正文

第四節(jié) 為抗?fàn)幎鴮懽鳎鹤鳛閼?zhàn)場(chǎng)的語(yǔ)言

法律與文學(xué):從她走向永恒 作者:[英] 瑪麗亞·阿里斯托戴默(Maria Aristodemou) 著


第四節(jié)
為抗?fàn)幎鴮懽鳎鹤鳛閼?zhàn)場(chǎng)的語(yǔ)言

要質(zhì)問(wèn)法律小說(shuō)和文學(xué)小說(shuō)所創(chuàng)作和描述的信息,我們必須不僅要追溯它們講述的內(nèi)容還要追溯它們敘述所使用的語(yǔ)言。法律或文學(xué)中的語(yǔ)言不是經(jīng)驗(yàn)和現(xiàn)實(shí)之間透明的傳遞者,而是提供了構(gòu)成現(xiàn)實(shí)的術(shù)語(yǔ)。正是通過(guò)語(yǔ)言我們才了解并建構(gòu)我們作為主體的自己,語(yǔ)言塑造了我們對(duì)自身和對(duì)世界的理解,同時(shí)也束縛了我們的思考,束縛了我們表達(dá)自己所夢(mèng)到東西的能力,束縛了我們展望改革的能力。

強(qiáng)調(diào)文學(xué)反映世界,強(qiáng)調(diào)作者描述這個(gè)世界的意圖,這就使我們有可能把作者的觀點(diǎn)、意圖以及構(gòu)想這些觀點(diǎn)和意圖的體驗(yàn)區(qū)分開(kāi)來(lái)。不過(guò)這類構(gòu)想只能發(fā)生在語(yǔ)言中,而且這個(gè)語(yǔ)言不是屬于作者的,這個(gè)語(yǔ)言表達(dá)同樣也澆鑄和構(gòu)造出那些思想。后現(xiàn)代理論家批評(píng)統(tǒng)一真理無(wú)異于癡心妄想,他們還反對(duì)那種認(rèn)為意義要么是靜止的要么是可操控的觀點(diǎn),這兩者不可截然分開(kāi):?jiǎn)⒚芍髁x規(guī)范世界的理想和熱情依賴于符號(hào)反映了真實(shí)世界這個(gè)語(yǔ)言觀。然而符號(hào)單憑本身沒(méi)有什么意義,但是它們?cè)谒褂玫恼Z(yǔ)境里久而久之便獲得了意義。相反,文本的意義在于它與其他要素的關(guān)系,在于差異性,最終在于它所努力排除的那些東西。德里達(dá)證明了所有文本中享有特權(quán)的術(shù)語(yǔ)是如何依賴于補(bǔ)充說(shuō)明來(lái)彰顯身份的,并藉此進(jìn)一步說(shuō)明每個(gè)文本都給自己的假定前提招致了懷疑而且最終是自相矛盾。[1]意義不是符號(hào)所固有的這個(gè)見(jiàn)解質(zhì)疑了語(yǔ)言命題與現(xiàn)實(shí)是一一對(duì)應(yīng)的這個(gè)觀點(diǎn),我們的語(yǔ)言不是反映一個(gè)單一的、物理的現(xiàn)實(shí),我們所擁有的一切是由語(yǔ)言所構(gòu)成的現(xiàn)實(shí)。結(jié)果就是,文本不是只有單一意義的封閉實(shí)體而是可以有許多不同的解釋和看法,這就要看是誰(shuí)在閱讀是在什么情況下閱讀。表層和深層的區(qū)別,能指和所指的區(qū)別,主體和客體的區(qū)別,內(nèi)容和風(fēng)格的區(qū)別,符號(hào)和意義的區(qū)別不再看起來(lái)是自然的或是既定的,相反,跟知識(shí)以及求真意志一樣,它們都是權(quán)力意志的一部分。

意義是固定的這個(gè)觀點(diǎn)本身建立在把“人”看作負(fù)責(zé)的自主的觀點(diǎn)之上,后者認(rèn)為人有使用語(yǔ)言創(chuàng)造和表達(dá)自我的能力??墒牵坏┱Z(yǔ)言表達(dá)現(xiàn)實(shí)的能力受到質(zhì)疑,關(guān)于“人”的這種看法似乎也是理想化的,而且也是歷史和文化環(huán)境的產(chǎn)物?,F(xiàn)代理論家青睞的這個(gè)獨(dú)特、穩(wěn)定和真實(shí)的個(gè)體也是任由語(yǔ)言擺布,因而也不過(guò)是個(gè)神話。在拉康看來(lái),自我不是人格的核心代理而是一個(gè)在語(yǔ)言符號(hào)籠罩下為無(wú)意識(shí)和概念化所困擾的虛假自我。即便人類生物學(xué)和人的身體不是永恒的實(shí)質(zhì),卻還是通過(guò)語(yǔ)言棱鏡傳遞給我們的概念,并且我們同意學(xué)著與之對(duì)話。[2]人這個(gè)主體就像馬爾考姆·波微(Malcolm Bowie)所說(shuō)的,“不再是被賦予質(zhì)量的物質(zhì)或者具有維度的固定形態(tài)……它是語(yǔ)言里面的一系列事件,是一系列變化、修辭和反思”[3]。我們的思想、言語(yǔ)和寫作是特定語(yǔ)言和特定語(yǔ)篇的產(chǎn)物。正是借助語(yǔ)言嬰兒才開(kāi)始(錯(cuò)誤)意識(shí)到自己是一個(gè)統(tǒng)一的主體,并且在家庭、法律和社會(huì)中獲取自己的位置,同時(shí)接受用“顯然的”和“自然的”現(xiàn)有符號(hào)秩序所描述的歸因于自身的主體性。

女性主義評(píng)論家、同性戀理論家以及后殖民批評(píng)家進(jìn)一步加入到對(duì)主體的解構(gòu)行列,他們指出理性構(gòu)想的主體是異性戀的,而且拒絕繼續(xù)扮演他人的角色,后者是用來(lái)確保主體的自主感。就像安吉拉·卡特(Angela Carter)問(wèn)笛卡爾(Descartes)那樣,“我思故我在,不過(guò)要是我不花時(shí)間思考,那么我會(huì)是什么呢?”[4]由此推理出來(lái)的是,語(yǔ)言、文化和理性都是有歷史的,那么同樣如此,男人和女人的本質(zhì)也不是永恒的或普遍的而是臨時(shí)的偶然的。誠(chéng)如??轮赋龅模覀兓谌说乃季S來(lái)看待這個(gè)世界還是最近的事情:“人是近期才創(chuàng)造出來(lái)的。而且或許就要結(jié)束了?!?sup>[5]

變革的希望和可能性來(lái)自這樣一個(gè)事實(shí),即語(yǔ)言不是靜止的現(xiàn)象而是一個(gè)不斷變化的過(guò)程。索緒爾(Saussure)認(rèn)為語(yǔ)言是一個(gè)沒(méi)有絕對(duì)術(shù)語(yǔ)的差異系統(tǒng),這也就意味著有潛能充當(dāng)改革以及理解自身的釋放媒介。人作為主體的身份就像克里斯蒂娃(Kristeva)所闡述的不是靜止的卻總是不斷變化:人類因此可以爭(zhēng)辯主要意義并且可以根據(jù)現(xiàn)有符號(hào)創(chuàng)造出新的意義。符號(hào)語(yǔ)言域作為遭受壓抑的前語(yǔ)言能指的資源庫(kù),它的再度出現(xiàn)打亂了符號(hào)秩序并使我們用英語(yǔ)重構(gòu)自己。[6]這一點(diǎn)得益于這個(gè)事實(shí),即語(yǔ)言符號(hào)不是封閉的而是包含了矛盾,因而能夠被解構(gòu),能夠被去神秘化。法律符號(hào)以及文學(xué)符號(hào)是多義的而不是單義的,是混合的而不是單純的,因而對(duì)個(gè)人和集體的談判是敞開(kāi)的,而個(gè)人和集體可以利用它們的裂縫和矛盾創(chuàng)造出新的意義:“我們出生在語(yǔ)言之中”,西克蘇(Cixous)這樣寫道,“要不然我就不可能在詞語(yǔ)面前找到我自己……因此沒(méi)有什么事情可做,除了搖晃它們,就像搖晃蘋果樹(shù)一樣,一直不斷地?fù)u晃”[7]。

總之,人類主體性的建構(gòu)與語(yǔ)言之間的辯證關(guān)系表明,正是在語(yǔ)言中才應(yīng)當(dāng)質(zhì)疑語(yǔ)言所銘寫的意識(shí)形態(tài),也正是在語(yǔ)言中變化才有可能發(fā)生。文學(xué)作為一門具有說(shuō)服力的公共用途可以通過(guò)對(duì)意義的重新談判來(lái)影響和加快這種談判,與之相隨的是影響和加快我們對(duì)自己和對(duì)世界的理解。正如托多羅夫(Todorov)所提出的,文學(xué)是借助詞語(yǔ)而存在的,但是文學(xué)的辯證天職就是要言說(shuō)比語(yǔ)言所言說(shuō)的更多東西,文學(xué)要超越且要?jiǎng)龠^(guò)言語(yǔ)部分:“文學(xué)是殺人兇器,語(yǔ)言借助文學(xué)來(lái)自殺”[8]。文學(xué)文本“謀殺”語(yǔ)言的能力可以與法律裁定人們的生死權(quán)、財(cái)產(chǎn)權(quán)和自由權(quán)相媲美。

法律理論家一般是對(duì)法律語(yǔ)言和法律主體感興趣。不過(guò)人的主體性的產(chǎn)生不是僅限于法律領(lǐng)域,法律語(yǔ)言也不能脫離社會(huì)其他領(lǐng)域?qū)φZ(yǔ)言的使用。法律中前仆后繼的理論也沒(méi)有實(shí)現(xiàn)它們所期望的在法律形式或在法律內(nèi)容上實(shí)現(xiàn)根本變革。假使我們對(duì)于“法律王國(guó)”范圍內(nèi)的批評(píng)和改革的機(jī)遇感到不滿意,那么我們必須將注意力轉(zhuǎn)向更加廣闊的語(yǔ)言和文化領(lǐng)域。語(yǔ)言是理解人類主體性是如何產(chǎn)生和持續(xù)的一個(gè)關(guān)鍵范疇,也是促進(jìn)其他方面變革的一個(gè)主要工具。正如德里達(dá)所陳述的,“這個(gè)制度不能忍受的就是任何人都想用語(yǔ)言橫加干預(yù)……民族主義和普世主義可以產(chǎn)生革命的意識(shí)形態(tài),它們只要不挑戰(zhàn)語(yǔ)言的邊界就會(huì)挑戰(zhàn)語(yǔ)言的內(nèi)容,它們也會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)言所保障的司法體系——政治契約”。[9]相反,正如喬治·奧威爾(George Orwell)在《1984》中論述的,對(duì)詞語(yǔ)意義的主宰就是許可極權(quán)主義。利奧塔(Lyotard)說(shuō)得更簡(jiǎn)潔:“一勞永逸地逮捕了詞語(yǔ)的意義,這就是恐怖主義需要做的事”。[10]

女性主義理論家和后殖民主義的男女是對(duì)語(yǔ)言特別關(guān)注的兩大群體,的確正如亨利·路易斯·蓋茨(Henry Louis Gates)所說(shuō)的,他們一直在寫作就像他們的生活全部依靠寫作一樣。[11]正如我在后文提及的阿里阿德涅一樣,這兩個(gè)群體都意識(shí)到,雖然法律一夜之間可能會(huì)發(fā)生變化,但是語(yǔ)言卻是一個(gè)決不妥協(xié)的無(wú)形的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,因此必須是他們斗爭(zhēng)的焦點(diǎn)。對(duì)人性和語(yǔ)言是固定的這個(gè)觀點(diǎn)的質(zhì)疑并非要否定那些概念而是要發(fā)展它們。這樣的發(fā)展可能使我們能夠表達(dá)迄今為止沒(méi)有表達(dá)出來(lái)的夢(mèng)想和可能性,無(wú)論是在法律領(lǐng)域還是在文學(xué)領(lǐng)域,那些夢(mèng)想和可能性都是同樣多。

[1] See especially ‘… That Dangerous Supplement …’ in Of Grammatology, trans. Gayatri Chakravorty Spivak (Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1976)[1976].

[2] See especially ‘The Function and Field of Speech and Language in Psychoanalysis’ Jacques Lacan, Ecrits: A Selection, trans. Alan Sheridan, (London: Tavistock, 1977);我在第二章和第四章對(duì)此作了進(jìn)一步論述。

[3] Malcolm Bowie, Lacan (London: Fontana, 1991), at 76.

[4] Angela Carter, Heroes and Villains (London: Heinemann, 1969), at 98.

[5] Michel Foucault, The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences, trans. Alan Sheridan, (New York: Vintage, 1970), at 387.

[6] Julia Kristeva, Revolution in Poetic Language, trans. Margaret Waller, (New York: Columbia University Press, 1984) at 37:“當(dāng)說(shuō)話主體不再被視作現(xiàn)象學(xué)的先驗(yàn)自我,也不再被視作笛卡爾的自我,而是在變化之中的/接受考驗(yàn)的[sujet en proces]主體,文本的實(shí)際情況就是如此,深層結(jié)構(gòu)或者至少轉(zhuǎn)換規(guī)則被打亂了,與之相隨的還有語(yǔ)義的以及/或者語(yǔ)法的范疇解釋也被打亂了?!?/p>

[7] ‘Extreme Fidelity’ in Susan Sellers (ed.), The Hélène Cixous Reader (London and New York: Routledge, 1994), at 132.

[8] Tzvetan Todorov, The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre, trans. Richard Howard, (Ithaca, New York: Cornell University Press, 1975), at 156.

[9] ‘Living on: Border Lines’ in Harold Bloom (ed.), Deconstruction and Criticism (London: Routledge, 1979), at 94-5.

[10] Quoted in Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life (Berkley, Calif. University Press, 1984), at 165.

[11] ‘Writing Race and the Difference it Makes’ in Henry Louis Gates Jr (ed.), Race, Writing and Difference (Chicago and London: University of Chicago Press, 1985), at 13.


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)