正文

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)/韋應(yīng)物

唐詩(shī)三百首 作者:果麥文化 出品


初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)

韋應(yīng)物

凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。

歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。

今朝此為別,何處還相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

韋應(yīng)物(737—792),中唐詩(shī)人,擅長(zhǎng)山水田園詩(shī),其五言絕句被后世稱(chēng)為“可繼王、孟”。

揚(yáng)子:揚(yáng)子津,在今揚(yáng)州南。

元大校書(shū):“大”是排行,唐人喜用排行相稱(chēng)呼?!靶?shū)”即校書(shū)郎。

泛泛:船行漂浮貌。

廣陵:今揚(yáng)州。

沿:順流而下。

洄:逆流而上。

詩(shī)人此時(shí)要前往洛陽(yáng)赴任,從揚(yáng)子津坐船離開(kāi)揚(yáng)州,寫(xiě)詩(shī)寄贈(zèng)友人元大。后面四句抒發(fā)了人生的無(wú)常:今天在這里分別,不知將來(lái)還會(huì)在哪里相遇,而世事就像波上舟,不論是順流而下,還是逆流而上,都要隨著水波擺蕩,難以安定。

詩(shī)中“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”這兩句,高步瀛稱(chēng)為“六朝佳句”,清代才女陳婉俊評(píng)為“十字作八層看”。細(xì)味之,洛陽(yáng)、廣陵,出發(fā)點(diǎn)與目的地,是第一層;殘鐘點(diǎn)出離別時(shí)間,是第二層; 歸棹說(shuō)出交通方式,是第三層;韋本非洛陽(yáng)人,此去洛陽(yáng),難免終老于斯,變作“洛陽(yáng)人”,是第四層;樹(shù)本無(wú)籍貫,然而情之所至,回望此樹(shù),與別處又多一分親切,稱(chēng)為“廣陵樹(shù)”,是第五層;親友在揚(yáng)州,離開(kāi)揚(yáng)州卻稱(chēng)為“歸棹”,故作反語(yǔ),是第六層;殘鐘聲聲,猶寄情意切切,是第七層;心有留戀,卻不著一字,欲說(shuō)還休,是第八層??芍^凝練蘊(yùn)藉之至。

此詩(shī)通篇對(duì)仗,與律詩(shī)很像,但聲調(diào)規(guī)則又與律詩(shī)不同,所以并非五律,仍是五古。南朝齊梁間曾流行過(guò)一種近似律詩(shī)的詩(shī)體,唐人稱(chēng)為“齊梁體”,并且時(shí)有仿作,此詩(shī)也被后人歸入“齊梁體”中。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)