學(xué)弈
弈秋是全國(guó)最會(huì)下棋的人。讓弈秋同時(shí)教兩個(gè)人下棋。其中一個(gè)人專心致志聽弈秋的教導(dǎo);另外一個(gè)人雖然也聽著,但心里總是想著會(huì)有天鵝飛來(lái),想拿著弓箭去射它,雖然他也和那個(gè)人一道學(xué)習(xí),可學(xué)習(xí)效果遠(yuǎn)不及人家。是因?yàn)檫@個(gè)人的智力不如那個(gè)人嗎?我說(shuō),不是這樣的。
典故與出處
弈秋,通國(guó)[1]之善弈[2]者也。使弈秋誨[3]二人弈,其一人專心致志,惟[4]弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠[5]將至,思援[6]弓繳[7]而射之,雖與之俱[8]學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與[9]?曰:非然也。
選自〔戰(zhàn)國(guó)〕孟軻《孟子·告子上》
導(dǎo)讀
這則寓言告訴人們:專心致志是提高學(xué)習(xí)效果的秘訣,三心二意是不會(huì)有好成績(jī)的。“專心致志”這個(gè)成語(yǔ)即出自該寓言。
【注釋】
[1] 通國(guó):全國(guó)。
[2] 弈:下棋。
[3] 誨:教導(dǎo)。
[4] 惟:只。
[5] 鴻鵠:天鵝。
[6] 援:取過(guò)來(lái)。
[7] 繳(zhuó):系在箭上的生絲繩,射鳥用。
[8] 俱:一起。
[9] 與:表示疑問(wèn)語(yǔ)氣。