《古代文史名著選譯叢書》是一套以文史為主的大型的古籍名著今譯叢書??紤]到普及的需要,考慮到讀者對象,就每一種名著而言,除個別是全譯外,絕大多數是選譯,即對從該名著中精選出來的部分予以譯注,譯文力求準確、通暢,為廣大讀者打通文字關,以求能讀懂報紙的人都能讀懂它。《容齋隨筆》是南宋洪邁所著的以考證辨析為主又兼記事、議論的筆記。全書包括《隨筆》、《續(xù)筆》、《三筆》、《四筆》各十六卷,《五筆》十卷?!豆糯氖访x譯叢書:容齋隨筆選譯》選譯了56篇,內容涉及辨析古籍、考證語言、厘訂典故、記錄事實、評議文史等,均是《容齋隨筆選譯》的精華。