正文

自序

閑話閑說:中國世俗與中國小說 作者:阿城 著


自序[1]


《閑話閑說》是一個(gè)講談系列,“中國世俗與小說”乃其中之一,其他還有另外的話題,例如講玉,例如講飲食,例如講孔子,例如講營造,例如講電影電視,例如講晚明晚清,等等等等。

“中國世俗與中國小說”是許多次講談的集成,場合多樣,有的是付費(fèi)演講,有的是朋友間的閑聊。講談的對(duì)象很雜,他們或是專業(yè)知識(shí)分子,或是凡人朋友等等,總之都不是寫小說或研究小說的人。工作之余,他們有時(shí)用小說消遣一下,沒有潔癖,讀得很雜。

或許可以用法國人羅蘭·巴特在《S/Z》中使用的閱讀方法,他將巴爾扎克的短篇小說《沙拉?!贩譃槲灏倭粋€(gè)“閱讀單位”,九十一個(gè)“枝節(jié)”,批評(píng)比原小說多出五六倍。我不懷疑聽眾和朋友們經(jīng)過訓(xùn)練,都有能力這樣來讀小說,可是我知道,對(duì)聽眾演講和與朋友閑談,我們共通的知識(shí)財(cái)富是世俗經(jīng)驗(yàn)。

世俗經(jīng)驗(yàn)最容易轉(zhuǎn)為人文的視角。如此來講,最宜將理論化為閑話,將專業(yè)術(shù)語藏入閑說,通篇不去定義“世俗”,使聽者容易聽。

小說出版常會(huì)有事件,消息登在報(bào)紙雜志的社會(huì)版,有促銷的作用,例如《廢都》,例如先鋒文學(xué),例如王朔,例如“稀粥”,例如“女人”,將當(dāng)場的隨問隨答收集起來,態(tài)度是批點(diǎn)。在不習(xí)慣批點(diǎn)的人聽來,會(huì)認(rèn)為是褒貶。

出版社對(duì)簡體字版有所修改,好事者不妨將之與繁體字版對(duì)對(duì)看。

一九九七年十一月

這個(gè)話題,恐怕很難說清。

一個(gè)人能歷得多少世俗?

又能讀得多少小說?

況且每一篇小說又有不同的讀法。

好在人人如此,倒也可以放心來講。

放心來講,卻又是從何講起?

世俗里的“世”,實(shí)在是大;

世俗之大里的“俗”,又是花樣百出。

我因?yàn)橄矚g這花樣百出,姑且來講一講看。


[1]此篇為一九九八年作家出版社版本的序言。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)