正文

編者序

個(gè)人印象 作者:[英國(guó)] 以賽亞.伯林 著,覃學(xué)嵐 譯


編者序

幾年前我把以賽亞·伯林寫(xiě)自己同時(shí)代人的一本文集《個(gè)人印象》借給一位朋友兼鄰居,精神科醫(yī)生鮑勃·高斯林。后來(lái)我問(wèn)他自己對(duì)這本書(shū)及其作者的個(gè)人印象時(shí),他坦言:“我對(duì)那些頌揚(yáng)之詞的確相當(dāng)厭煩?!蹦潜疚募袩o(wú)疑有大量的頌揚(yáng)之詞,而且毫無(wú)疑問(wèn),這在某種程度上說(shuō)是一個(gè)品味問(wèn)題,涉及一個(gè)人如何回應(yīng)對(duì)豐富多彩的人性所懷有的持續(xù)熱情,那種熱情正是伯林的標(biāo)志之一。不過(guò),高斯林的回答也忽略了一點(diǎn),這種顯著的贊美是深思熟慮后的刻意之舉??偟膩?lái)看,相較于詆毀而言,伯林對(duì)于頌揚(yáng)要喜歡得多,[50]而他該書(shū)中的那些文章的主要目的是要看到筆下每一個(gè)人的亮點(diǎn)(正如那首歌[51]中所唱的一樣,要“突出積極面”)并傳達(dá)給讀者。他確乎做到了,并往往收到了引人入勝的效果。

——《以賽亞之書(shū)》編者序[52]

在以賽亞·伯林生前,我編輯了他的七卷文集,這是其中一卷的第三版。

在這些文集中,我將他發(fā)表過(guò)的大部分文章(除了之前已結(jié)集出版過(guò)的之外)及若干篇未發(fā)表過(guò)的匯集起來(lái),整理出版或再版。[53]此前,他許多發(fā)表過(guò)的作品一直都處于東一篇西一篇的散落狀態(tài),而且往往是散落在一些不起眼的地方;絕大多數(shù)已經(jīng)絕版,僅有六七篇曾結(jié)集出版,重新發(fā)行過(guò)。[54]這些新的文集(正如伯林慷慨認(rèn)可的那樣,使他的名聲得到了改觀),連同他去世后的七卷,[55]其中多卷里都不乏之前未出版過(guò)的作品,使覓得他的全部作品比以前容易多了。

本卷所收文章包括緬懷20世紀(jì)名人的頌詞或回憶性文字,這些名人中除了羅斯福和愛(ài)因斯坦之外,作者全都有私交;四篇自傳體的文字沒(méi)有著重寫(xiě)具體的某個(gè)個(gè)人,而是關(guān)于伯林本人;還有一篇是專為第一版而寫(xiě)的,內(nèi)容是作者1945—1946年和1956年與鮑里斯·帕斯捷爾納克、安娜·阿赫瑪托娃及其他俄羅斯作家在莫斯科和列寧格勒的會(huì)晤—1945—1946年,他在那里為英國(guó)駐蘇大使館工作(1956年他是前去訪問(wèn)的;他還談到了1965年阿赫瑪托娃的牛津之行)。

在伯林去世后出版的第二版的正文中,新增了第一版出版之后寫(xiě)的四篇文章(征得過(guò)他本人同意),同時(shí),還補(bǔ)上了跋:《我生命中的三條主線》,這是在最后一刻才加上去的,是對(duì)伯林去世的一個(gè)回應(yīng)。我在編者序后面加了個(gè)附言,寫(xiě)道:

以賽亞·伯林于1997年11月5日辭世。當(dāng)時(shí)本書(shū)已定稿付印了,但還沒(méi)有真正開(kāi)印。書(shū)的正文部分沒(méi)有做任何改動(dòng),但我利用這個(gè)機(jī)會(huì),把伯林1979年5月因?qū)ψ杂捎^念的貢獻(xiàn)而獲得耶路撒冷獎(jiǎng)時(shí)所發(fā)表的獲獎(jiǎng)感言稍稍刪減了一下,作為跋加了進(jìn)去。我一直認(rèn)為,而且我請(qǐng)教過(guò)的人也都覺(jué)得,這篇感人且鞭辟入里的文章[……]應(yīng)該收入本書(shū),因?yàn)樗鼘?shí)際上就是一篇自傳體的個(gè)人印象。我曾不止一次向伯林建議,應(yīng)該將該文重刊于這本上下文都與之非常契合、渾然一體的書(shū)中,可他始終都是那個(gè)很有特點(diǎn)的回答:在他看來(lái),生前就將該文收入文集,似乎太涉及個(gè)人了一點(diǎn),或許太關(guān)注自己了一點(diǎn);不過(guò),等他百年之后,我可以認(rèn)為怎么最好就怎么辦。令我痛憾的是,現(xiàn)在我可以隨意給本書(shū)加上這一點(diǎn)睛之筆了。

在眼前的第三版中,我又新增了十一篇,亦皆為第一版出版后的新作。這些新作在我看來(lái)在本書(shū)中也全都當(dāng)有自己的一席之地,因而,本書(shū)現(xiàn)在囊括了我認(rèn)為最值得以這種更永久形式收藏的所有相關(guān)體裁的文章。赫米奧尼·李的序也是本版的新增內(nèi)容,考慮到有了這個(gè)新序,諾爾·安南為第一版所作的序就作為后記而放到了書(shū)末。除了新增對(duì)象(及其朋友)的照片外,還為《與俄羅斯作家的會(huì)面》一文增配了好幾幅照片。

我想補(bǔ)充一點(diǎn),《與俄羅斯作家的會(huì)面》一文,自初版以來(lái)已經(jīng)成為經(jīng)典,且引來(lái)了大量的評(píng)論,恕我不能在此一一概括。我只想引用約瑟夫·布羅茨基讀過(guò)伯林寄給他的一份該文的草稿后,于1980年3月26日寫(xiě)給伯林的一封(英文)信:

你的回憶文章簡(jiǎn)直把我看哭了?!绻f(shuō)它把我這個(gè)性情溫和的俄羅斯猶太人都看哭了的話,我能想象得出,它會(huì)在英美大眾中引起怎樣的反響。它就像一個(gè)皇家劇團(tuán)演出《羅密歐與朱麗葉》?!恼聦?shí)在讓人心碎。這一點(diǎn),我想,與這一嚴(yán)峻題材和你尊貴的敘述之間的不協(xié)調(diào)有關(guān)。就像是瓦倫提[尼]安皇帝自己在編寫(xiě)一份遭痛打之感覺(jué)的報(bào)告。[……]我想對(duì)這樣的處理方式,她會(huì)感到滿意的。[56]

有幾篇其他同樣體裁的文章未予收錄,多數(shù)都比所收文章要短,或是內(nèi)容上有重疊。這些文章描述的對(duì)象是哈里·達(dá)維多爾—戈德斯米德、斯圖爾特·漢普希爾、雅各布·赫爾佐格、泰迪·科勒克、耶沙亞胡·萊博維茨、阿瑟·萊寧、耶胡迪·梅紐因、約翰·普拉門納茲、雅各布·塔爾蒙以及約翰·惠勒—班尼特;有關(guān)這些和很多其他篇幅較為短小的文章的詳情,可登錄http://isaiah-berlin.wolfson.ox.ac.uk/lists/bibliography/index.html網(wǎng)站查詢。[57]

本版中文章的排印順序做了調(diào)整,未采用前兩版大致按主題為序的做法,而是改以首次發(fā)表的時(shí)間先后為序,只有《與俄羅斯作家的會(huì)面》仍放在了正文末尾這一顯著位置,《我生命中的三條主線》也繼續(xù)充當(dāng)了跋。

首次發(fā)表的詳情如下(標(biāo)以“*”號(hào)的為第二版所增錄的文章,標(biāo)“?”號(hào)者則為第三版新增部分):

《溫斯頓·丘吉爾在1940年》(‘Winston Churchill in 1940’)[與《菲利克斯·法蘭克福特在牛津》(‘Felix Frankfurter at Oxford’)是僅有的兩篇在主人公生前發(fā)表的文章]:以《丘吉爾先生》(‘Mr Churchill’)為題發(fā)表在《大西洋月刊》(Atlantic Monthly)總第184期,第3期(1949年9月);以《丘吉爾先生與富蘭克林·羅斯?!罚ā甅r Churchill and FDR’)為題發(fā)表在《康希爾雜志》(Cornhill Magazine)第981期;以《丘吉爾先生在1940年》(Mr Churchill in 1940)為書(shū)名出版單行本(倫敦,1964年,約翰·穆萊出版社;波士頓/坎布里奇,未注明出版日期,霍頓·米夫林出版社/河濱出版社)。

《休伯特·亨德森在全靈學(xué)院》(‘Hubert Henderson at All Souls’):發(fā)表在《牛津經(jīng)濟(jì)學(xué)文萃》(Oxford Economic Papers)亨德森紀(jì)念增刊,第5期(1953年)。

《富蘭克林·D.羅斯??偨y(tǒng)》(‘President Franklin Delano Roosevelt’):最初是1955年4月12日,即羅斯福逝世十周年時(shí)在BBC第三套節(jié)目做的廣播講座;首次發(fā)表于《政治季刊》(Political Quarterly)第26期(1955年);以《歐洲人眼中的羅斯?!罚ā甊oosevelt Through European Eyes’)為題發(fā)表在《大西洋月刊》總第196期,第1期(1955年7月)。

《理查德·佩爾斯》(‘Richard Pares’):《貝利奧爾學(xué)院年鑒》(Balliol College Record),1958年。

《哈伊姆·魏茨曼》(‘Chaim Weizmann’):赫伯特·塞繆爾講座第二講(倫敦,1958年,威登菲爾德與尼克爾森出版社)。

《菲利克斯·法蘭克福特在牛津》(‘Felix Frankfurter at Oxford’):載華萊士·曼德?tīng)柹╓allace Mendelson)編《菲利克斯·法蘭克福特:悼念文集》(Felix Frankfurter: A Tribute,紐約,1964年,雷納爾出版社)。

《奧爾德斯·赫胥黎》(‘Aldous Huxley’):載朱利安·赫胥黎(Julian Huxley)編《奧爾德斯·赫胥黎》(倫敦,1965年,查托與溫達(dá)斯出版社)。

《L. B. 納米爾》(‘L. B. Namier’):載馬丁·吉爾伯特(Martin Gilbert)編《百年沖突,1850—1950年:A. J. P. 泰勒紀(jì)念文集》(A Century of Conflict, 18501950: Essays for A. J. P. Taylor,倫敦,1966年,哈米什·漢密爾頓出版社);又載《邂逅》(Encounter)第17卷,第5期(1966年11月)。

《莫里斯·鮑拉》(‘Maurice Bowra’),1971年在牛津圣瑪麗大學(xué)教堂舉辦的鮑拉追悼會(huì)上的悼詞:以《莫里斯·鮑拉爵士,1898—1971年》(Sir Maurice Bowra,18981971,牛津,[1971年],沃德姆學(xué)院)為題印行單行本;以《在圣瑪麗大學(xué)教堂的悼詞》(‘Memorial Address in St. Mary's’)為題收錄于休·勞埃德—瓊斯(Hugh Lloyd-Jones)編《莫里斯·鮑拉》(倫敦,1974年,達(dá)克沃斯出版社)。

《J. L. 奧斯汀與牛津哲學(xué)的早期起源》(‘J. L. Austin and the Early Beginnings of Oxford Philosophy’):載以賽亞·伯林爵士等著《論J. L. 奧斯汀》(Essays on J. L. Austin)(牛津,1973年,克拉倫敦出版社)。

《約翰·彼得羅夫·普拉門納茲》(‘John Petrov Plamenatz’),1975年在牛津圣瑪麗大學(xué)教堂舉辦的普拉門納茲追悼會(huì)的悼詞:以《約翰·彼得羅夫·普拉門納茲,1912—1975》為題印行單行本(牛津,[1975年],全靈學(xué)

院)。

《奧伯倫·赫伯特》(‘Auberon Herbert’):載約翰·喬利夫(John Jolliffe)編《奧伯倫·赫伯特:一幅復(fù)合的肖像》(Auberon Herbert: A Composite Portrait,蒂斯伯里[Tisbury],1976年,康普頓·拉塞爾出版社)。

《愛(ài)因斯坦與以色列》(‘Einstein and Israel’),1979年3月14日舉辦的紀(jì)念愛(ài)因斯坦誕辰100周年座談會(huì)開(kāi)幕式上發(fā)言的主要部分:《紐約書(shū)評(píng)》(New York Review of Books),1979年11月8日;全文載杰拉爾德·霍爾頓與耶胡達(dá)·艾爾卡納(Gerald Holton & Yehuda Elkana)編《歷史與文化視角下的阿爾伯特·愛(ài)因斯坦》(Albert Einstein: Historical and Cultural Perspectives),耶路撒冷百年座談會(huì)文集(普林斯頓,1982年,普林斯頓大學(xué)出版社)。

?《彼時(shí),我在何處?》(‘Where Was I?’):為桑德拉·馬丁與羅杰·霍爾(Sandra Martin & Roger Hall)合編的《彼時(shí)你在何處?20世紀(jì)值得紀(jì)念的大事》(Where Were You? Memorable Events of the Twentieth Century,多倫多等,1981年,梅休因出版社)提供的撰文。

?《梅納德·凱恩斯與夫人》(‘Maynard and Lydia Keynes’):載麥洛·凱恩斯(Milo Keynes)編《莉迪亞·洛波科娃》(Lydia Lopokova,倫敦,1983年,威登菲爾德與尼克爾森出版社)。

?《納胡姆·戈德曼》(‘Nahum Goldmann’):以《納胡姆·戈德曼(1895—1982年):一點(diǎn)個(gè)人印象》[‘Nahum Goldmann(1895—1982): A Personal Impression’]為題收錄在威廉·弗蘭克爾(William Frankel)編《1983年猶太事務(wù)綜覽》(Survey of Jewish Affairs 1983,盧瑟福/麥迪遜/提尼克,1985年,費(fèi)爾雷迪金森大學(xué)出版社;倫敦/多倫多,1985年,大學(xué)聯(lián)合出版社)。

?《回憶與本—古里安的幾次短暫謀面》(‘Memories of Brief Meetings with Ben-Gurion’):《猶太季刊》(JewishQuarterly)第33卷(1986年)第3期(總第123期)。

?《馬丁·庫(kù)珀》(‘Martin Cooper’):以《悼念馬丁·庫(kù)珀》(‘Martin Cooper: In Memoriam’)為題列為林賽弦樂(lè)四重奏樂(lè)團(tuán)(Lindsay String Quartet)1986年6月29日舉辦的紀(jì)念音樂(lè)會(huì)節(jié)目;用作多米尼克·庫(kù)珀(Dominic Cooper)所編的馬丁·庫(kù)珀《有價(jià)值的判斷:樂(lè)論作品選》(Judgements of Value: Selected Writings on Music)一書(shū)的序言(牛津,1988年,牛津大學(xué)出版社)。

*《伊扎克·薩德赫》(‘Yitzhak Sadeh’):《中流》(Midstream)第39卷第4期(1993年5月)。本文是我應(yīng)作者之請(qǐng),將其所寫(xiě)的兩篇關(guān)于伊扎克·薩德赫的短文編撰而成的,一篇之前未發(fā)表過(guò),另一篇題為《說(shuō)說(shuō)伊扎克·薩德赫》(‘On Yitzhak Sadeh’)(是為以色列電臺(tái)英語(yǔ)頻道寫(xiě)的一篇短小的廣播稿),譯成希伯來(lái)文后發(fā)表在1986年9月5日的《話報(bào)》(Davar[58]上。

?《亞當(dāng)·馮·特洛特》(‘Adam von Trott’):以《個(gè)人對(duì)亞當(dāng)·馮·特洛特(貝利奧爾學(xué)院1931級(jí))的致敬》[‘A Personal Tribute to Adam von Trott(Balliol 1931)’]為題載于1986年的《貝利奧爾學(xué)院年鑒》(Balliol College Annual Record)。

*《戴維·塞西爾》(‘David Cecil’):載《1985—1986年度及1986—1987年度報(bào)告》(Reports for 198586 and 198687);《1987年會(huì)士與會(huì)員名單》(List of Fellows and Members for 1987)(倫敦,[1987年],皇家文學(xué)學(xué)會(huì))。

*《埃德蒙·威爾遜在牛津》(‘Edmund Wilson at Oxford’):《耶魯評(píng)論》(Yale Review)第76卷(1987年)。[59]

*《憶弗吉尼亞·伍爾夫》(‘Memories of Virginia Woolf ’):以《留在記憶里的作家:弗吉尼亞·伍爾夫》(‘Writers Remembered: Virginia Woolf’)為題收錄于《作者》(Author,第100期,1989年)中。

?《亞歷山大·哈爾珀恩與夫人莎樂(lè)美》(‘Alexander and Salome Halpern’):譯成俄文后收錄在一本俄文作品集中,米哈伊爾·帕克霍莫夫斯基(Mikhail Parkhomovsky)編《國(guó)外俄文化中的猶太人:報(bào)刊文章、出版物、回憶錄及隨筆集·卷一(1919—1939年)》(Jews in the Culture of Russia Abroad: Collected Articles, Publications, Memoirs and Essays, vol. 1, 19191939)(耶路撒冷,1992年,M. 帕克霍莫夫斯基出版社),第229—241頁(yè);重刊于米哈伊爾·帕克霍莫夫斯基與安德烈·羅加切夫斯基(Andrey Rogachevsky)合編的《身在大不列顛的俄羅斯猶太人:報(bào)刊文章、出版物、回憶錄及隨筆集[僑居國(guó)外的俄羅斯猶太人,卷二]》(Russian Jews in Great Britain: Articles, Publications, Memoirs and EssaysRussian Jewry Abroad, vol. 2])(耶路撒冷,2000年,米哈伊爾·帕克霍莫夫斯基出版社);作為本文附錄的《莎樂(lè)美·哈爾珀恩夫人》(‘Mrs Salome Halpern’)譯文摘自1982年5月17日《泰晤士報(bào)》第12版。

?《牛津的猶太人》(‘Jewish Oxford’):以《早年歲月》(‘The Early Years’)收錄在弗里達(dá)·西爾弗·杰克森(Freda Silver Jackson)所編的《昔與今:歷歷往事》(Then and Now: A Collection of Recollections)一書(shū)中(牛津,1992年,牛津猶太圣公會(huì))。

?《赫伯特·哈特》(‘Herbert Hart’):載以賽亞·伯林等,《赫伯特·萊昂內(nèi)爾·阿道弗斯·哈特,1907—1992年:在1993年2月6日追悼會(huì)上的發(fā)言》(Herbert Lionel Adolphus Hart, 19071992: Speeches Delivered at Memorial Ceremony on 6 February 1993)([牛津,1993年]:私人印刷);收錄在珍妮弗·哈特(Jenifer Hart)《別再問(wèn)我:自傳》(Ask Me No More: An Autobiography)一書(shū)中(倫敦,1998年,彼得·哈爾班出版社)。

?《圣體一細(xì)胞》(‘Corpuscle’):載布萊恩·哈里森(Brian Harrison)編《圣體之細(xì)胞:由全體成員共同寫(xiě)就的牛津基督圣體學(xué)院20世紀(jì)史》(Corpuscles: A History of Corpus Christi College, Oxford, in the Twentieth Century, Written by Its Members)(牛津,1994年,基督圣體學(xué)院)。

?《斯蒂芬·斯彭德》(‘Stephen Spender’):應(yīng)《緬懷斯蒂芬》(‘Remembering Stephen’,一個(gè)悼念斯蒂芬·斯彭德的活動(dòng))之約而撰,《查禁目錄》(Index on Censorship[60]《個(gè)人印象》第25卷第5期(1995年10月)。

《1945年和1956年與俄羅斯作家的會(huì)面》(‘Meetings with Russian Writers in 1945 and 1956’):《個(gè)人印象》第一版;刪節(jié)版《與俄羅斯詩(shī)人的對(duì)話》(‘Conversations with Russian Poets’,1980年5月13日鮑拉講座講稿),1980年10月31日《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》,第1233—1236頁(yè),及(有所擴(kuò)充,題為《與阿赫瑪托娃和帕斯捷爾納克的對(duì)話》)1980年11月20日《紐約書(shū)評(píng)》,第23—35頁(yè)。

*《我生命中的三條主線》(‘The Three Strands in My Life’):原為《獲耶路撒冷獎(jiǎng)有感》(‘Upon Receiving the Jerusalem Prize’),《保守派猶太教》(Conservative Judaism)第33卷第2期(1980年冬);以現(xiàn)標(biāo)題連載在《猶太季刊》第27卷第2—3期(1979年夏/秋)。

除了必要的勘誤和增加了一些引文外,本書(shū)基本上保持了文章的原貌。同第二版一樣,在第三版中,我又做了少數(shù)幾處修正,增加了一些遺漏的引文及一些其他的編者說(shuō)明。

由于這新的一版進(jìn)行了重排,因而頁(yè)碼與前兩版不一樣了。這可能會(huì)給希望一個(gè)版本的參考引用能同另一個(gè)版本對(duì)照的讀者帶來(lái)某些不便。有鑒于此,我們把一份所有版本的詞語(yǔ)索引放在了網(wǎng)上,網(wǎng)址是http://isaiah-berlin.wolfson.ox.ac.uk/published_works/pi/concordance.html,這樣,對(duì)一個(gè)版本的引用就能輕而易舉地在另一個(gè)版本中找到了。

對(duì)三十五年前我在準(zhǔn)備第一版時(shí)所有給過(guò)我?guī)椭娜耍乙廊恍膽迅屑?。?dāng)時(shí),以賽亞·伯林一如既往地耐心回答了我的各種問(wèn)題,他的秘書(shū)帕特·烏捷欣給了我必不可少的幫助。弗吉尼亞·盧埃林·史密斯在我編輯《1945年和1956年與俄羅斯作家的會(huì)面》一文時(shí)協(xié)助我做了很多工作。我還要感謝茲維·德羅爾、亨利·尼爾和約拉姆·薩德赫在《伊扎克·薩德赫》一文上給予的幫助;海倫·拉普帕波特、羅威娜·斯凱爾頓—華萊士和威爾·薩爾金在第二版提供的幫助;以及什洛莫·阿維內(nèi)里、艾爾·貝特朗、梅爾·查贊、約書(shū)亞·L.切尼斯、阿里·杜布洛夫、赫米奧尼·李、馬丁·利迪、塔蒂亞娜·波茲尼亞科娃、奈杰爾·里斯、安妮塔·夏皮拉、羅伯特·斯基德?tīng)査够椭Z曼·所羅門對(duì)于第三版的幫助。

亨利·哈代

1980年6月,1997年11月于牛津

2014年2月于赫斯沃爾


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)