正文

11

雨果文集(套裝共20冊(cè)) 作者:(法)維克多·雨果 著,bull 編 張秋紅 ,杜青綱 ,呂永真 等譯


11

當(dāng)經(jīng)歷使人開了眼,如果人仍能保持心靈的熱情的話,如果他對(duì)時(shí)間有所猶豫但卻不被它所壓垮的話,他就永不會(huì)去詛咒被頌揚(yáng)的那些美德,其第一個(gè)勸誡總是讓人犧牲自己。

——斯塔埃爾夫人:《論德意志》

“喂!怎么回事?您,波埃爾!誰讓您上來的?”

“大人忘了,是您剛命我上來的呀?”

“是嗎?”將軍說,“噢!那是讓您把這個(gè)文件夾給我?!?/p>

波埃爾把文件夾拿給州長;其實(shí),他只要伸一伸手,自己就可以拿著的。

將軍又機(jī)械地把文件夾放了回去,并未打開,然后,心不在焉地翻了幾份文件。

“波埃爾,我本想問您來著……幾點(diǎn)了?”

“早晨六點(diǎn)。”仆人回答將軍。其實(shí)將軍眼皮子底下就有一只鐘。

“我本想告訴您,波埃爾……州公署里有什么新情況?”

將軍繼續(xù)在看文件,心事重重地在每一份上寫上幾個(gè)字。

“沒有,大人,只是我在等我尊貴的主人,看得出將軍也很為他擔(dān)心?!?/p>

將軍從他那張大辦公桌后站起身來,滿臉不悅地瞅著波埃爾。

“您眼力太差,波埃爾。我會(huì)擔(dān)心奧爾齊涅!我知道他沒來的原因,我才不等他哩?!?/p>

勒萬·德·克努德將軍非常看重自己的威望,如果一個(gè)屬下猜著了他的心事,而認(rèn)為奧爾齊涅未經(jīng)他允許就擅自行動(dòng),那他就以為自己的權(quán)威受到損害了。

“波埃爾,”他繼續(xù)說,“您去吧。”

仆人退了下去。

“的確,”州長獨(dú)自一人時(shí)大聲說,“奧爾齊涅太不像話,也太過分了。他倒是一不做二不休了。竟讓我徹夜未眠,焦慮不安!竟讓勒萬將軍去受首相夫人的挖苦,還受一個(gè)仆人的猜疑!他這么做只是讓一個(gè)老夙敵得以享受本應(yīng)屬于一個(gè)老朋友的優(yōu)先擁抱。奧爾齊涅呀!奧爾齊涅!任性會(huì)扼殺自由。讓他回來,讓他現(xiàn)在就到,如果我不像火藥遇到火似的迎接他,那才叫見鬼哩!竟讓特隆赫姆州州長去受一個(gè)首相夫人的諷刺,去受一個(gè)仆人的猜疑!讓他回來!”

將軍繼續(xù)在簽署文件,但并未細(xì)看,因?yàn)樗榫w很壞,心事重重。

“將軍!尊貴的父親!”一個(gè)熟悉的聲音在大聲說。

奧爾齊涅緊緊地?fù)ё±先?;后者也高興不已,不禁興奮地喊了一聲。

“奧爾齊涅,我的好奧爾齊涅!真的!我真舒心呀!……”他說了一半,突然想起了什么,“我很高興,男爵公子,您知道控制自己的感情。您好像很高興又見到我。您來到這兒都二十四小時(shí)了,卻硬是不露面,想必是在自己刻苦自己。”

“父親,您常對(duì)我說,一個(gè)不幸的仇人應(yīng)該優(yōu)先于一個(gè)幸福的朋友。我從孟哥爾摩來?!?/p>

“毫無疑問,”將軍說,“當(dāng)仇人的不幸迫在眉睫的時(shí)候。但舒瑪赫的前途……”

“比任何時(shí)候都危險(xiǎn)重重。尊貴的將軍,一個(gè)卑鄙的陰謀正在被策劃來對(duì)付這個(gè)落難之人。生就是他朋友的一些人也想毀了他。一個(gè)生就是他的仇人的人反倒想幫助他?!?/p>

將軍的臉色漸漸地完全溫和了,他打斷奧爾齊涅說:

“好,親愛的奧爾齊涅。可你在說些什么呀?舒瑪赫是在我的保護(hù)之下。什么人反對(duì)他?什么陰謀?”

奧爾齊涅可能很難清楚地回答這一問題。他對(duì)就要為之去冒生命危險(xiǎn)的那個(gè)人的處境,只有一些很模糊的了解和很沒把握的推測(cè)。很多人將會(huì)覺得他這么干太蠢了,但年輕人做事是憑本能而非算計(jì),認(rèn)為正確的就做。再說,在這個(gè)謹(jǐn)慎就是冷酷、明智就是嘲諷的世界上,有誰否認(rèn)慷慨就是愚蠢呢?在這個(gè)一切都是有限的世界上,一切都是相對(duì)的,而如果在人的背后有上帝存在的話,那美德就會(huì)是一個(gè)很大的荒唐。奧爾齊涅正值相信別人和被人相信的年歲。他是因信任而去冒生命危險(xiǎn)的。將軍也贊同禁不起冷靜推敲的理由。

“什么陰謀?什么人?我的好父親……再過幾天,我便能弄個(gè)水落石出了,到那時(shí),您就會(huì)知道我將了解的一切。我今晚還要走?!?/p>

“怎么!”老人嚷道,“你又只給我?guī)讉€(gè)小時(shí)的時(shí)間!那你去哪兒呀?為什么要走呀,我親愛的兒子?”

“您有時(shí)曾允許我,尊貴的父親,悄悄地干一種值得稱道的事?!?/p>

“是的,我的奧爾齊涅,可你這次卻不知為什么走,而且,你也知道,有大事在等著你哩。”

“我父親給了我一個(gè)月的考慮時(shí)間,我把這時(shí)間用在了另一個(gè)人的利益上。善行必有好主意。再說,等我回來,我們就又能見面了?!?/p>

“什么!”將軍關(guān)心地問,“這樁婚事你不滿意?據(jù)說烏爾麗克·阿勒菲爾德非常美麗!告訴我,你見過她嗎?”

“我想是見過的,”奧爾齊涅說,“我覺得她的確美麗。”

“怎么啦?”州長又問。

“不怎么,”奧爾齊涅回答,“她不會(huì)成為我的妻子的。”

這句冷漠堅(jiān)定的話給了將軍當(dāng)頭一棒。傲慢的伯爵夫人的猜疑又浮現(xiàn)在他的腦子里。

“奧爾齊涅,”他搖著手說,“我本該清醒些的,因?yàn)槭俏曳噶隋e(cuò)。喏,我真是個(gè)老糊涂!奧爾齊涅!那囚犯有個(gè)女兒……”

“哦!”年輕人大聲說,“將軍,我本想跟您說這事的。父親,我求您保護(hù)保護(hù)這個(gè)受迫害的弱女子?!?/p>

“不錯(cuò),”州長嚴(yán)肅地說,“你的請(qǐng)求很懇切?!?/p>

奧爾齊涅稍稍收斂了些。

“為了一個(gè)可憐的女囚又怎能不懇切呢?有人想奪去她的生命,而且還要奪取她更寶貴的東西——名譽(yù)。”

“生命!名譽(yù)!這兒是我在主事,可我竟對(duì)這些可恥行為一無所知!你說說明白?!?/p>

“我尊貴的父親,那囚犯及其無力自衛(wèi)的女兒的生命受到一個(gè)惡意的陰謀的威脅?!?/p>

“你說的情況很嚴(yán)重。你有什么證據(jù)嗎?”

“一個(gè)有權(quán)有勢(shì)的家族的長子此刻正在孟哥爾摩,他在那兒是為了引誘艾苔爾伯爵小姐。這是他親口對(duì)我說的?!?/p>

將軍倒退了三步。

“上帝呀,上帝!無依無靠的可憐姑娘!奧爾齊涅,奧爾齊涅!艾苔爾和舒瑪赫是在我的保護(hù)之下的。那個(gè)渾蛋是誰?是哪個(gè)家族?”

奧爾齊涅走近將軍,握住他的手。

“阿勒菲爾德家族?!?/p>

“阿勒菲爾德!”老州長說,“是的,事情是明擺著的,弗烈德里克中尉此刻仍在孟哥爾摩。高尚的奧爾齊涅,大家想讓你與這個(gè)家族結(jié)親。我想象得出你的厭惡,高尚的奧爾齊涅!”

老人抱住雙臂,沉思片刻,然后走近奧爾齊涅,把他摟在懷里。

“年輕人,你可以走。你走后,你保護(hù)的人不會(huì)沒人保護(hù)的,有我哩。是的,去吧,你怎么做都是好事。那個(gè)惡毒的阿勒菲爾德伯爵夫人在這里,你也許知道吧?”

“尊貴的阿勒菲爾德伯爵夫人到!”掌門官打開門通報(bào)說。

奧爾齊涅聽到這個(gè)名字,本能地退至屋角。伯爵夫人進(jìn)到屋里,并未發(fā)現(xiàn)他。她大聲地說:

“將軍大人,您的學(xué)生在耍我。他根本沒去孟哥爾摩。”

“真的!”將軍說。

“上帝!我兒子弗烈德里克剛離開州公署,他昨天在要塞值勤,沒見到任何人?!?/p>

“真的,尊貴的夫人?”將軍重復(fù)了一遍。

“這樣說來,”伯爵夫人帶著勝利的微笑繼續(xù)說,“將軍,您別再等您的奧爾齊涅了?!?/p>

州長神色嚴(yán)肅而冷峻。

“我確實(shí)沒再等他了,伯爵夫人?!?/p>

“將軍,”伯爵夫人扭過頭來說,“我還以為就我們兩人哩。他是誰?……”

伯爵夫人定睛注視奧爾齊涅;后者鞠躬致意。

“真的,”她繼續(xù)說,“我只見過他一面……可是……他穿了這么一身,不然該是……將軍大人,是總督的公子吧?”

“正是,尊貴的夫人?!眾W爾齊涅說著又鞠了一躬。

伯爵夫人嫣然一笑。

“這樣的話,請(qǐng)?jiān)试S一位夫人——而且對(duì)您來說,不久就不僅是一位夫人——請(qǐng)教一聲,您昨天去哪兒了,伯爵大人?”

“伯爵大人!我認(rèn)為我還沒有不幸地失去我尊貴的父親,伯爵夫人。”

“我當(dāng)然不是這個(gè)意思。最好是娶個(gè)妻子變成伯爵,而別失去父親?!?/p>

“娶妻并不比喪父好,尊貴的夫人?!?/p>

伯爵夫人有點(diǎn)兒被噎住,但仍決定一笑了之。

“嗯,大家跟我說的一點(diǎn)兒不錯(cuò),公子是有點(diǎn)兒古怪。不過,當(dāng)烏爾麗克·阿勒菲爾德往他脖子上掛上大象騎士團(tuán)的項(xiàng)鏈,他就會(huì)同夫人們送的禮物親熱起來的。”

“的確是一條地地道道的鏈子!”奧爾齊涅說。

“勒萬將軍,您將會(huì)看到,”伯爵夫人笑得很尷尬地又說,“您的刺兒頭學(xué)生也不會(huì)愿意從一位女士那兒得到上校的軍銜的?!?/p>

“您說對(duì)了,伯爵夫人,”奧爾齊涅反駁道,“一個(gè)佩劍的男人是不該靠裙帶關(guān)系升官晉級(jí)的。”

高貴的夫人臉色完全變了。

“嗬!嗬!男爵大人究竟是從哪兒來的?難道您昨天真的沒去孟哥爾摩?”

“尊貴的夫人,我不總是愛回答所有的問題的……將軍,我們會(huì)再見的……”

說完,他握住老人的手,向伯爵夫人鞠了一躬,走了出去,把因一無所知而目瞪口呆的伯爵夫人晾在那兒,同因知道了一切而怒不可遏的將軍在一起。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)