正文

致澄弟溫弟沅弟季弟(八月二十九日)

曾國藩家書 作者:(清)曾國藩


致澄弟溫弟沅弟季弟(八月二十九日)

四位老弟左右:

昨天即二十七日收到信,暢快極了,因為回信多且處處詳細(xì)明了。

四弟的七夕詩很好,已經(jīng)在詩后面詳細(xì)批注了。從此多寫詩也很好,只是要有志向、有恒心,才能有所成就。我對于寫詩也下了功夫,只恨現(xiàn)在沒有韓愈和蘇東坡、黃庭堅這樣一輩人,可以與之高談闊論。但是人事應(yīng)酬太多,所以不常寫詩。用心思考體悟,卻沒有一時敢忘。

我們這些人只有增進(jìn)德行、修習(xí)學(xué)業(yè)兩件事靠得住。增進(jìn)德行,就是孝悌仁義;修習(xí)學(xué)業(yè),就是作詩文、寫字。這兩件事由我們自己做主,得到一尺進(jìn)步就是我們自己的一尺,得到一寸也就是我們的一寸。今天增進(jìn)一分德行,便是積攢了一升稻谷;明天修習(xí)了一分學(xué)業(yè),又算是余下了一文錢。德行、學(xué)業(yè)一同進(jìn)步,家產(chǎn)就會與日俱增。至于功名富貴之事,都是天命注定的,絲毫不能自己做主。以前某官有一個門生是本省的學(xué)政,托付兩個孫子當(dāng)面拜為門下弟子。后來他兩個孫子在年度大考臨場前生了大病,科舉考試時又遇上喪事避諱,最終也沒有入學(xué)成功。數(shù)年之后兩個孫子才都入了學(xué),年長者還中了進(jìn)士。由此可見不論早晚,時間都有前定。盡不盡力在自己,能否成功在天,萬萬不可生出妄想。六弟的天分比其他弟弟要更高一點,今年沒考中,未免會憤怒埋怨??墒沁@時候正好可以精心反思,下一番臥薪嘗膽的功夫,切不可因為憤懣而中斷學(xué)業(yè)。

九弟勸我的治家辦法,很有道理,我又開心又欣慰。自從把荊七遣走之后,家里也很整齊,率五回家后問他就知道了?!渡袝氛f:“非知之艱,行之維艱?!本诺芩f的道理,也是我一直深知的,只是做不到莊嚴(yán)威厲,讓別人看我像看神明一樣。自此之后,會按照九弟信里說的道理時刻警醒自己。

季弟的信天性篤實溫厚,的確像四弟所說的“快樂得不得了”。請求我告知讀書的方法和增進(jìn)德行的途徑,另外寫。其他的就不說了。

國藩手草


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號