西游記不是低幼讀物(代前言)
正式開(kāi)聊之前,先來(lái)說(shuō)說(shuō)《西游記》到底是一部什么樣的書(shū),該怎樣去閱讀欣賞,所謂磨刀不誤砍柴工。
就一般人的認(rèn)知而言,這是一部描寫(xiě)唐僧師徒西天取經(jīng),一路降妖除怪的神魔小說(shuō),是四大名著之一。
如果你問(wèn)一個(gè)人讀過(guò)《西游記》嗎,他一定不太高興,因?yàn)樗麜?huì)覺(jué)得這問(wèn)題有些侮辱性質(zhì),《西游記》這樣一部家喻戶(hù)曉的小說(shuō),自己怎么可能沒(méi)有讀過(guò)?不過(guò),據(jù)筆者多年的了解,實(shí)際情況是,不少人,甚至可以說(shuō)是大多數(shù)人對(duì)《西游記》的印象并不是通過(guò)閱讀小說(shuō)獲得的,而是通過(guò)看電視劇得到的。
這里就有了一個(gè)問(wèn)題:欣賞電視劇《西游記》等于閱讀小說(shuō)《西游記》嗎?或者說(shuō),欣賞電視劇能替代閱讀小說(shuō)嗎?
答案是否定的,改編再成功的電視劇也不能替代小說(shuō)原作的閱讀。
原因也很簡(jiǎn)單,小說(shuō)與電視劇屬于不同的文藝形式,有各自的表現(xiàn)手法及其特點(diǎn),不可相互替代。舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),孫悟空的長(zhǎng)相,盡管小說(shuō)作品中描寫(xiě)得很詳細(xì),但都是通過(guò)抽象的文字傳達(dá)的,仍留給讀者很大的想象空間,每個(gè)人心目中都有一個(gè)屬于自己的孫悟空。但在電視劇中,孫悟空的形象就具有了唯一性,帶有強(qiáng)制色彩,不管你喜歡不喜歡,他就是屏幕上的那個(gè)模樣,除非你關(guān)掉電視,眼不見(jiàn)心不煩。
實(shí)際上小說(shuō)作品中的孫悟空長(zhǎng)得并不美,一副雷公模樣,一般人見(jiàn)了都感到害怕,紛紛躲避,而在電視劇中,不管是哪個(gè)版本,其形象都要好看很多,與小說(shuō)中所寫(xiě)的差別甚大。
尤其值得注意的是,電視劇還對(duì)小說(shuō)原作進(jìn)行了不同程度的改編。這種改編主要包括兩個(gè)方面:
一是對(duì)作品中的人物情節(jié)進(jìn)行刪減,比如作品開(kāi)頭部分對(duì)天下萬(wàn)物生成演進(jìn)、仙石來(lái)歷及世界版圖的介紹,比如作品中的大量詩(shī)詞及對(duì)人物長(zhǎng)相、器物、風(fēng)物的描寫(xiě),都是很難甚至無(wú)法用電視鏡頭呈現(xiàn)的,只能刪去。
二是對(duì)作品的內(nèi)容進(jìn)行修改。首先編劇根據(jù)自己對(duì)《西游記》的解讀,寫(xiě)成劇本;然后導(dǎo)演根據(jù)自己對(duì)作品和劇本的理解進(jìn)行拍攝;接著,演員們根據(jù)導(dǎo)演的指示和自己的理解進(jìn)行表演;最后再由剪輯人員對(duì)拍攝的內(nèi)容進(jìn)行剪輯。
由此不難想象,從小說(shuō)到電視劇,經(jīng)過(guò)了編劇、導(dǎo)演、演員、剪輯等多人多次的增刪修改,再尊重原著,也會(huì)與原著之間存在很大的差別。
顯然,欣賞電視劇不等于閱讀小說(shuō),更無(wú)法替代小說(shuō)的閱讀。了解欣賞《西游記》這部傳統(tǒng)文學(xué)名著,應(yīng)從閱讀作品開(kāi)始。
當(dāng)然筆者也承認(rèn),電視劇有助于普及小說(shuō),擴(kuò)大小說(shuō)的影響,但其替代原著閱讀的負(fù)面影響也是顯而易見(jiàn)的,那就是《西游記》在無(wú)形中變成了一部低幼讀物。
電視劇有意突出《西游記》降妖除怪的神魔情節(jié),強(qiáng)調(diào)了斗法、變化的游戲因素,刪減了人情世故、現(xiàn)實(shí)批判的成分,結(jié)果讓不少人產(chǎn)生了《西游記》是青少年讀物的印象,影響所及,它逐漸演變成主要由幼兒園及小學(xué)低年級(jí)學(xué)生欣賞的文學(xué)作品,甚至年齡稍大的中學(xué)生都不大愿意看,更不用說(shuō)成年人了。
需要說(shuō)明的是,將《西游記》當(dāng)作低幼讀物也沒(méi)有什么不好,讓孩子從小接受傳統(tǒng)文學(xué)名著,也是值得提倡的。問(wèn)題在于,《西游記》除了適合低幼孩子接受的部分之外,還有其他更為豐富復(fù)雜的內(nèi)容。
從整體而言,《西游記》是一部寫(xiě)給成年人閱讀的小說(shuō),里面有很多內(nèi)容是電視劇沒(méi)有拍出來(lái)或有意忽略的,如果只是一味強(qiáng)調(diào)其低幼元素的話(huà),無(wú)疑是對(duì)該書(shū)的歪曲。因此,筆者提倡閱讀原著,也是為了還原這部小說(shuō)的真面目,讓讀者更為全面深入地領(lǐng)略這部名著的思想及藝術(shù)魅力。
如果拋開(kāi)電視劇,直接閱讀原書(shū),就會(huì)發(fā)現(xiàn),這部小說(shuō)可以稱(chēng)得上博大精深、風(fēng)華絕代。整部小說(shuō)表面上寫(xiě)的是神仙妖魔,在其背后則是世態(tài)百相。魯迅先生認(rèn)為這部小說(shuō)寫(xiě)的是人情世故,筆者很認(rèn)同這一點(diǎn)。本書(shū)后面的講述大體上按照這種基調(diào)和思路進(jìn)行。
總的來(lái)看,《西游記》是一部通過(guò)神仙妖魔摹寫(xiě)人情世故的小說(shuō),其中交織著修行、成長(zhǎng)、世態(tài)等話(huà)題,從中既可以領(lǐng)略傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力,也可以感悟社會(huì)人生的豐富內(nèi)涵。
這部書(shū)有太多值得深思的問(wèn)題,比如取經(jīng)既然這么高尚,為什么沒(méi)有人愿意去,只好臨時(shí)找了五位有罪之人?既然靈山如此令人向往,為何住在西天的人卻希望托生在東土?還有,西天路上為何有很多妖怪是從天庭或神仙洞府跑出來(lái)的?為何神仙愿意做妖怪,而妖怪卻死活不愿意做神仙?
自然,更不應(yīng)該忘記,這是一部獨(dú)具特色的文學(xué)精品,中國(guó)古代小說(shuō)從兩漢到清代,將近四千部,神怪題材的作品多的是,但如此幽默風(fēng)趣、活靈活現(xiàn),如此家喻戶(hù)曉、人見(jiàn)人愛(ài)的,則僅此一部。
受學(xué)校教育的影響,我們平常閱讀的中國(guó)古代小說(shuō)乃至其他古代文學(xué)作品,大多有著較為沉重的主題,不是揭露這個(gè)黑暗,就是控訴那個(gè)暴政,要么是抒發(fā)悲憤的情感,給人的感覺(jué)是,中國(guó)古代作家無(wú)論是詩(shī)人還是小說(shuō)家,都可憐兮兮的,滿(mǎn)滿(mǎn)一肚子牢騷,所寫(xiě)的也大多是飽含淚水的文字。
在這種背景下,嬉笑怒罵皆成文章,以風(fēng)趣幽默取勝的《西游記》就顯得不同凡響,它讓我們看到了中國(guó)小說(shuō)乃至整個(gè)中國(guó)文學(xué)的另一面。因此,閱讀《西游記》所獲得的,不僅僅是知識(shí),不僅僅是啟發(fā),不僅僅是享受,更為重要的是我們由此看到了另一種人生態(tài)度,獲得了非同尋常的人生感受,這種感受令人刻骨銘心、終生難忘。
這實(shí)際上也回答了另一個(gè)核心的問(wèn)題,那就是,在科技發(fā)達(dá)的大數(shù)據(jù)時(shí)代,我們?yōu)楹芜€要閱讀這部產(chǎn)生于古典時(shí)代的小說(shuō)作品。
科技給人類(lèi)的生活帶來(lái)了太多的改變,但它并不是萬(wàn)能的,比如人的情感、比如人對(duì)傳統(tǒng)文化與文學(xué)名著的眷戀和喜愛(ài),都是不可改變的,被改變的只是閱讀和接受的方式。只要中國(guó)人還在,《西游記》就注定是人人愛(ài)讀的文學(xué)名著,從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),這部名著是永恒的。
讓我們一起關(guān)掉電視,關(guān)掉手機(jī),沏上一杯清茶,手捧《西游記》,平心靜氣坐在書(shū)桌前或陽(yáng)臺(tái)上,細(xì)細(xì)品味這部風(fēng)華絕代的文學(xué)名著。