正文

第一章 我的家世

我的生活(上下) 作者:馮玉祥 著


第一章 我的家世

我的家世,我生長的環(huán)境和我所處的正在急劇變化中的時代,都是我的個性、思想,以及一切行為活動的搖籃。

我的原籍,安徽巢縣竹柯村。對于故鄉(xiāng),我知道的雖然很多,但并不具體。我現(xiàn)在所記述的原籍的家世情況,都是小時候從我父親口里聽來、零碎蓄積起來的。

我的父親本來是個泥瓦匠,名字叫做有茂,一八四五年生于巢縣竹柯村。早年家里奇窮,不得已同他的兄弟分居度日。伯父同三叔當裁縫糊口;四叔做一個佃農(nóng),替地主耕種著土地;父親曾一度當過雇工,但后來不久即投身行伍。

祖父的一生,每天都在窮困中掙扎著,晚年生活益發(fā)窮困得可憐。一次,祖父病了,家里一文不名,買藥的錢也無從籌措。父親無計可施,于是跑到巢湖去摸魚,賣得了錢,再買藥回家給祖父吃。去摸魚的時候,往往懷里揣著一袋“鍋巴”,預備餓了好掏出來吃;若遇到家里連“鍋巴”也沒有,空著肚子在外頭待一天,是經(jīng)常的事。

祖父的病愈來愈重,轉眼到了嚴冬。這時巢湖邊上結了冰,摸魚事實上是不可能了。父親在無可奈何之中,就想法子在冰上鑿一個大窟窿,邊上放一盞油燈,引誘魚往上跳,等到跳上來,他就很快地撿起來。

一天晚上,風刮得很大,雪花紛紛地飛舞著,父親如平常一樣,照例拿著燈,蹲到巢湖里去捉魚。祖母在家里照料著躺在鋪上呻吟不已的祖父,一邊卻在掛念著巢湖里衣服單薄的父親。家庭的生計日益艱難,思前想后,處處都是觸人憂傷的資料。每到祖父呻吟停止,漸漸入睡的時候,祖母就輕輕地走到門口,對著茫茫的雪夜凝神,直到父親披著滿身雪花回來,她老人家才能安心。

父親日夜焦慮勞碌,也漸漸地病了。雖然病著,然而摸魚的工作卻仍然不能丟棄。

生活的窮困還不算數(shù),偏又遇著洪楊革命。全家因急于逃難,一生辛勞的祖父就在這時候喪失了他的生命。在那樣一個動亂的時代里,不消說,死者的死與生者的生,一樣都是無關重要的。

因為長期在窮困中掙扎,長期照料著祖父的疾病,祖母的體力已經(jīng)漸感不支,并且年紀老邁的人,身體精神本就十分衰頹,姑叔年紀又幼小,人事未更,處處增加了父親的拖累與辛苦。在這種情況之下,一家人離鄉(xiāng)背井去逃難,的確難為了我的父親。我記得父親談到這些情形的時候,往往突然地淚如泉涌。我寫到這里,停筆凝思,當時我父親談話時悲哀的神色,依舊清晰地浮現(xiàn)在我的眼前。

祖母不堪長途跋涉之勞,不得已由父親背負著;小姑小叔跟在后頭,蹣跚地走著。時間久了,姑叔也漸漸地走不動,就抓著祖母的衣襟啼泣。到了這種時候,祖母只得從父親身上下來,另外又由父親找到一根扁擔和兩只籮筐,將小姑小叔裝在兩頭,挑起來趕路。而祖母只好跟在后頭,踉蹌地隨行。走了不遠,就是一條從巢湖分來的河流橫斷著去路。原來這里本有專渡往來行人的船只,可是在這兵荒馬亂的時候,卻連船的影兒也不見了。大家不由得焦急起來,特別是我的父親。后來父親跳下水去,試探一下,幸虧河水尚不甚深。于是父親用一只木盆把祖母和姑叔一一渡過河來。正預備繼續(xù)向前走,忽然對岸又跑來兩個十七八歲的姑娘,神色驚慌,看光景也是剛逃出來的。她們看見河里沒有船,又不知水有多深,于是更加慌張。這時后面亂兵的擾嚷聲已經(jīng)隱約可聞。她們望著祖母等用木盆渡過,自己卻無法可想,情急之下,就跪在岸上大聲呼喊,要求救命。祖母遂命父親回去,將她們倆渡過來,一同行走。

當天晚上,走到半山中一個破廟里住下。父親因為年紀輕,覺得和兩位陌生的女客住在一塊,不大方便,于是自己在外面露宿了一宵。這種亂不忘禮的舉措,充分地表現(xiàn)出父親的嚴正和古板的個性。日后我個人的精神生活,受了這類事情的感化和影響亦不小。第二天,剛動身要走,兩個姑娘忽然跪到祖母跟前,懇求祖母收留她們做兒媳婦。因為她們覺得自己的年齡已大,同行的又不是自己的親故,長此下去,無論如何不是了局,何況離亂之中,自己的家屬又向哪里去尋找?倒不如就此結合為一家人的好。這種突如其來的要求,在祖母實在是初不及料,當時就毫不遲疑地婉言拒絕了。但是兩個姑娘卻已拿穩(wěn)主意,一再懇求,跪在地上不肯起來,祖母不得已又去征求父親的意見。父親向來正直不茍,何況這事頗有乘人之危的嫌疑,當然更加不肯容納。等祖母的話說完,父親就鄭重而且堅決地說:“無論怎樣,這事萬不能答應?!笔虑橐舱鏈惽?,恰恰第二天在路上遇到兩位姑娘的父母,當時就把兩位姑娘交給她們的父母領走。這兩位姑娘同她們的父母團圓了,歡喜自不用說。父親同祖母少了一層累贅,同時精神上也得到很大的愉快。

這里以后,全家逃到一個偏僻村落的破廟里,住了一個頗長的時期。這期間,歷經(jīng)了許多艱難和酸辛,吃、喝、穿一切生活需用都無著落。經(jīng)過了若干轉折之后,父親才投到一家張姓家做傭工。這是父親正式充當傭工的時期,同時也是他投軍的始點。

張家是個地主,家里有兩個兒子。老主人渴望他們獲得功名,支持門第,因此在父親未來以前,已經(jīng)請了一位武術教師在家,替小主人教些石頭弓箭刀槍一類的課程。兩位少爺卻和一般的闊少沒有兩樣,一切紈袴子弟的習氣無不應有盡有。穿的綾羅綢緞,吃的離不了雞鴨魚肉,早晨老不起床,叫一聲,哼哼大半天沒有動靜。

父親生性勇武,酷好武藝,看見小主人放著這樣好的教師在家,不知努力上進,心里著實惋惜,于是不時在那教師跟前討教幾套,空閑的時候就搬石子,耍弓箭,獨自苦學潛修。教師看見父親窮苦而有志氣,功夫也很有根底,心里喜歡,加倍盡心指教。這樣練習了一個時期,父親的技術已經(jīng)大有可觀。

考期到了。父親奉命擔著行李送小主人去應考。不知由于怎樣的一個機緣,父親也得到入場應試的幸運。進了試場,兩個闊少連射了三箭,一箭也沒有射中,石子不消說也沒有舉起來。下來了,臊得面紅耳赤,結果是名落孫山。平素嬌生慣養(yǎng),一點苦功也沒有下過,臨事自必當場出丑,給爹媽丟臉,這也是不足奇怪的。父親與試的結果,三箭都射中了,石子也舉得合格,居然入學了。這在他自己也是沒有料到的。久經(jīng)折磨的父親,這時才覺得稍稍吐了一口郁悶之氣。

父親考入了武庠,祖母卻因此受過一次很大的窘困,說起來也很有趣味。原來父親傭工的期間,祖母已返故鄉(xiāng)竹柯村。故鄉(xiāng)雖然并沒有可留戀的地方,然而生活到底比較外鄉(xiāng)容易些。外面人地生疏,生活艱難,再三考慮,祖母才離開父親回鄉(xiāng)。為了分在兩下,日子更好過一點。父親入學之后,送報子的星夜到竹柯村報喜。在清代科舉盛行的時候,有人專門靠著報喜為生,每逢榜張出之后,這般人瞅著榜上的一個名字,看清籍貫,即疾驅地拼命跑向目的地。跑得快了,可以得頭報,多賺些賞錢;若是慢了,成了二報三報,就不值錢了。任何人家的父兄,接到自己家子弟功名成就的喜訊,誰都樂意掏些賞錢,表示自己的快慰。但是這次報父親喜訊的報子,可算是生意不佳了。報子到家的時候,祖母赤著腳,挽著褲腿,正在田里插稻秧,無論如何,也沒有想到這時她的兒子會考取功名。送報的查問了半天,才有人把祖母從田里找回來。祖母到了家,院子里已經(jīng)站滿了人,看見她來了,一擁圍上來,亂嚷著賀喜。大家都說她從此苦盡甘來,吉利話說了一大堆,弄得祖母大半天茫然不知所措。俗語說,自己的苦只有自己明白。祖母的艱難也只有她自己知道。大家正在恭維賀喜,吉利話講得起勁的時候,卻不想字字都刺激了祖母的神經(jīng),使她聽了傷心。在一片笑語歡騰聲中,祖母忽然嗚咽起來了。家庭一貧如洗,四壁蕭然,每天兩餐飯都發(fā)生問題,拿什么招待報喜的呢?一樣的喜訊,到了窮人家,就變成了無法應付的難題!后來多虧馮文煥的祖母(我的本家嫂子),察知了祖母的隱衷,趕快地跑到家里,兜了一些雞子和幾斤米過來替祖母發(fā)賞給那報子??墒菆笙驳膮s大大地不高興,經(jīng)鄰里多方勸解,才勉強打發(fā)他走,算解了祖母的圍。

考取武庠,雖然算不了一件什么了不起的大事,可是父親的生活卻因此發(fā)生了很大的變化。這變化實含有嚴重的時代意義,決不是偶然的。

自從一八四○年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā),數(shù)千年來閉關自守的中國,經(jīng)不住帝國主義炮艦的轟擊,終于被迫著大開門戶。于是國際資本主義的洪流一涌而入,中國舊有的經(jīng)濟政治的壁壘開始發(fā)生急劇的變化,滿清的封建統(tǒng)治也走到了日暮途窮的境地。這一新時代的開始,其征象就是普遍的農(nóng)村騷亂與新的政治斗爭的醞釀和發(fā)展。一八五○年洪楊革命的爆發(fā),明顯地,即是那外來的與內在的經(jīng)濟政治條件之下所產(chǎn)生的一個革命運動。經(jīng)過這次浪潮的泛濫以及戰(zhàn)爭的延長與擴大,那些和土地緊緊束縛在一起的農(nóng)民,至此也不得不離鄉(xiāng)背井,流亡外地。太平軍在廣西起義,不久即連續(xù)占領贛、皖、蘇、浙等??;滿清軍隊與之轉戰(zhàn)于長江流域,前后達十一年之久。這一期間,東南各省農(nóng)民四散流亡,其中有的投入太平軍,有的應募而為淮軍湘軍以及其他滿清軍隊??傊钌隙及l(fā)生了很大的變化。所以一次時代的變動,固然影響國家的政治前途,同時也影響到個人的生活以及一切活動。不過這些時代的意義,在當時并不為參與其間的個人所自覺。父親由流浪而為傭工,由傭工而取中武癢,開始從軍,很明顯的正是這些農(nóng)民之中的一個例證。他之所以離開農(nóng)村社會,在他自己看來,或者不外是生活的威脅與上進心理的驅使,其中復雜的時代與社會的意義,他不消說是絲毫沒有意識到的。

父親取中武庠,是他從軍的一個重要關鍵。他最初投身銘軍。銘軍,為劉銘傳所帶領故名。他是淮軍將領之一,在晚清很負盛名。父親初到軍中,在差遣隊當差,后來慢慢地升到哨長和哨官。

清末,帝制的統(tǒng)治整個發(fā)生了裂痕。洪楊之役好容易平定了,“捻子”相繼發(fā)動于安徽、河南、山東、直隸各省。不久陜甘回亂又復爆發(fā)。這些事實,正是滿清政府腐化與無能以及殘酷壓迫的結果。因此,不僅激起了漢族的暴動與革命,連其他民族也對它仇視起來、反抗起來了。

陜甘回亂雖然僥幸平復,但其剩余勢力又在新疆一帶蔓延。清廷不得已就頒布左宗棠督辦新疆軍務的命令。因此父親即隨軍由西北開赴新疆。那時軍事上的設備都幼稚得可憐,而且對于士兵的待遇也是豬狗不如的。這樣橫貫數(shù)省的長途行軍,嘉峪關不設兵站,士兵的口糧一次發(fā)給八天,全是生紅薯,由各人自己背負著。從內地到新疆,一條黃沙漠漠幾千里的長途,本來盡夠人走的了,如今再加上八天口糧的生紅薯,總計至少在十五六斤以上,壓在背上,叫人怎么受得了?這樣的長途跋涉,一天一天,好像永遠走不到頭。一路上,餓了的時候是以紅薯充饑;渴了的時候,仍然是以紅薯止渴。這種生活,不說多天,就是三五天,父親以及其他任何強壯的同伴,也都有些為難了。幾天之后,大家已經(jīng)支持不住,但是終于勉強掙扎著到了駐守地。后來父親告訴我說,從這時候以后,他看見紅薯頭就發(fā)疼。有一天在保定府街上走,遇到一個賣紅薯的,他看見了,立時惡心作嘔,連連不住地吐出酸水,這是我親眼看見過的。

從新疆回來,隊伍開到山東濟寧駐防。父親就在這里結了婚。外祖母家姓游。第二年生我長兄基道,后來一共生了我們兄弟七個。當時因為生活艱難,兄弟們營養(yǎng)不足,死去了五個,三弟長到很大,后來也死了。長兄出世的第二年,銘軍就解散了。父親就和母親帶著長兄回南,本來預備考試武舉,但后來沒有考成。四年之后,父親重復到濟寧。從這時候起,姥姥就沒有找著,只打聽得她是因為荒亂,幾年之前已流離他鄉(xiāng)。一九三二年我在泰山住,曾托人到濟寧探詢過一次,結果只找到一個表弟和一個叔伯舅舅。我母親問我舅舅的乳名,至今我長兄還能清晰地記著。

父親在濟寧沒有久留,即重新入伍,隨淮軍至直隸青縣興集鎮(zhèn)。生我的那年,正是父親到興集鎮(zhèn)的次年—一八八二年,即光緒八年的秋天。在我出世的前幾個月,朝鮮發(fā)生了士兵大暴動,失勢的大院君利用亂兵,顛覆新政府,并且襲擊日使館。因此中日雙方都派兵馳赴朝鮮,幾至釀成戰(zhàn)端。更遠之前,美政府經(jīng)李鴻章的介紹,在仁川港與朝鮮締結美韓通商條約。以后法、德、俄、意、奧諸國都先后派遣使臣赴朝鮮,締結修好通商條約。這些都加重并且加速了日后中日戰(zhàn)爭爆發(fā)的原因和發(fā)展。

我出世的那年,祖母已經(jīng)去世了。當我長兄隨父母回南的時候,祖母還健在。因為我長兄是在北方生的,所以祖母就給他取個名兒,叫做北寶。我既然得不到祖母給我的命名,父親就順著祖母的意思,給我取個名兒,叫做科寶?!翱啤?,大約就是指科舉而言。

后來李鴻章到直隸,淮軍分駐于洋郡各屬。于是保定府“五營練軍”開始,父親就到保定府,全家也都搬去同住。因此,這兒就成了我兒童時代的養(yǎng)育之地,成了我的第二故鄉(xiāng)。我現(xiàn)在說話操的是保定府口音,也是這個緣故。

上述家世,正替我埋植了一個艱苦的前途,并且替我打下后來奮斗的基礎。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號