正文

逍遙游(節(jié)選)

北大經(jīng)典課 作者:經(jīng)典課程編委會(huì) 編


逍遙游(節(jié)選)

戰(zhàn)國(guó)·莊子

北冥有魚,其名曰鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。

齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,傳扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

  1. 冥:同“溟”,溟溟無涯的大水。水黑色謂之溟海,無風(fēng)而有百丈洪波。北冥:即北方極遠(yuǎn)處的大海。
  2. 鯤(kūn):古代傳說中的大魚。
  3. 鵬:傳說中最大的鳥。
  4. 怒:奮起。
  5. 垂:通陲,邊際。垂天:天邊。
  6. 海運(yùn):即海動(dòng)。徙:遷移。
  7. 天池:天然形成的大池。
  8. 齊諧:書名,出自齊國(guó),記載的內(nèi)容多詼諧、怪異。
  9. 志:記述,記載。怪:怪異。
  10. 水擊:拍擊水面。
  11. 摶(tuán):盤旋環(huán)繞。扶搖:自下而上的旋風(fēng)。這里的九萬里和前面的三千里都是虛數(shù),表達(dá)多的意思。
  12. 息:止息。
  13. 野馬:浮游之氣,像野馬一樣飛奔。
  14. 塵埃:天空中帶有塵土顆粒的空氣。
  15. 以息相吹:用氣息吹拂游氣浮塵使之在空中游蕩。
  16. 蒼蒼:深藍(lán)色。
  17. 其:這里指大鵬。
  18. 極:盡。
  19. 是:此,這樣。則已:而已。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)