正文

科學(xué)家的養(yǎng)成

你好,我是費(fèi)曼 作者:(美)理查德·費(fèi)曼 著;(美)吉爾·麥克爾默里 繪;印姍姍 譯


科學(xué)家的養(yǎng)成

我有一位藝術(shù)家朋友,他的某些觀點(diǎn)讓我無法茍同。他會(huì)拿起一朵花說:“看,多美啊?!蔽乙脖硎就狻?山又蜁?huì)說:“身為藝術(shù)家,我能看到這朵花的美麗之處。而你們這些科學(xué)家,只會(huì)拿去做解剖,多無趣?!蔽矣X得這種看法很無知。

首先,他能看到的美所有人都能看到,當(dāng)然也包括我。我不具備他那樣的美學(xué)素養(yǎng),但我還是能欣賞花朵之美的。但與此同時(shí),我能看到更多他無法欣賞的美。我能想象花朵內(nèi)部的細(xì)胞排列,那也是一種美。美不僅存在于厘米量級(jí),也存在于更小的量級(jí)中。

細(xì)胞有著復(fù)雜的運(yùn)動(dòng)和排列方式。在植物的進(jìn)化過程中,花朵的顏色起到吸引昆蟲授粉的作用,這一點(diǎn)很有趣,意味著昆蟲能分辨顏色。這就引出了另一個(gè)問題:我們看到的美對(duì)于低等生物是否成立?此類有趣的問題都是從科學(xué)角度引申出來的,這只會(huì)增加人們對(duì)花朵的好奇心、神秘感和敬畏之心。只是增加,根本無損于花朵其他方面的美。

我一直是個(gè)偏科的人,年輕的時(shí)候,我?guī)缀鯇⑷康木A注于科學(xué)。那時(shí),我沒有時(shí)間也沒有太多的耐心學(xué)習(xí)所謂的人文學(xué)科。雖然大學(xué)里設(shè)了很多必修的人文課程,可我總是盡可能逃掉。直到后來,年歲漸長,心靈也更加從容之后,我才逐漸涉獵了一些。我學(xué)習(xí)過繪畫,又多讀了些書,但我仍是個(gè)嚴(yán)重偏科的人,知識(shí)面不廣。我的智力有限,只能把它用在特定的方向。


在我出生之前,父親曾對(duì)母親說:“如果是個(gè)男孩,就讓他當(dāng)科學(xué)家吧?!?span >[1]當(dāng)我還是坐嬰兒椅的小嬰兒時(shí),有一天,父親帶回一些浴室用的小瓷磚,不過是殘次品,顏色花花綠綠。我們拿著玩,父親把它們在小餐椅上排成一條直線,像多米諾骨牌一樣,然后我從一端一推,它們就全倒了。

過了一會(huì)兒,我會(huì)幫著把它們立起來。很快,我們開始擺出更復(fù)雜的形式:兩片白一片藍(lán),兩片白一片藍(lán),依次排列。母親看到后說:“你就隨他去吧,如果他想擺藍(lán)色的瓷磚,就由著他擺藍(lán)色吧。”

可父親說:“不行,我想讓他知道什么是模式,以及模式的有趣之處,這也是初等數(shù)學(xué)的一部分?!本瓦@樣,他從我很小的時(shí)候就開始告訴我,世界是什么,世界有多奇妙。

我家里有一套《大英百科全書》。父親常常讓年幼的我坐在膝頭,給我念《大英百科》。比如,我們正在讀關(guān)于恐龍的內(nèi)容。有可能正讀到霸王龍,里面的內(nèi)容大概是這樣的:“這只恐龍有二十五英尺高,腦袋有六英尺寬。”

父親會(huì)停下來說:“來,讓我們看看這句話是什么意思。也就是說,如果它站在我們家的院子里,一伸脖子就能夠到窗戶。”(當(dāng)時(shí)我們在二樓。)“但它的腦袋太大,沒法從窗戶探進(jìn)來。”每念到一處,他都會(huì)想盡辦法跟現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來。

想象那樣的龐然大物真是讓人興奮又深深著迷。而且這些巨獸都滅絕了,沒人知道滅絕的原因,因此,我一點(diǎn)兒也不擔(dān)心會(huì)有恐龍真的從窗戶探進(jìn)頭來。我從父親那里學(xué)會(huì)了轉(zhuǎn)換:讀到任何內(nèi)容時(shí)都會(huì)想想其現(xiàn)實(shí)意義,即那到底在講什么。

我們以前常常去凱茨基爾山——紐約人夏天經(jīng)常光顧的避暑勝地。父親們工作日都在紐約,只有周末才過來。到了周末,父親會(huì)帶我在樹林里散步,給我講森林里正在發(fā)生的趣事。其他孩子的母親看到了,覺得很不錯(cuò),便要求她們的丈夫也帶孩子去散散步。她們試圖做自己丈夫的工作,可是一點(diǎn)兒效果也沒有,于是便請(qǐng)求我父親帶上所有的孩子??筛赣H不愿意,因?yàn)樗臀矣兄厥獾年P(guān)系。最后,其他的父親也只好周末帶著孩子去散步。

等到周一,父親們都回去工作了,我們這些小孩兒聚在一起玩。其中一個(gè)小孩兒對(duì)我說:“看到那只鳥了嗎?那是什么鳥?”

我說:“我可不知道那是什么鳥?!?/p>

他說:“那是棕頸鶇。你爸爸什么也沒教你呀。”

事實(shí)正好相反。我父親其實(shí)已經(jīng)教過我:“看到那只鳥了嗎?”他說,“那是斯氏鶯?!保ㄎ液芮宄鋵?shí)他并不知道正確的名字。)“哦,在意大利它叫‘查圖拉皮提達(dá)’。在葡萄牙,它叫‘波姆達(dá)培達(dá)’。中文名字是‘春蘭鶇’,日文名字則叫‘卡塔諾·塔凱達(dá)’。即便你知道它在世界各地的叫法,可對(duì)這種鳥本身還是一無所知。你只是知道世界上有很多不同的地方,這些不同地方的人是這么叫它的。所以我們還是來觀察一下這只鳥吧,看看它在做什么……這才有意義?!保ㄋ晕液苄【投茫滥硞€(gè)事物的名字與真正了解這一事物的區(qū)別。)

他說:“比方說,你看,這只鳥不時(shí)去啄自己的羽毛??吹搅藛??它一邊走一邊啄羽毛。”

“嗯,是的?!?/p>

他說:“你覺得鳥兒為什么要啄自己的羽毛呢?”

我說:“可能它們飛的時(shí)候把羽毛弄亂了,所以要啄一啄,把羽毛理整齊?!?/p>

“好吧,”他說,“如果是那樣,它們剛剛停下來的時(shí)候會(huì)啄得勤一些,而落地后過了一段時(shí)間就不會(huì)啄得那么勤了,你懂我的意思嗎?”

“嗯。”

他說:“讓我們來看看它們是不是剛落地時(shí)啄得比較勤?!?/p>

不難發(fā)現(xiàn),鳥兒落地一段時(shí)間之后跟剛剛落地時(shí)啄羽毛的頻率并沒有太大區(qū)別。于是我說:“我想不出。為什么鳥兒老要啄羽毛呢?”

“因?yàn)橛惺釉谧鞴?,”他說,“虱子吃羽毛上掉下來的蛋白質(zhì)皮屑?!?/p>

他接著解釋:“虱子的腿上有某種蠟質(zhì),比它更小的螨蟲就吃這個(gè)。螨蟲不能充分消化這些蠟質(zhì),會(huì)用屁股排出一種類似糖的物質(zhì),這里面又繁殖了細(xì)菌?!?/p>

最后他說:“你懂了吧,凡是有食物的地方,就會(huì)有某種以它為食的生物?!?/p>

現(xiàn)在我知道,鳥兒腿上未必有虱子,虱子腿上也未必有螨蟲。父親所說的細(xì)節(jié)不一定正確,但他告訴我的原則是對(duì)的。

還有一次,那時(shí)我大了一點(diǎn)。父親從樹上摘了一片葉子,這片葉子上有個(gè)奇特的裂紋,我們之前沒怎么見過。葉子基本壞死了,表面有個(gè)C形的棕色圖案,C的一頭位于葉子正中,一頭位于葉子邊緣。

“看看這條棕色的線,”他說,“它起始的一端比較細(xì),越接近邊緣就越粗。這是怎么回事呢?是一只蒼蠅,一只黃眼睛、綠翅膀的綠頭蒼蠅在這兒產(chǎn)了一顆卵。然后卵又孵成了蛆(跟毛毛蟲有點(diǎn)像),蛆就整天吃這片葉子。它咬過的地方會(huì)留下這種棕色的痕跡。蛆長得越大,斑痕就越寬,等吃到葉子邊緣的時(shí)候它就完全長成了,變成了一只蒼蠅——黃眼睛、綠翅膀的綠頭蒼蠅。然后它也飛到其他葉子上去產(chǎn)卵。”

同樣,我知道其中的細(xì)節(jié)不一定全對(duì),也可能是甲蟲造成的,但他要告訴我的道理是生命的可笑之處:一切都是為了繁衍。無論過程多么復(fù)雜,主題只有一個(gè):循環(huán)往復(fù)。

我沒有接觸過其他孩子的父親,也不知道我父親有多了不起。他是如何發(fā)現(xiàn)這些科學(xué)的深層法則并且熱愛它、鉆研它的?他這么做的意義何在?我從沒正式問過他,因?yàn)槲乙詾樗械母赣H都知道這些事情。

父親還教育我去觀察事物。一天,我正在玩“馬車快遞”,就是一輛帶車斗的玩具馬車,里面有一個(gè)球。當(dāng)我拉動(dòng)馬車的時(shí)候,我留意到了球的運(yùn)動(dòng)方式。我找到父親,說:“爸爸,我發(fā)現(xiàn)了一件事。我拉動(dòng)馬車的時(shí)候,球會(huì)往后滾。而如果我拉著馬車走著走著忽然停下,球會(huì)往前滾。為什么會(huì)這樣?”

“哦,沒人知道。”他說,“大體的規(guī)律是,運(yùn)動(dòng)中的物體趨向于保持運(yùn)動(dòng),而靜止的物體則趨向于保持靜止,除非你用力推它們。這種趨向性叫作‘慣性’,但沒人知道為什么會(huì)這樣?!蹦阋?,這是更深層的理解。他不會(huì)僅僅告訴我一個(gè)名稱。

他接著說:“如果你從旁邊觀察,會(huì)發(fā)現(xiàn),拉動(dòng)馬車時(shí),小球相對(duì)于車斗有保持靜止的趨勢??墒聦?shí)上,馬車剛動(dòng)起來時(shí),摩擦力使得它相對(duì)于地面向前運(yùn)動(dòng)了一點(diǎn)兒。而不是向后運(yùn)動(dòng)?!?/p>

我跑回玩具馬車旁邊,把球重新擺好,然后拉動(dòng)馬車。從旁邊觀察,我發(fā)現(xiàn)父親說的果然是對(duì)的。相對(duì)于地面,球往前移動(dòng)了一點(diǎn)兒。

父親教育我的方式就是這樣,給出各種各樣的實(shí)例,并加以討論——毫無壓力,只是愉快、有趣的討論。這激勵(lì)了我的一生,讓我對(duì)所有的科學(xué)領(lǐng)域都饒有興趣。(只是恰好我在物理方面做得更出色些。)

我深深為之著迷,這么說吧,就像有人因?yàn)樾r(shí)候嘗過某種美妙的滋味,長大后便不斷尋找那種東西。我一直像個(gè)孩子一樣,尋找著前方未知的奇跡,盡管不是每次都能如愿,但也不時(shí)能夠成功。


那時(shí),比我大三歲的表哥正在讀中學(xué)。他對(duì)代數(shù)很頭疼,于是請(qǐng)了一個(gè)補(bǔ)習(xí)老師。補(bǔ)習(xí)老師教課的時(shí)候,允許我坐在一邊旁聽。我聽到他說到了x。

我問表哥:“你要干什么?”

“我要解出2x+7=15中的x等于多少?!?/p>

我說:“是四呀?!?/p>

“答案沒錯(cuò)。不過你是用算術(shù)算的,得用代數(shù)?!?/p>

幸好我學(xué)過代數(shù),學(xué)校里沒教,但我在姨媽家閣樓里的舊課本上讀到過,并且明白,最終目的就是得出x的值,用什么方法其實(shí)無所謂。對(duì)我來說,沒有什么必須“用算術(shù)”或“用代數(shù)”的想法?!按鷶?shù)方法”僅僅是一套讓人盲目效仿就能得出答案的規(guī)則,類似于“方程的兩邊各減去七,然后同時(shí)除以x前面的系數(shù)”。這一系列的步驟能夠幫你得到答案,即使你根本不理解這么做的目的。而發(fā)明這些規(guī)則只是為了讓不愛學(xué)習(xí)代數(shù)的學(xué)生通過考試而已。所以我表哥從來沒有真正弄懂代數(shù)是什么。

本地的圖書館里有一套數(shù)學(xué)叢書,第一本就是《實(shí)用算術(shù)學(xué)》,然后是《實(shí)用代數(shù)學(xué)》和《實(shí)用三角學(xué)》。(我從書里學(xué)到了三角學(xué),但很快就忘記了,因?yàn)槲也]有真正理解。)大概在我十三歲的時(shí)候,圖書館打算購入《實(shí)用微積分》。我從《大百科》中知道微積分是一門重要也很有趣的學(xué)科,所以那時(shí)我覺得,我應(yīng)該學(xué)會(huì)它。

終于在圖書館看到微積分的書時(shí),我非常興奮。我去跟圖書管理員借書,她看著我說:“你這么小,借這本書干什么?”

這是我人生當(dāng)中為數(shù)不多的幾次因?yàn)閷擂味鲋e,我說是給我父親借的。

我?guī)е潜緯氐郊?,開始學(xué)習(xí)微積分。在我看來,里面的內(nèi)容簡單明了。父親看到了,也開始讀,但卻覺得很復(fù)雜、很難懂。于是我試著解釋給他聽。在這之前,我從沒想過他的智力也是有限的,這讓我有點(diǎn)不開心。那是我第一次意識(shí)到,我在某些方面的知識(shí)已經(jīng)超過他了。


父親還教給我一樣物理以外的東西,那就是對(duì)大人物的不敬之心,雖然不知道是對(duì)是錯(cuò)。在我很小的時(shí)候,父親讓我坐在他膝頭,給我讀《紐約時(shí)報(bào)》,那時(shí)候報(bào)紙還是凹版印刷的,上面剛剛開始刊登照片。

有一次我們看到一張所有人向教皇行禮的照片。父親說:“你看,這里站著一個(gè)人,其他的人都在向他鞠躬,他們有什么區(qū)別呢?這個(gè)是教皇。”父親討厭教皇。他說:“區(qū)別只在于他戴的帽子。”(如果是個(gè)將軍,他會(huì)說區(qū)別只是肩章??傊褪茄b扮、制服和職務(wù)的不同。)“可是,”他又說,“這個(gè)人跟其他人一樣,也要吃飯,也要上廁所。他也是個(gè)人。”(順便說一句,我父親做制服方面的生意,所以他知道,一個(gè)人穿著制服跟脫去制服后其實(shí)是同一個(gè)人。)


我想,他對(duì)我挺滿意的。有一次,我從麻省理工回來(我已經(jīng)在那里上了好幾年學(xué)了),父親說:“你現(xiàn)在學(xué)了不少這方面的知識(shí)了,有個(gè)問題我想了很久,卻一直沒弄明白?!?/p>

我問他是什么問題。

他說:“我知道,當(dāng)原子從一種狀態(tài)躍遷到另一種狀態(tài)時(shí),會(huì)發(fā)散出一種叫光子的粒子?!?/p>

“是的。”我說。

他又說:“那光子是早就存在于原子中的嗎?”

“不,光子不是預(yù)先存在的?!?/p>

“那么,它從哪兒來?是怎么跑出來的?”他說。

我努力向他解釋:光子數(shù)是不固定的,它們因電子的運(yùn)動(dòng)而產(chǎn)生。但我解釋得不是很好。我說:“就像我現(xiàn)在說話發(fā)出的聲音,在這之前,它們并不存在于我的身體中。”(這就好比我兒子小時(shí)候忽然說他不能用某個(gè)詞了,后來我們知道那個(gè)詞是“貓”,因?yàn)樗摹霸~語口袋”里沒有這個(gè)詞了。人們說的話并不從“詞語口袋”里來,同理,原子中也沒有“光子口袋”。)

他對(duì)我的解釋不太滿意。我也從來沒能解釋清楚他不懂的問題。所以這方面他沒有成功:他送我上大學(xué)去尋找那些問題的答案,可他自己從來也沒能找到。


雖然母親對(duì)科學(xué)一竅不通,可她對(duì)我的影響很深。特別是她有很強(qiáng)的幽默感,我從她那兒懂得,理解的最高層次就是歡笑和人類的同情之心。


[1]理查德的妹妹瓊也擁有物理學(xué)博士學(xué)位,雖然那時(shí)候人們有著男孩才能當(dāng)科學(xué)家的偏見。(未特殊注明者,均為英文版編者注。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)