正文

飲中八仙歌

杜甫詩選評(píng) 作者:葛曉音


飲中八仙歌

知章騎馬似乘船

眼花落井水底眠。

汝陽三斗始朝天,

道逢麴車口流涎,

恨不移封向酒泉。

左相日興費(fèi)萬錢

飲如長(zhǎng)鯨吸百川,

銜杯樂圣稱避賢

宗之瀟灑美少年,

舉觴白眼望青天,

皎如玉樹臨風(fēng)前。

蘇晉長(zhǎng)齋繡佛前,

醉中往往愛逃禪。

李白一斗詩百篇,

長(zhǎng)安市上酒家眠。

天子呼來不上船,

自稱臣是酒中仙。

張旭三杯草圣傳,

脫帽露頂王公前,

揮毫落紙如云煙。

焦遂五斗方卓然

高談雄辯驚四筵。

① 知章:賀知章,浙江永興人,自號(hào)四明狂客。又稱秘書外監(jiān)。醉后落筆,文不加點(diǎn)。天寶三載上疏請(qǐng)度為道士還鄉(xiāng)。

② 汝陽:汝陽王李琎,是玄宗大哥李憲的長(zhǎng)子,封汝陽郡王,與賀知章等是詩酒之交。

③ 酒泉:即今甘肅酒泉市。因傳說城下有金泉,泉味如酒,故地名酒泉。

④ 左相:李適之。天寶元年(742)任左丞相,天寶五載罷相。七月貶宜春太守,被逼服毒自盡。

⑤ “銜杯”句:李適之罷相后賦詩一首:“避賢初罷相,樂圣且銜杯。為問門前客,今朝幾個(gè)來。”

⑥ 宗之:崔宗之,襲封齊國(guó)公,官侍御史。后貶官金陵,與李白詩酒唱和。

⑦ 蘇晉:歷任中書舍人、吏部、戶部侍郎。

⑧ 張旭:吳郡人,盛唐著名書法家,擅長(zhǎng)狂草,被時(shí)人稱為“草圣”。

⑨ 焦遂:事跡不詳,據(jù)袁郊《甘澤謠》,為一介布衣。

這首詩的寫作時(shí)間不難推測(cè)。從詩里引用李適之罷相后所賦詩句來看,應(yīng)作于天寶五載四月適之罷相后,七月貶宜春前。雖然詩里的人物并非都是同游之人,蘇晉就早在開元二十二年去世,此詩所寫是回憶。但李適之被迫害致死,十分悲慘,如寫于他死后,詩里決不會(huì)有如此豪興。

“飲中八仙”之稱,當(dāng)時(shí)就流傳于世,據(jù)范傳正《李公新墓碑序》說“時(shí)人又以公及賀監(jiān)、汝陽王、崔宗之、裴周南等八人為酒中八仙。朝列賦謫仙歌百余首?!笨梢娨岳畎诪橹行牡倪@些人物曾一度成為風(fēng)行的賦詠題材。杜甫此詩的八仙中僅四人與范氏序文所說相合。是否如王琦《李太白年譜》所猜想的:因?yàn)椤叭缃駮r(shí)文酒之會(huì),行之日久,一人或亡,則以一人補(bǔ)之,以至姓名流傳,參差不一”呢?也很難說,因?yàn)槠溟g僅賀知章、汝陽王、崔宗之、李白四人確乎交往密切。其余四人在長(zhǎng)安活動(dòng)的時(shí)間或相距甚遠(yuǎn),或不可考,沒有結(jié)成文酒之會(huì)的根據(jù)。較大的可能是杜甫以當(dāng)時(shí)流傳的八仙中最重要的四人為主,又擇開元以來著名的幾位風(fēng)格相近的酒徒集而成詩。八仙的身份地位差異很大,有王公宗室,有宰相侍郎,也有布衣山人。共同的特點(diǎn)是都醉得有仙氣,都表現(xiàn)了酒醉之后不受任何世俗觀念和清規(guī)戒律束縛的精神狀態(tài)。

八仙雖然都是醉酒,但醉態(tài)各不相同,杜甫善于抓住他們各自最突出的特點(diǎn),三言兩語就將人物勾勒得栩栩如生。賀知章是吳越人,習(xí)慣乘船,所以把他醉后騎馬搖搖晃晃的樣子比作乘船,眼花落井都能在水底照睡不誤,可見醉中自得,可以達(dá)到水陸不分、醒醉兩忘的程度。

汝陽王喝了三斗酒才去上朝,路上見了釀酒的車還饞得流口水,恨不能將自己的封地移到酒泉。這幾句只是極言其上朝之前貪酒的饞相,但也足見汝陽王為酒竟然可以不顧朝廷禮儀和規(guī)矩。汝陽之父因是玄宗長(zhǎng)兄,終身謹(jǐn)小慎微,死后謚“讓皇帝”。玄宗對(duì)于他這個(gè)本來應(yīng)該當(dāng)皇帝的大哥顧忌很深。究竟是其子真的敢于如此狂誕呢?還是杜甫的夸張呢?

【明】尤求繪飲中八仙圖

而左相的特點(diǎn)則是他愛好招待賓朋,所以不惜日費(fèi)萬錢。“銜杯”句化用李適之罷相后作的小詩?!氨苜t”即讓位下臺(tái)。古人稱清酒為中圣人,所以把喝酒說成“樂圣”。李適之的詩本意是刺世態(tài)炎涼。杜甫把他的豪飲與這首小詩聯(lián)系起來,其用意顯然是稱贊他在醉中可以無視宦海浮沉、人情冷暖。

崔宗之以瀟灑年少為特征,這里著重刻畫的是他把酒望天的傲岸神情,以及如玉樹臨風(fēng)的搖曳姿態(tài)。史載阮籍能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對(duì)之。可見杜甫取此特點(diǎn),不僅為了描寫宗之的形神,更藉其風(fēng)姿表現(xiàn)了醉仙的高潔脫俗。

蘇晉本是吃長(zhǎng)齋的虔誠(chéng)的佛教徒,可是醉中往往逃禪,可見酒能使他擺脫佛門清規(guī)戒律的約束。

李白斗酒詩百篇,傳為人間佳話,而杜甫偏偏寫他喝醉以后熟眠酒家,不應(yīng)天子之詔。《新唐書》載,玄宗坐沉香亭,欲得李白樂章,時(shí)李白正與酒徒醉于市。召入,左右以水噴面,酒稍解,援筆成文,婉麗精切。帝愛其才,數(shù)次宴見。又范傳正《李公新墓碑序》說:玄宗泛舟白蓮池,召李白作序,時(shí)李白醉酒翰林院中,命高將軍扶以登舟。杜甫將這兩件事合在一起。天子呼來不上船,本來是天子召之因醉而上不了船,但字面意思卻是天子呼之而不肯上船,這就把李白寫成了不受君命的酒中仙。

《舊唐書·張旭傳》說張旭善草書,好酒,每醉后,號(hào)呼狂走,索筆揮灑,變化無窮,若有神助。杜甫對(duì)他的描寫似乎只是寫實(shí),但從“脫帽露頂王公前”一句就可看出,杜甫著意要強(qiáng)調(diào)的是他在王公貴族面前不拘禮儀的放達(dá)。

焦遂是一介布衣,卻能在醉后高談雄辯,語驚四座。關(guān)于他的記載,僅見于袁郊《甘澤謠》,說他與陶峴等共游山水,那么此人一定也是一個(gè)放浪形骸之輩。

總而觀之,杜甫寫飲中八仙,強(qiáng)調(diào)的是他們將醉醒行跡、王公至尊、仕途富貴、世俗人情、乃至佛門戒律等統(tǒng)統(tǒng)置之度外的高邁絕塵之氣。這種狂放、曠達(dá)和自由正是杜甫心目中理想的開元時(shí)代的精神。但聯(lián)系他寫作的背景來看,這種精神狀態(tài)到天寶中已經(jīng)逐漸失去了它的時(shí)代條件。杜甫對(duì)此即使還沒有深刻的體會(huì),也不會(huì)毫無感受,那么他寫這首詩就不僅僅是一時(shí)興起,或許還蘊(yùn)含著他對(duì)行將消逝的開元精神的深深懷戀。

歌行寫人物,盛唐時(shí)較少見,僅李頎擅長(zhǎng),但也沒有這種集合八個(gè)人物,一人一節(jié)的寫法,所以王嗣奭《杜臆》說:“此系創(chuàng)格,前古無所因,后人不能學(xué)?!睆恼路▉砜?,八個(gè)人中除李白用四句歌詠以外,汝陽王、左相、宗之、張旭四人分別用三句,賀知章、蘇晉、焦遂三人分別用兩句,而各置于篇頭、篇中、篇尾。所以八人并非八章的拼合,而是錯(cuò)落有致,條理井然。貫穿其中的主線則是深蘊(yùn)在這些人物狂態(tài)中的共同的精神內(nèi)涵。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)