正文

致諸弟(道光二十九年三月二十一日)

唐浩明評(píng)點(diǎn)曾國(guó)藩家書(全2冊(cè)) 作者:唐浩明


致諸弟(道光二十九年三月二十一日)

澄侯、溫甫、子植、季洪足下:

正月初十日發(fā)第一號(hào)家信,二月初八日發(fā)第二號(hào)家信,報(bào)升任禮部侍郎之喜,二十六日發(fā)第三號(hào)信,皆由折差帶寄。三月初一日由常德太守喬心農(nóng)處寄第四號(hào)信,計(jì)托帶銀七十兩、高麗參十余兩、鹿膠二斤、一品頂帶三枚、補(bǔ)服五付等件。渠由山西迂道轉(zhuǎn)至湖南,大約須五月端午前后乃可到長(zhǎng)沙。

予尚有寄蘭姊、蕙妹及四位弟婦江綢棉外褂各一件,仿照去年寄呈母親、叔母之樣。前喬心農(nóng)太守行時(shí)不能多帶,茲因陳竹伯新放廣西左江道,可于四月出京,擬即托渠帶回。

澄弟《岳陽樓記》,亦即托竹伯帶回家中。二月初四澄弟所發(fā)之信,三月十八接到。正月十六七之信,則至今未收到。據(jù)二月四日書云,前信著劉一送至省城,共二封,因歐陽家、鄧星階、曾廚子各有信云云。不知兩次折弁何以未見帶到?溫弟在省時(shí),曾發(fā)一書與我,到家后未見一書,想亦在正月一封之中。此書遺失,我心終耿耿也。

溫弟在省所發(fā)書,因聞澄弟之計(jì),而我不為揭破,一時(shí)氣忿,故語多激切不平之詞。予正月復(fù)溫弟一書,將前后所聞溫弟之行,不得已稟告堂上,及澄弟、植弟不敢稟告而誤用詭計(jì)之故一概揭破。溫弟驟看此書,未免恨我,然兄弟之間,一言欺詐,終不可久。盡行揭破,雖目前嫌其太直,而日久終能相諒。

現(xiàn)在澄弟書來,言溫弟鼎力辦事,甚至一夜不寐,又不辭勞,又耐得煩云云。我聞之歡喜之至,感激之至。溫弟天分本高,若能改去蕩佚一路,歸入勤儉一邊,則兄弟之幸也,合家之福也。

我待溫弟似乎近于嚴(yán)刻,然我自問此心,尚覺無愧于兄弟者,蓋有說焉。大凡做官的人,往往厚于妻子而薄于兄弟,私肥于一家而刻薄于親戚族黨。予自三十歲以來,即以做官發(fā)財(cái)為可恥,以宦囊積金遺子孫為可羞可恨,故私心立誓,總不靠做官發(fā)財(cái)以遺后人。神明鑒臨,予不食言。此時(shí)侍奉高堂,每年僅寄些須,以為甘旨之佐。族戚中之窮者,亦即每年各分少許,以盡吾區(qū)區(qū)之意。蓋即多寄家中,而堂上所食所衣亦不能因而加豐,與其獨(dú)肥一家,使戚族因怨我而并恨堂上,何如分潤(rùn)戚族,使戚族戴我堂上之德而更加一番欽敬乎?將來若作外官,祿入較豐,自誓除廉俸之外,不取一錢。廉俸若日多,則周濟(jì)親戚族黨者日廣,斷不畜積銀錢為兒子衣食之需。蓋兒子若賢,則不靠宦囊,亦能自覓衣飯;兒子若不肖,則多積一錢,渠將多造一孽,后來淫佚作惡,必且大玷家聲。故立定此志,決不肯以做官發(fā)財(cái),決不肯留銀錢與后人。若祿入較豐,除堂上甘旨之外,盡以周濟(jì)親戚族黨之窮者。此我之素志也。

至于兄弟之際,吾亦惟愛之以德,不欲愛之以姑息。教之以勤儉,勸之以習(xí)勞守樸,愛兄弟以德也;豐衣美食,俯仰如意,愛兄弟以姑息也。姑息之愛,使兄弟惰肢體,長(zhǎng)驕氣,將來喪德虧行。是即我率兄弟以不孝也,吾不敢也。我仕宦十余年,現(xiàn)在京寓所有惟書籍、衣服二者。衣服則當(dāng)差者必不可少,書籍則我生平嗜好在此,是以二物略多。將來我罷官歸家,我夫婦所有之衣服,則與五兄弟拈閹均分。我所辦之書籍,則存貯利見齋中,兄弟及后輩皆不得私取一本。除此二者,予斷不別存一物以為宦囊,一絲一粟不以自私。此又我待兄弟之素志也。恐溫弟不能深諒我之心,故將我終身大規(guī)模告與諸弟,惟諸弟體察而深思焉。

去年所寄親戚各項(xiàng),不知果照單分送否?杜蘭溪為我買《皇清經(jīng)解》,不知植弟已由省城搬至家中否?

京寓一切平安。紀(jì)澤《書經(jīng)》讀至《冏命》。二兒甚肥大。易南穀開復(fù)原官,來京引見。聞左青士亦開復(fù)矣。同鄉(xiāng)官京中者,諸皆如常。余不一一。

兄國(guó)藩手草

再者,九弟生子大喜,敬賀敬賀。自丙午冬葬祖妣大人于木兜沖之后,我家已添三男丁,我則升閣學(xué),升侍郎,九弟則進(jìn)學(xué)補(bǔ)廩。其地之吉,已有明效可驗(yàn)。我平日最不信風(fēng)水,而于朱子所云“山環(huán)水抱”“藏風(fēng)聚氣”二語,則篤信之。木兜沖之地,予平日不以為然,而葬后乃吉祥如此,可見福人自葬福地,絕非可以人力參預(yù)其間。家中買地,若出重價(jià),則斷斷可以不必;若數(shù)十千,則買一二處無礙。

宋湘賓去年回家,臘月始到。山西之館既失,而湖北一帶又一無所得。今年因常南陔之約重來湖北,而南陔已遷官陜西矣。命運(yùn)之窮如此!去年曾有書寄溫弟,茲亦付去,上二次忘付也。

李筆峰代館一月,又在寓抄書一月,現(xiàn)在已搬出矣。毫無道理之人,究竟難與相處。龐省三在我家教書,光景甚好。鄒墨林來京捐復(fù)教官,在元通觀住,日日來我家閑談。長(zhǎng)沙老館,我今年大加修整,人人皆以為好。瑣事兼述,諸惟心照。

評(píng)點(diǎn)

不存做官發(fā)財(cái)之念

曾氏對(duì)諸弟談到他的終身大規(guī)模,即立身的大宗旨:不存做官發(fā)財(cái)之念。信上說他三十歲,即剛進(jìn)京為官時(shí),便認(rèn)識(shí)到以做官發(fā)財(cái)為可恥,以宦囊積金遺子孫為可羞可恨。三十歲時(shí)就已立下此志,但為何過去從未說過呢?估計(jì)是因?yàn)槟菚r(shí)官小祿薄,尚不夠說這些話的資格,現(xiàn)在位居侍郎,已到向諸弟交底的時(shí)候了。

從政治學(xué)的觀點(diǎn)來看,各級(jí)官員本是社會(huì)有序存在的管理者及保護(hù)者,與“發(fā)財(cái)”是不相干的,想發(fā)財(cái)者應(yīng)去經(jīng)商做買賣。但是,既是管理者便有權(quán)力,權(quán)力則有可能為自己及他人謀私利,于是“做官”與“發(fā)財(cái)”便這樣聯(lián)在一起了,以至于不可分割。據(jù)專家考證,中國(guó)兩千年封建官場(chǎng),真正的一絲分外之財(cái)不要的清官,不過四五十人而已,其他無法數(shù)計(jì)的官員都說不上嚴(yán)格意義上的清廉,差別之處只在程度上而已。曾氏也不在這四五十人之列。當(dāng)然,綜其一生來看,他還是較為廉潔的。

且放下人性中的貪欲一面不說,在中國(guó),要做一個(gè)清官,其實(shí)是很難的。難就難在這個(gè)官員身上所要承擔(dān)的家庭責(zé)任太多太重,尤其是清寒家庭出身的官員。當(dāng)初是整個(gè)家庭(甚至還包括族戚)為你付出,現(xiàn)在你出頭了,理所當(dāng)然地要回饋。如果家庭成員們期望過高,非他的俸祿所能滿足,于是利用手中的權(quán)力去謀取分外的金錢,幾乎便不可避免了,貪污、中飽等等也便由此而生。所以,一個(gè)人要想做清官,必須要得到家庭的支持和配合?,F(xiàn)在的家庭都只是小家庭,曾氏那個(gè)時(shí)代,富貴之家多是大家庭,尤其是曾氏這種四世同堂之家,自然是不能分開的大家庭。這個(gè)大家庭眼下及今后年代里,扮演重要角色的顯然是他的四個(gè)弟弟。所以,這封家信,與其說是曾氏在向諸弟說明自己做清官的志向,不如說是曾氏希望諸弟斷絕非分的期待,請(qǐng)他們予以支持和配合。

他從兩個(gè)方面來表明自己的公心:一、自己小家的主要財(cái)產(chǎn)即衣服、書籍,卸任回籍后便交與大家處理;二、不留財(cái)富給兒孫。

筆者以為,曾氏此信所說的“兒子若賢,則不靠宦囊,亦能自覓衣飯;兒子若不肖,則多積一錢,渠將多造一孽,后來淫佚作惡,必且大玷家聲”這番話,凡做父母者,都可書之于紳。

疼愛子女,乃天下父母之心,而中國(guó)父母由于深受傳宗接代思想的影響,于此更甚。自己可以省吃儉用,卻要讓子女吃好穿好,還得為他們留下豐厚財(cái)產(chǎn),不少父母甚至一輩子做牛做馬地為子女服務(wù)。冷靜地想一想,這樣做其實(shí)是大可不必的,“做牛做馬”,則更是可悲。

自古奮斗出英雄,從來紈绔少偉男。清貧,常能激勵(lì)人去追求向上;過多的金錢,反而誘惑人走向墮落。這幾乎是顛撲不破的真理,但世間許許多多的癡心父母就是看不到這一層。曾氏家教嚴(yán)格,亦不留財(cái)產(chǎn)給子孫,其家人才輩出,余慶綿綿。而另外許多“中興將帥”的子孫們,由于勛爵和財(cái)富的坑害,重蹈八旗子弟的覆轍,結(jié)果抽大煙、進(jìn)賭場(chǎng)、逛窯子,很快便把父祖輩的家業(yè)敗落得一干二凈。今天,當(dāng)我們重溫曾氏不蓄銀錢給兒孫的話時(shí),不僅僅感悟到一種深遠(yuǎn)的歷史智慧,更從中感受到一個(gè)長(zhǎng)者對(duì)后輩的真愛大愛。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)