秋風(fēng)清
李白
秋風(fēng)清,秋月明。
落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚。
相思相見知何日,此時(shí)此夜難為情!
【譯文】
秋風(fēng)清冷,秋月明亮。落葉聚集起來又散去,寒鴉剛剛歇下又被驚起。我思念著你,但不知何日才能相見,這樣的時(shí)候,這樣的夜里,叫我感情上如何受得了。
【賞析】
《秋風(fēng)清》一名《秋風(fēng)辭》,字?jǐn)?shù)與《江南春》同,為漢武帝劉徹作,是根據(jù)楚地民歌體制作而成。此類體式的詞最初稱為三五七言詩(shī)。而三五七言詩(shī)具有明顯的音樂特性,故后來被歸入詞類。南宋鄧深曾依此調(diào)式填寫詞作,名為“秋風(fēng)清”。
這首詞既寫歡樂的幽會(huì),又充滿著離別情緒。整首詞由風(fēng)清月明下短暫的幽會(huì)之喜,轉(zhuǎn)為離別后漫長(zhǎng)的思念之悲,悲喜交融。
詞的品賞知識(shí)
詞的分類(一)
按長(zhǎng)短規(guī)模分,詞大致可分小令(五十八字以內(nèi))、中調(diào)(五十九至九十字以內(nèi))和長(zhǎng)調(diào)(九十一字以上)。一首詞,有的只有一段,稱為單調(diào);有的分兩段,稱雙調(diào);有的分三段或四段,稱三疊或四疊。
按音樂性質(zhì)分,詞可分為令、引、慢、三臺(tái)、序子、法曲、大曲、纏令、諸宮調(diào)九種。
按拍節(jié)分,常見有四種:令,也稱小令,拍節(jié)較短;引,以小令微而引長(zhǎng)之;近,以音調(diào)相近,從而引長(zhǎng);慢,引而愈長(zhǎng)。
“秋風(fēng)清,秋月明”,這兩句以白描的手法勾畫出兩人幽會(huì)時(shí)的景色。秋風(fēng)涼爽,秋月皎皎,潔白的月光籠罩著一對(duì)喁喁私語(yǔ)的戀人,這景象是多么美好呀!
“落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚”兩句,詞的氛圍突然一變,由靜而化動(dòng),且含義深遠(yuǎn)。這兩句將情侶幽會(huì)時(shí)復(fù)雜的心理狀態(tài)刻畫得細(xì)膩動(dòng)人?!奥淙~”“寒鴉”都使用了比喻,“聚還散”“棲復(fù)驚”又寫出戀人相愛卻難以相守、相聚又怕人發(fā)覺的凄涼與不安。
“相思相見知何日,此時(shí)此夜難為情”,最后兩句,一問一答,直訴衷情,明白地說出人物的憂慮,對(duì)“驚”作了注解,他們不知何日才能相見,擔(dān)心情無再續(xù)之日,大有“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”的哲思蘊(yùn)含其中。
幾行如話的文字,透著一絲沁心的清寒,讓人黯然神傷,同嘆這萬古惆悵。