正文

致達源公(稟告自己身心狀況)

胡林翼家書 作者:胡林翼 著


致達源公(稟告自己身心狀況)

奉手諭,諄諄以勤學保身相囑,男自當敬從。男身體本甚健碩,近更注意攝生,不敢貪逸惡勞,以自斫喪,遺大人憂。男年已弱冠,一無所成,清夜捫心,倍深慚悚。況自師事蕓蕃夫子大人后,誘掖殷勤,更不敢耽于燕婉之私,而隳進取之志,祈大人勿念。母親大人前聞患病,未識已經告愈否?湘黔氣候不同,而黔中又無良醫(yī)。如能返益調攝,較為相宜,大人意見,其謂之然?

道光十年十月十一日

◎白話譯文

遵照您上次寄來的親筆信,您諄諄教導我要勤于學習、保重身體,我自然是遵照您的囑咐去做的。我的身體原本就很強健結實,最近更是注意飲食衛(wèi)生,不敢貪圖安逸討厭勞動、以致損害自己的身體,讓大人您為我擔心?,F在我已是弱冠(男子二十稱弱冠)的年紀了,卻還是一點成就都沒有,寂靜的夜晚我捫心自問、不斷反省,深感慚愧恐懼。況且自從拜蕓蕃夫子大人為師后,大人非常殷勤地引導扶持我,我更是不敢因沉湎女色而浪費時間,喪失不斷進取的志向,期盼大人不必擔心這一點。聽說母親大人前段時間生病了,不知道現在是否已經痊愈?湖南和貴州的氣候有所不同,而貴州那里又沒有醫(yī)術高明的醫(yī)生,如果母親能回到湖南多多調節(jié)飲食,還是比較合適的,您有什么意見,我的說法對不對呢?

古代男子的各種冠


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號