(wèn)題;有的研究者則熱衷于“全球化”、“××中心主義”、“后××?xí)r代”的宣揚(yáng)或考辨,新見(jiàn)迭出,樂(lè)此不疲;而關(guān)于比較文學(xué)的“學(xué)科定位”,對(duì)于其研究界限和邊緣的劃分,更是眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,往往令人無(wú)所適從。在這一背景下,《異域性與本土化》一書(shū)的作者所開(kāi)展的腳踏實(shí)地的研究,更顯得十分可貴。讀完這本新著,我感到作者其實(shí)是以自己默默的耕耘和奉獻(xiàn),從一個(gè)特定角度回答了比較文學(xué)學(xué)科有無(wú)“危機(jī)”、如何走出“危機(jī)”、它的“學(xué)科定位”乃至怎樣從事比較文學(xué)研究等一系列問(wèn)題。因此,盡管本書(shū)的論述內(nèi)容和表達(dá)形式并非完美無(wú)缺,我仍然以為這本書(shū)值得一讀,并愿意鄭重地將它推薦給廣大讀者,特別是有志于比較文學(xué)研究的年輕學(xué)子。

作為本書(shū)作者在本科學(xué)習(xí)階段的外國(guó)文學(xué)教師之一,也作為她博士后研究工作的學(xué)術(shù)聯(lián)系導(dǎo)師和多年的同事,我?guī)缀跻?jiàn)證了作者在學(xué)業(yè)上勤奮自勵(lì)、執(zhí)著追求的全過(guò)程。這是一條不斷豐富自身的精神文化積累、又不斷有所作為的治學(xué)之路。我們深信,業(yè)已取得的成就不會(huì)是使作者徘徊不前的路障,而只能成為她繼續(xù)奮進(jìn)的動(dòng)力與基石。


2005年秋于南京


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)