正文

東皇太一

楚辭譯注 作者:注


九歌

《九歌》,屈原依據(jù)楚國古舊樂章翻新改寫的祭祀組曲。其創(chuàng)作時間,古代學(xué)者認為是在屈原遭懷王疏遠后,現(xiàn)代有學(xué)者則認為,《九章·惜往日》所言“受命詔以昭詩”即指《九歌》創(chuàng)作而言,所以時間應(yīng)在詩人被信任時?!毒鸥琛分?,《離騷》明言系夏啟時代的樂舞,此外也有各種文獻表明《九歌》與夏有關(guān)。由此,可知楚文化有夏代的淵源?!毒鸥琛诽枮椤熬拧?,卻有十一篇。前人對此有不同解釋,一種說法以為《九歌》的首章《東皇太一》和結(jié)尾的《禮魂》為迎神、送神曲,中間的九篇才是實際的祭祀樂歌。又有人認為《九歌》中的《湘君》和《湘夫人》兩篇實際為一曲演唱的兩個組成部分,《大司命》和《少司命》的情況也一樣。這樣,《九歌》也還是九曲之歌。

東皇太一

東皇太一,楚人對天帝的尊稱,天帝而稱“東皇”,是因為它的祠壇立在東邊,又可能與天從東方破曉以及東方為一年之始有關(guān)。太一即東皇、昊天,是最高神的稱呼?!毒鸥琛分械纳穸嘤贸怂?xí)慣的名稱。詩篇只是描寫了迎接天神的隆重場面,沒有人神之間的唱和。這可能與古代祭祀慣例有關(guān),據(jù)甲骨文及其他文獻,祭祀中是不能直接與最高神溝通的,祭者只能把自己的虔誠展示給它看,得到它的肯定,方能獲賜福。東皇就是這樣的最高神。所以它只被隆重地請出場,祭者卻不直接向它吁求什么,這可能就是此篇無與神交流情感表現(xiàn)的原因。

吉日兮辰良,

穆將愉兮上皇

撫長劍兮玉珥,

璆鏘鳴兮琳瑯

瑤席兮玉瑱,

盍將把兮瓊芳。

 

吉日良辰好時光,

肅穆恭敬將祭上皇。

手握長劍玉飾柄,

身佩美玉響叮當(dāng)。

瑤席四角玉鎮(zhèn)壓,

純美香花滿手把。

【注釋】

①吉日:好日子。辰:時辰。辰良,即“良辰”的倒文。穆:恭敬。愉:使快樂。動詞。上皇:上帝,這里指東皇太一,即昊天上帝。湖北云夢睡虎地秦簡《日書》甲種101正貳有“毋已子卜蓍,害于上皇”之語。上皇因其地位重要而稱“太一”。馬王堆帛書有“太一將行圖”,接近正方形圖案上端畫有鹿角狀神人頭像,其東西各有雷公、雨師像相伴。又南陽漢墓畫像石中也有太一像,居整個圖像正中,頭戴“山”字形冠冕,其上下四方圍繞著朱雀、玄武、蒼龍、白虎四象,此外左右兩邊還有伏羲捧日、女媧抱月圖;該石像兩端分別為北斗七星和南斗六星,整幅圖像就是太一主宰宇宙的樣子。這又與郭店簡《太一生水》相合,此簡文說“太一生水,水反輔太一”以成天地、四時、陰陽乃至萬物。由此可知戰(zhàn)國時期在楚地,太一之尊貴是超過任何神的。②珥:劍鼻,劍把上突出的部分。這里指劍把。璆鏘(qiú qiāng):佩玉撞擊發(fā)出的聲音。琳瑯:美玉名。③瑤席:瑤為之假借,席,即用草編的席子,陳設(shè)在神位前面。一說,瑤為美玉名,瑤席即飾有玉石的席子。玉瑱:瑱,通“鎮(zhèn)”。玉鎮(zhèn),用來壓住坐席的玉石。盍:合,與“將”同義。一說為發(fā)語詞,無意。將:持,拿起。把:持,拿著。瓊芳:瓊,美玉名;瓊芳,形容花色鮮美。一說瓊芳即玉枝。一說瓊芳即《離騷》中的“茅”,是楚地的一種香草,也叫香茅。

蕙肴蒸兮蘭藉,

奠桂酒兮椒漿。

揚枹兮拊鼓,

疏緩節(jié)兮安歌,

陳竽瑟兮浩倡

靈偃蹇兮姣服,

芳菲菲兮滿堂

五音紛兮繁會,

君欣欣兮樂康。

 

蕙包蘭裹祭肉香,

進獻桂酒香椒漿。

揚起槌兒敲擊鼓,

節(jié)奏舒緩歌悠揚,

吹竽彈瑟放聲唱。

靈巫華服舞翩躚,

香氣濃郁滿廳堂。

五音合鳴相交響,

神君歡樂又安康。

【注釋】

①肴蒸:祭祀用的肉。藉:襯墊。奠:獻祭。桂酒:用桂花浸泡的酒。椒漿:用花椒浸泡的漿。漿,一種味薄的飲料,《周禮》“四飲”之一。②揚:舉。枹(fú):鼓槌。拊(fǔ):拍擊。節(jié):節(jié)拍。安:安詳。陳:陳列。竽:吹奏樂器,類似笙,三十六管。瑟:彈撥樂器,類似箏,二十五弦,長方形,有音箱,近年楚地考古多有發(fā)現(xiàn)。浩倡:大聲唱;倡,通“唱”。③靈:降神的巫師。一說指所祭祀的神,即東皇太一。偃蹇(yǎn jiǎn):舞貌。形容舞姿回旋曲折。一說形容舞姿繁復(fù)。姣服:華麗的服飾。姣,美好。芳菲菲:香氣馥郁。④五音:指古代五聲音階上的五個音級,即宮、商、角、徵、羽,大體相當(dāng)于現(xiàn)代簡譜上的1、2、3、5、6。紛:眾多的樣子。繁會:錯雜。君:指東皇太一。欣欣:喜悅的樣子??担浩桨?,安樂。

云中君

云中君是云神,云中是神的住所。詩篇既寫了云神的出行和光彩,以及忽然而降、飄然而去的神秘莫測,也寫到了靈巫代表人對它的虔誠和思戀。學(xué)者曾懷疑云中君為月神,江陵天星觀一號楚墓出土竹簡文字證明,云中君就是云神。

浴蘭湯兮沐芳,

華采衣兮若英。

靈連蜷兮既留,

爛昭昭兮未央。

蹇將憺兮壽宮,

與日月兮齊光。

龍駕兮帝服,

聊翱游兮周章。

靈皇皇兮既降,

猋遠舉兮云中。

覽冀州兮有余,

橫四海兮焉窮。

思夫君兮太息,

極勞心兮忡忡

 

沐浴蘭草煮成的香湯,

穿上絢麗如花的衣裳。

靈巫舞姿回旋神附體,

神光閃閃啊無限輝煌。

將要安居在云神宮殿,

同日月一起大放光芒。

龍駕的車啊天帝的衣,

且翱翔啊周游來往。

神靈挾著光焰從天降,

又迅速飛升回到云上。

視野超出華夏范圍,

橫越四海無邊無疆。

思念云神長聲嘆息,

憂心至極啊心神惶惶。

【注釋】

①浴:洗澡。蘭湯:用蘭草煮的洗澡水;湯,熱水。沐:洗頭。芳:芳香,指蘭湯。華采:繽紛的色彩。若:如。一說為杜若。英:花。②靈:降神的巫師。一說指神,即云中君。連蜷:回環(huán)曲折的樣子。留:停留。這句是說女巫降神時,神靈附體,模擬云神的姿態(tài)。爛昭昭:光明的樣子。未央:未盡。③蹇:發(fā)語詞。憺(dàn):安。壽宮:云中君在天上的宮殿。一說為供神之處。④龍駕:龍車。帝服:天帝之服。周章:周游來往。⑤皇皇:光明的樣子?;?,同“煌”。猋(biāo):迅速離去的樣子。⑥冀州:古代把中國劃分為九州,分別是冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍。冀是九州之首,居于九州的中間,因而可用冀州來代指中國。楚地非冀州,但《九歌》為夏代古樂的遺留,冀州一詞,是古曲翻新流露的痕跡。四海:指中國以外。古人認為九州之外被東南西北四海包圍。焉:何處。窮:盡。⑦夫:語氣詞。君:云中君。勞心:擔(dān)心,憂心。忡忡:形容憂慮的感受。

湘君

湘君和湘夫人是湘水神(也有人認為是湘山神),近年出土葛陵、天星觀及包山各地之楚簡,均稱其為“二天子”,或即“天帝二位子女”之意。傳說她們是堯的女兒,舜的妻子。據(jù)說舜在前往蒼梧巡視時死在那里。兩位妻子追趕舜,到達洞庭湖時,聞聽舜已死去,南望痛哭之后,雙雙投入湘水。此后其神靈經(jīng)常出沒于湘水洞庭,“其出必以飄風(fēng)暴雨”(《山海經(jīng)·中山經(jīng)》),楚地之人為之立祠。在歲時祭祀的漫長過程中,二女的傳說也發(fā)生了變化,逐漸變成了一對配偶:“湘君”有了舜的影子,另一女神則變成了“湘夫人”。于是祭祀的獻歌,便特別從兩人相互思戀卻總是乖違不偶上加以表現(xiàn),從而流露出濃郁的纏綿幽怨之情?!断婢窇?yīng)是由扮演湘夫人的女巫唱給湘君聽的。

君不行兮夷猶,

蹇誰留兮中洲?

美要眇兮宜修,

沛吾乘兮桂舟

令沅湘兮無波,

使江水兮安流

望夫君兮未來,

吹參差兮誰思?

駕飛龍兮北征,

邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙綢,

蓀橈兮蘭旌。

望涔陽兮極浦,

橫大江兮揚靈。

揚靈兮未極,

女嬋媛兮為余太息!

橫流涕兮潺湲,

隱思君兮陫側(cè)

桂棹兮蘭枻,

斫冰兮積雪。

 

湘君你猶豫遲遲不去,

為誰停留在水中沙洲?

我容貌美麗修飾得宜,

駕著桂木船順水飛舟。

命沅水湘水不起波浪,

令長江之水平穩(wěn)流淌。

望穿秋水啊夫君不來,

吹響排簫可聽者又是誰?

駕起龍舟我朝北航行,

曲曲折折繞道洞庭。

薜荔做簾蕙做帳,

蓀草飾槳蘭做旌。

朝向涔陽遙遠的岸,

橫渡大江顯神能。

威靈盡顯未能至,

侍女悻悻啊為我嘆息。

眼淚橫涌不停地落,

痛楚思君好傷情。

桂木做槳蘭木舷,

分開積雪啊破層冰。

【注釋】

①君:湘夫人對湘君的稱呼。夷猶:猶豫遲疑。蹇:通“謇”,發(fā)語詞。誰留:為誰停留。洲:水中陸地。②要眇:美好的樣子。宜修:修飾得恰到好處。沛:船順流而下走得很快的樣子。吾:湘夫人自稱。桂舟:用桂木造的船。③沅湘:沅水、湘水,都在今湖南境內(nèi)。安流:平穩(wěn)地流淌。④夫:發(fā)語詞。參差:排簫的別名。排簫由數(shù)支竹排成一列組成,上端平齊便于吹奏,下端兩邊長,中間短,故稱參差。傳說排簫為舜發(fā)明,所以此處吹簫以表對舜的思念之情。⑤飛龍:龍船。北征:向北航行。邅(zhān):楚方言,轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)道。這兩句和下面四句都是敘述湘君的情況,是湘夫人的想象。⑥柏:柏壁,即簾子。綢:通“幬”,帳子。橈(ráo):短槳。一說是旗桿上的曲柄。旌:旗桿頂上的裝飾。⑦望:在此有朝向的意思。涔陽:地名,涔水北岸,具體地點不詳。極浦:遙遠的水岸。橫:橫渡。大江:長江。揚靈:顯示威靈。⑧極:至,到達。女:湘夫人身邊的侍女。余:湘夫人。從這句開始又轉(zhuǎn)回對湘夫人的敘述。⑨橫流涕:猶言眼淚縱橫。潺湲:淚流不止的樣子。隱:痛,痛苦。側(cè):即悱惻,悲傷。⑩桂棹(zhào):桂木做的槳。枻(yì):船舷。一說是短槳。斫:砍開,破開。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號