難忘的羅馬假日
去愷撒沃茲學(xué)習(xí)護(hù)理的愿望得不到實(shí)現(xiàn),加之對(duì)愛情的迷惘逃避,使得南丁格爾非??鄲?。
就在此時(shí),煩惱的南丁格爾認(rèn)識(shí)了一位朋友,之后心靈才得到慰藉。那是去年秋天,經(jīng)梅雅莉介紹認(rèn)識(shí)的塞麗娜,她與丈夫普里士就住在英格蘭中部。
1847年,當(dāng)南丁格爾再度因?yàn)槭懿涣藖碜约彝サ膲毫蛢?nèi)心的交戰(zhàn)而病倒時(shí),塞麗娜夫婦適時(shí)出現(xiàn)了。
他們說服了樊妮,帶南丁格爾一同前往羅馬度假。
1847年11月,南丁格爾一行6人,抵達(dá)意大利的首都羅馬。
故地重游,南丁格爾再次看到了太陽的光芒,意大利的美景讓她陶醉。她寫道:“啊,這真是美好的日子,我是多么快樂!我一生當(dāng)中,還從未像在羅馬城這些日子里這樣快活過。這里的空氣清新,人們富有活力。和他們在一起,你不能不受到強(qiáng)烈的感染?!?/p>
不同的環(huán)境,對(duì)人的心境會(huì)產(chǎn)生不同的影響。南丁格爾充分體會(huì)到了這一點(diǎn)。的確,一離開家,離開恩普利花園的擾攘和喧囂,她又恢復(fù)了心中的激情。
在意大利,她感受到塞麗娜帶給她的快樂和激情。與塞麗娜在一起,她可以直抒胸臆,無拘無束,心情完全是自由舒暢的。羅馬的很多地方,都留下了她們兩人的足跡。她們步行穿越羅馬的大街小巷,一路上見識(shí)了光怪陸離、五花八門的風(fēng)土人情;她們在小餐館里吃蔬菜和面包,胃口好得出奇;她們還請(qǐng)了當(dāng)?shù)氐囊幻畬W(xué)生做老師,一起學(xué)習(xí)意大利語。
南丁格爾記述道:有一次,正是午后時(shí)分,她們從街上小販那里買來板栗。當(dāng)時(shí),她們已經(jīng)饑腸轆轆,手中的栗子用手帕包著,口中不停地吹著氣,邊走邊吃,感覺非常愜意。一路吃到維拉麥林納;這是一個(gè)著名的旅游勝地。她們在維拉麥林納看落日,看得兩眼發(fā)疼,才又一路走回來。
南丁格爾記得,她們到很晚才用餐。吃的是意大利面條。由于餓得發(fā)暈,兩個(gè)人已經(jīng)顧不上說話,只是拼命地吃著眼前的東西。她還記得,她們在羅馬教皇禮拜堂里,看到了很多意大利藝術(shù)家的真跡,也正是在那里,她第一次瞻仰了米開朗基羅不朽的藝術(shù)作品。
那些作品使她流連忘返。此后,她經(jīng)常注意搜集這些藝術(shù)作品的模本。在自己臥室的墻壁上,她陳列著這些壁畫的復(fù)制品,每天看來看去,非常癡迷。
南丁格爾清楚地記得,在羅馬的6個(gè)月中,盡管去過不少地方,有時(shí)候非常辛苦,但她始終都是心情明朗。她仿佛徹底地從過去的消沉中走出來了。
她寫道:這可真是奇跡!我從來沒像現(xiàn)在這樣,感覺自己已經(jīng)脫胎換骨了似的。從昔日里讓自己寢食不安的“夢幻”中,我好像完全徹底地得到了解脫。
的確,古羅馬的文化,使南丁格爾大開眼界,同時(shí)也使她暫時(shí)忘掉了煩惱。但這一次羅馬之行,最使她感興趣的,該算是參觀修道院、女子學(xué)校和孤兒院。
有時(shí)候,南丁格爾一連幾天都待在修道院里,觀摩教會(huì)所舉辦的慈善活動(dòng),并且學(xué)習(xí)女子學(xué)校、孤兒院的組織和管理方法,她覺得日子過得很充實(shí)。
不知不覺,新的一年來臨了,南丁格爾在日記里寫下:“在羅馬完全不受家人的約束,我似乎得到了真正的自由。對(duì)我來說,這些日子實(shí)在是太愉快了!”
在這里最讓南丁格爾難忘的,是認(rèn)識(shí)了史得尼·赫伯特夫婦。赫伯特先生曾經(jīng)當(dāng)過英國陸軍大將,在國會(huì)上一直很活躍。而這時(shí)他已經(jīng)是一位內(nèi)閣大臣,正在羅馬作拖延已久的結(jié)婚旅行。南丁格爾在散步時(shí),同他們不期而遇,開始了對(duì)她事業(yè)有深刻影響的親密友誼。
雙方都竭力想給對(duì)方以不平凡的影響,當(dāng)時(shí)并沒有任何預(yù)兆表明在他們的生活中這是一個(gè)最重要的時(shí)刻。會(huì)面時(shí),南丁格爾被介紹給史得尼·赫伯特美貌的夫人麗莎,而且立即贏得了麗莎的好感,相識(shí)就這樣開始了。
史得尼·赫伯特是一位風(fēng)度翩翩的美男子。他是一位典型的紳士,多才多藝,更以機(jī)智而富有才情聞名于社交界。尤其難得的是,他經(jīng)常秘密地參加集會(huì),將自己的收入以匿名的方式捐助給慈善機(jī)構(gòu)。
這樣一位才德卓越的人,卻不喜好繁華喧囂的社交生活,他常說喜歡在威魯頓過平靜的日子,不受拘束,享受生活的樂趣。但是,命運(yùn)之神卻在他身上不斷堆積財(cái)富和地位,將權(quán)勢和責(zé)任同時(shí)交付給他,使他負(fù)荷不了這些沉重的壓力,轉(zhuǎn)向宗教尋求安慰。
赫伯特夫婦都是虔誠的基督教徒。赫伯特把一生都奉獻(xiàn)給慈善事業(yè),他在威魯頓興建新教堂、改善貧民生活、捐建安養(yǎng)所,并為貧苦的勞工提供額外的工作機(jī)會(huì)。他的夫人麗莎為了支持丈夫,也投入了所有的心力去協(xié)助他。
赫伯特先生也十分贊賞南丁格爾超乎常人的智慧,有一次,赫伯特先生對(duì)她說:“南丁格爾小姐,我非常關(guān)心窮人病后的困難情況,他們沒有時(shí)間做充分的休養(yǎng)。如果他們停下來不工作的話,自己和家人就要挨餓。所以,我想開設(shè)一所收容這些人的療養(yǎng)院,你覺得如何?”
“真是個(gè)好計(jì)劃,請(qǐng)?jiān)缛諏?shí)現(xiàn)吧,只要需要我,我一定會(huì)來幫忙的。”南丁格爾十分贊同。
赫伯特夫人指著丈夫笑著說:“你別聽他的,這個(gè)人就是那么熱情,他把所有的財(cái)產(chǎn)統(tǒng)統(tǒng)都花在貧病人家的身上,也不想想自己的力量夠不夠!”
“對(duì)于這件事,你比我熱心多了!”赫伯特深情地望著妻子說。
南丁格爾見他們有同一心志,又是欽佩,又是羨慕,心想:“多么慈善的一對(duì)夫婦?。∧芎退麄冏雠笥?,真是我的福氣!”
數(shù)年后,南丁格爾經(jīng)常想起赫伯特的嘉言懿行,并以此勉勵(lì)自己。她甚至在一張便箋上,隨意寫下了赫伯特的性格:
在我的印象里,他有滔滔不絕的口才,是個(gè)天生的演說家。他有無與倫比的社交魅力,幾乎任何人都會(huì)為他的風(fēng)度而傾倒,他是我所認(rèn)識(shí)的最文雅的人士之一。
在我和他交往的日子里,他向來溫良、謙和,即使遇到讓他感到惱火的事情,也從不發(fā)脾氣。這樣的修養(yǎng),不是一般人能具備的。他工作起來積極而盡責(zé),常常廢寢忘食,整夜不寐。而且,在利益方面,他從不斤斤計(jì)較。確切地說,他從不計(jì)回報(bào),也從不主動(dòng)邀功。
從意大利羅馬旅行歸來的南丁格爾,身上積聚了更多的能量。而且,她同赫伯特夫婦的友誼,也已經(jīng)十分的密切了。他們經(jīng)常就社會(huì)中的問題進(jìn)行深入討論,有時(shí),甚至爭執(zhí)得面紅耳赤。通過他們,南丁格爾還結(jié)識(shí)了一些很有影響,并熱心于改良醫(yī)療事業(yè)的人士??上攵@對(duì)她的幫助有多大。
對(duì)于醫(yī)療事業(yè),赫伯特夫婦和他們的朋友盡管非常熱心,但在某些細(xì)節(jié)方面并不了解。因此,很想知道有關(guān)情況。他們轉(zhuǎn)而向南丁格爾請(qǐng)教。他們驚奇地發(fā)現(xiàn),除了哲學(xué)、藝術(shù)、建筑等方面的知識(shí)以外,南丁格爾對(duì)于醫(yī)療護(hù)理方面的問題也是了如指掌。
出于多年關(guān)注和積累的緣故,南丁格爾掌握的相關(guān)資料十分豐富,簡直就是一部活的百科全書。因此,她在業(yè)界的名氣越來越大,并逐漸被大家視為醫(yī)院管理和公共衛(wèi)生事業(yè)的專家。
不久后,赫伯特夫婦知道她打算去愷撒沃茲學(xué)習(xí),非常贊成她的想法和決心,立即表示全力支持。正巧本生爵士夫婦也要把女兒送去,南丁格爾的奢望已露出實(shí)現(xiàn)的曙光。赫伯特和本生爵士夫婦都贊成的事,應(yīng)該不致于遭到反對(duì)吧?母親也應(yīng)該會(huì)贊成吧?
1848年的9月,似乎是天賜良機(jī)。姐姐芭茲因?yàn)獒t(yī)生囑咐要到南斯拉夫的礦泉地卡爾斯拜德去休養(yǎng),全家人必須和梅雅莉一起留在法蘭克福。愷撒沃茲就在法蘭克福的附近,南丁格爾計(jì)劃著在法蘭克福和家人分開一兩個(gè)星期,去看看婦女牧師訓(xùn)練班的情況,如有可能,還可以接受短期的訓(xùn)練。
但是這個(gè)好機(jī)會(huì)又因?yàn)榉ㄌm克福發(fā)生革命而成為泡影。那一年法蘭克福發(fā)生革命,威廉認(rèn)為留在英國北部比較安全,決定到英國的礦泉地摩而坊,因而取消了法蘭克福之行。
南丁格爾又急又氣,她心灰意冷道:“天主啊,為什么總是捉弄我?難道我這輩子,注定進(jìn)不了護(hù)士學(xué)校了嗎?”