冬季在塞馬湖上
你全身裹著毛茸茸的棉衣,
在大地的懷抱安然入夢(mèng)。
閃光的天空沒(méi)有死亡氣息,
這一片潔白晶瑩的恬靜。
不,我并非徒勞地找尋你,
在不受打擾的深深安寧中。
在我眼里你恰是一位仙女,
主宰著那些山野和松林!
你純潔無(wú)瑕,像高山之雪,
你耽于思索,似冬夜深沉,
你一身陽(yáng)光,如極地火焰,
你是混沌之女,光彩照人。
1894
正文
冬季在塞馬湖上
白銀時(shí)代詩(shī)歌金庫(kù)·男詩(shī)人卷 作者:[俄] 曼德?tīng)柺┧?,馬雅可夫斯基 等 著,鄭體武 譯
你全身裹著毛茸茸的棉衣,
在大地的懷抱安然入夢(mèng)。
閃光的天空沒(méi)有死亡氣息,
這一片潔白晶瑩的恬靜。
不,我并非徒勞地找尋你,
在不受打擾的深深安寧中。
在我眼里你恰是一位仙女,
主宰著那些山野和松林!
你純潔無(wú)瑕,像高山之雪,
你耽于思索,似冬夜深沉,
你一身陽(yáng)光,如極地火焰,
你是混沌之女,光彩照人。
1894