進京趕考
老人們常說:北京是塊福地,什么兵荒馬亂的事,到了北京,都會煙消云散,平安無事。此話不假。
1930年,正是中國兵荒馬亂的年代。內(nèi)有國共兩黨“圍剿”與“反圍剿”的殊死搏斗,血沃中原,寒凝大地,萬家墨面,生靈涂炭;外有日本帝國主義步步進逼,東北三省危在旦夕,次年便爆發(fā)了“九·一八”事變,從此,東北三省的同胞淪為日寇的奴隸。在這內(nèi)憂外患、國難當(dāng)頭之際,北京城(當(dāng)時稱北平)卻依舊湖光山色、海晏河清,一派恬然自若、風(fēng)平浪靜的景象。
這年夏天,季羨林隨山東省立濟南高中同班畢業(yè)的八十多位“舉子”,聯(lián)合“進京趕考”。這是他第一次離開濟南老家,獨自出遠門,又是參加大學(xué)考試,其興奮激動的心情,自不待言。
“舉子”們在前門車站陸續(xù)下了火車。季羨林坐上了一輛洋車,車夫拉著他在古都的大街小巷里奔跑。京城的一切,都使這個從外省來的年輕人感到迷惘和新奇。各式各樣的牌樓,馬路上悠閑踱步的行人,比濟南闊氣得多的商店和酒館……使他“如入山陰道上,應(yīng)接不暇”。
最使他奇怪的是,像木屋似的電車在鐵軌上行駛,發(fā)出轟隆轟隆的巨大聲響。他想,“電”,不是很危險嗎?可是,乘客們卻都若無其事地坐在車?yán)铮媸橇钊瞬豢伤甲h。洋車夫拉著他不知拐了多少彎,終于在西城大木倉附近,一個四合院門口停了下來。這時他不但迷惘,甚至有點慌張。天黑,看不清院子里有些什么東西,甚至也沒看清自己住的小屋,便糊里糊涂地睡下了。這一晚,他做了許多稀奇古怪的夢。
這就是北京留給他的第一印象。他一生雖然走遍三大洲、五大洋,可是他最愛的還是北京。他在北京度過了人生的大半時間。
從全國各地來京的“舉子”,自然沒有閑情逸致去觀賞故都的宮殿名苑。他們是來“趕考”的,重任在身,前途未卜。而大學(xué)的入學(xué)考試,對莘莘學(xué)子來說,不啻為一座“龍門”,既可怕,又極具吸引力。跳過去了,就成龍;跳不過去,就成蛇。這條人生道路上的陰陽界,誰也繞不過去。曾有多少人跳過“龍門”,從此春風(fēng)得意,平步青云,名利雙收,出人頭地;也曾有多少人,“龍門”折翅,名落孫山,從此心灰意懶,自暴自棄,窮困潦倒,抱恨終身。
當(dāng)時到北平趕考的“舉子”,不限于山東,幾乎全國都有,趕考的人數(shù),總起來有六七千或八九千人。
當(dāng)時,北平的大學(xué)有十幾所,還有若干專科學(xué)校,五花八門,既有國立的,也有私立的,還有教會立的??荚囖k法也不像今天這樣統(tǒng)一出題,統(tǒng)一閱卷,統(tǒng)一錄??;而是各校分頭招生,有意把考試日期分開,不讓“舉子”們顧此失彼。有的大學(xué),比如朝陽大學(xué),一個暑假就招四五次生,可謂“先天下之招而招”又“后天下之招而招”,前者是為了報名費(每人大洋三元),后者是為了學(xué)費,最后幾乎一網(wǎng)打盡。各校招生均自己出題、自己錄取。這樣,考生便可以任意選擇報考學(xué)校。雖說考生自由選擇的空間很大,但由于學(xué)校水平極其懸殊,因此,競爭的焦點便集中在名牌大學(xué)上。
當(dāng)年的名牌大學(xué),同今天一樣,是北京大學(xué)和清華大學(xué)這兩所“國立”大學(xué)。全國來趕考的“舉子”,沒有不報考這兩所大學(xué)的。即使自知庸陋,也無不想僥幸一試。因為這是“一登龍門,身價十倍”的事,誰愿意放過呢?北大和清華當(dāng)然只招一次生,而且門檻高得可怕,在五六千或更多的報名學(xué)子中,清華僅錄取約兩百人;北大不及清華的一半,錄取比例低得驚人。往往沒有把握的人,都得報幾個二流、三流、不入流的學(xué)校墊底,有的人甚至報七八所大學(xué)。即使這樣,每年仍有許多考生落第,鎩羽而歸。
季羨林同別的考生不同,他只報了北大、清華兩所大學(xué)。為什么呢?他自己說:“我一輩子考試的次數(shù)成百上千,從小學(xué)一直考到最高學(xué)位;但我考試的運氣好,從來沒有失敗過?!边@當(dāng)然不是什么運氣好,而是有實力與自信。山東省重點中學(xué)(當(dāng)時還沒有這種叫法)的“六連冠”,已經(jīng)在報刊上發(fā)表多篇創(chuàng)作和譯文的高才生季羨林,是應(yīng)該有這份自信的。但是作為一名高中畢業(yè)生,非北大、清華不上,這多少有點狂妄。由此也可看出,青年季羨林的心氣兒有多高。他在回憶當(dāng)年考試的情形時寫道:
清華當(dāng)年入學(xué)考試的國文作文題目是“夢游清華園記”。因為清華離城遠,所以借了北大北河沿三院做考場,學(xué)生基本上都沒有到過清華園,僅僅憑借“清華園”這三個字,讓自己的幻想騰飛馳騁,寫出了妙或不妙的文章。我的幻想能力自謂差堪自慰,大概分?jǐn)?shù)不低。
——《清新俊逸清華園》
北大的考題則給我留下了難忘的印象。先說國文題就非常奇特:“何謂科學(xué)方法?試分析詳論之?!边@哪里像是一般的國文試題呢?英文更加奇特,除了一般的作文和語法方面的試題以外,還另加一段漢譯英,據(jù)說年年如此。那一年的漢文是:“別來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿?!边@也是一個很難啃的核桃。最后,出所有考生的意料,在公布的考試科目以外,又奉贈了一盤小菜,搞了一次突然襲擊:加試英文聽寫。我們在山東濟南高中時,從來沒有搞過這玩意兒。這當(dāng)頭一棒,把我們都打蒙了。我因為英文基礎(chǔ)比較牢固,應(yīng)付過去了??蓱z我那些同考的舉子,恐怕沒有幾個人聽懂的。結(jié)果在山東來的舉子中,只有三人榜上有名。我僥幸是其中之一。
——《我眼中的張中行》
季羨林考試結(jié)果是:“連中雙元”。北大、清華都錄取了。他大喜過望,春風(fēng)得意,躊躇滿志,自然也就成為“舉子”們羨慕的對象。
回到旅舍,欣喜之余,他回想起來京之前,在濟南報考郵務(wù)生落榜之事,感慨不已,頓生人生莫測、禍福難料之感。原來,就在他高中畢業(yè)后、來京趕考前的這段時間里,濟南郵政局招收“郵務(wù)生”。當(dāng)時社會上,郵政局、鐵路局、鹽務(wù)稽核所,這三個關(guān)系國計民生命脈的部門,都掌握在不同國家的帝國主義分子手中。在半殖民地的社會里,“老外”就是上帝,是誰也不敢惹的。不管社會多么動蕩不安,“老外”管轄的部門,永遠穩(wěn)如泰山。當(dāng)時,“老外”給的飯碗,是“鐵”的,砸不爛,打不碎,摔不破。只要好好干活,不違“洋”命,就可以終生穩(wěn)端這個“鐵飯碗”。這在一般人的眼里,當(dāng)然是一個美差。
當(dāng)叔父知道濟南郵政局招收郵務(wù)生的消息后,覺得機不可失,便要求侄子前去報考。季羨林雖然志在上大學(xué)深造,卻不敢有違嚴(yán)命。如果考取了,可以當(dāng)一名郵務(wù)生。再如果勤勤懇懇為“老外”工作,不出婁子,干上十年二十年,也可能熬上一個郵務(wù)佐,算是郵局里的一個芝麻綠豆大的小官。
可是出人意料,他沒考上。
一個能考上中國最高學(xué)府北大、清華的高才生,竟然考不上一個郵務(wù)生,豈非咄咄怪事!他自己的答案是:“大概面試的‘老外’看我不像那樣一塊料,于是我名落孫山了?!边@大概是有道理的。郵務(wù)生的標(biāo)準(zhǔn)同大學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn)不是一碼事,再加上他性格內(nèi)向,不善應(yīng)對,可能在這位“老外”眼里,他確實不是干郵務(wù)生的料??墒?,今天想來,我們倒應(yīng)該感謝這位“有眼力”的“老外”。否則,中國不過多了一個郵務(wù)生或郵務(wù)佐,而失去的卻是一位舉世聞名的學(xué)術(shù)大師。
北大、清華都考上了,卻出現(xiàn)了新的難題:“魚與熊掌不可得兼”,究竟上哪個大學(xué)好呢?
北京大學(xué)建于1898年,原名京師大學(xué)堂。1917年蔡元培出任北大校長,提出“思想自由,兼容并包”的辦學(xué)方針,從此,北大就逐漸形成了民主、進步、愛國的優(yōu)良傳統(tǒng),在歷次愛國、民主運動中成為全國的先鋒,同時也形成了獨立思考、治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)。這里有全國知名的教授和一流的學(xué)生。上北大,自然是每一個考生夢寐以求的事。
清華大學(xué)成立于1911年,其前身叫“留美預(yù)備學(xué)堂”,是專門培養(yǎng)青年學(xué)生去美國留學(xué)的學(xué)校,它是清政府用美國退還的庚子賠款興辦的。1925年開始設(shè)立大學(xué)部,1928年改名為國立清華大學(xué)。到了1930年,清華雖然已經(jīng)不是專門培養(yǎng)青年學(xué)生去美國留學(xué)的學(xué)校了,但是,在出國留學(xué)方面,仍然比北大或其他學(xué)校有優(yōu)勢。清華同樣有全國一流的教授和學(xué)生;清華強調(diào)計劃培養(yǎng),嚴(yán)格訓(xùn)練,它的校風(fēng)是“清新、活潑、民主、向上”。清華同樣是每一個考生首選的學(xué)校。
這兩所大學(xué)相比較,師資、設(shè)備、名望、生源等方面都可謂勢均力敵,不分軒輊,至今依然如此??墒牵屑氀芯恳幌?,也可以發(fā)現(xiàn)北大和清華這兩所名校,在學(xué)風(fēng)、校風(fēng)上略有差異,各有千秋。所謂“北大學(xué)派”和“清華學(xué)派”的問題,一直是學(xué)界頗感興趣、又議而未決的問題。在許多年后,季羨林既成了清華學(xué)子,又在北大任教五十余年。當(dāng)有人問及此事時,他曾就兩校風(fēng)范的差異,說過一段耐人尋味的話。他說:“我想說,北大的風(fēng)范可以用人們對杜甫詩的評論‘沉郁頓挫’來概括。而對清華則可用杜甫對李白詩的評價‘清新俊逸’來概括。這是我個人的印象,但我自認(rèn)是準(zhǔn)確的。至于為什么說是準(zhǔn)確的,則非三言兩語能夠解釋清楚的,這個問題就留給大家去揣摩吧?!?/p>
季羨林用古人評詩的話語來概括北大和清華兩校的不同風(fēng)范,實在是既貼切,又妙不可言。但是,“此中有真意,欲辨已忘言”。